1. הלכה וּמָהוּ מַחֲזִיר _ _ _ מָעוֹת כול' תַּנֵּי רִבִּי חִייָה הַמּוֹכֵר עֶבֶד לַחֲבֵירוֹ וְנִמְצָא גַּנָּב אוֹ קוּבְיָסְטוֹס הִגִּיעוֹ נִמְצָא לֵיסְטֵיס אוֹ מוּכְתָּב לַמַּלְכוּת לֹא הִגִּיעוֹ:
יַנַּאי
יְנַכֶּה
לוֹ
וּבִלְבַד
2. הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ חֲצִי שָׂדֶה אֲנִי מוֹכֵר לָךְ כול' רִבִּי _ _ _ אָמַר הַשְּׁתוּת עַצְמוֹ מְנַכֶּה:
כַּמָּה
בְּמִיעוּט
הוּנָא
פַּנְדּוּר
3. משנה בֵּית כּוֹר עָפָר אֲנִי מוֹכֵר לָךְ מִדָּה בַחֶבֶל פָּחַת כָּל שֶׁהוּא יְנַכֶּה הוֹתִיר כָּל שֶׁהוּא יַחֲזִיר אִם אָמַר הֵן חָסֵר הֵן יֶתֶר אֲפִילוּ פָחַת רוֹבַע לַסְּאָה אוֹ הוֹתִיר רוֹבַע לַסְּאָה הִגִּיעוֹ יוֹתֵר מִכֵּן יַעֲשֶׂה חֶשְׁבּוֹן וּמָהוּ מַחֲזִיר לוֹ מָעוֹת וְאִם רָצָה מַחֲזִיר לוֹ קַרקַע וְלָמָּה אָמְרוּ מַחֲזִיר לוֹ מָעוֹת לְייַפּוֹת כּוֹחוֹ שֶׁל מוֹכֵר שֶׁאִם שִׁייֵר בַּשָּׂדֶה בֵּית תִשְׁעַת קַבִּין _ _ _ בֵּית חֲצִי קַב וּכְדִבְרֵי רִבִּי עֲקִיבָה בֵּית רוֹבַע מַחֲזִיר לוֹ אֶת הַקַּרְקַע וְלֹא אֶת הָרוֹבַע בִּלְבַד הוּא מַחֲזִיר לוֹ אֶלָּא כָּל הַמּוֹתָר:
בַּדָּרוֹם
מוֹדֵד
וּבַגִּינָּה
נוֹתֵן
4. הלכה בֵּית כּוֹר עָפָר _ _ _ מוֹכֵר לָךְ כול' הָכָא אַתָּ מַר הִגִּיעוֹ וְהָכָא אַתָּ מַר לֹא אֶת הָרוֹבַע בִּלְבַד מַחֲזִיר לוֹ אֶלָּא כָּל הַמּוֹתָר אָמְרֵי מִכֵּיוָן שֶׁאַתְּ מוֹצִיאוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21a''> 21a לִפְחוֹת מֵחֶבֶל מַחֲזִירוֹ אַתּ לְמִידָּה בַחֶבֶל:
חָלוּק
אֲנִי
מָהוּ
שְׁלֹשָׁה
5. הלכה תַּנֵּי הָאוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ חֲצִי שָׂדֶה אֲנִי מוֹכֵר לָךְ וּפְלוֹנִי מַקִּיפָךְ וּפְלוֹנִי מַקִּיפָךְ וַחֲצִי פְלוֹנִי מַקִּיפָךְ רַב הוּנָא וְרַב יְהוּדָה וְרִבִּי יִרְמְיָה _ _ _ אָמַר נוֹתֵן לוֹ כְמִין פַּנְדּוּר וְחַד אָמַר נוֹתֵן לוֹ כְמִין מַטְלֵית וְחַד אָמַר נוֹתֵן לוֹ כְמִין פְּסִיקִיָּא:
הוֹתִיר
חַד
הוּנָא
נִמְדָּד
1. הָכָא ?
ici.
n. pr.
prières, supplications.
1 - vie.
2 - souffle.
3 - cadavre.
4 - volonté.
5 - odeur.
6 - la personne elle-même.
2. ח.ז.ר. ?
paal
1 - ouvrir.
2 - ouverture.
3 - n. pr. (יִפְתָּח...).
nifal
1 - ouvert, s'ouvrir.
2 - délié.
3 - recouvrer la vue.
piel
1 - délier, détacher.
2 - ouvrir, labourer.
3 - graver.
poual
gravé.
hitpael
1 - se délier.
2 - ouvert, recouvrer la vision.
nitpael
1 - se délier.
2 - ouvert.
peal
ouvrir.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
hitpael
se plaindre.
paal
rassembler.
nifal
rassemblé.
piel
rassembler.
poual
rassemblé.
hitpael
se rassembler.
nitpael
se rassembler.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
1 - sur., dessus
2 - au sujet de.
3 - contre.
4 - auprès.
5 - vers.
6 - envers.
7 - pour.
8 - avec.
9 - lorsqu'il est décliné, עַל peut parfois signifier : devoir.
n. pr.
n. pr.
4. ?
5. צַד ?
1 - côté.
2 - façon.
3 - ennemi.
organe génital de l'homme.
intérêt, usure.
1 - pauvre.
2 - malheureux.
3 - n. pr. (אֶבְיוֹנֵי ...).
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10