1.
הלכה אֵין חוֹלְקִין אֶת הֶחָצֵר כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁאָמְרוּ חוּץ מֵאַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁלַּפְּתָחִים וְתַנֵּי בַּר קַפָּרָא כֵּן אֵין חוֹלְקִין אֶת _ _ _ עַד שֶׁיְּהֵא בָהּ שְׁמוֹנֶה אַמּוֹת לָזֶה וּשְׁמוֹנֶה אַמּוֹת לָזֶה אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן אַרְבַּע אַמּוֹת שֶׁאָמְרוּ לֹא שֶׁהֵן לוֹ לְקִנְייָן אֶלָּא שֶׁיְּהֵא מַעֲמִיד בְּהֶמְתּוֹ לַשָּׁעָה וּפוֹרֵק חֲבִילָתוֹ רִבִּי יוֹנָתָן מַקְשֵׁי כְּלוּם אָמְרוּ אַרְבַּע אַמּוֹת אֶלָּא שֶׁיְּהֵא מַעֲמִיד בְּהֶמְתּוֹ וּפוֹרֵק חֲבִילָתוֹ לַשָּׁעָה אַשְׁכַּח תַּנֵּי אַף חוּלְייַת הַבּוֹר יֵשׁ לָהּ אַרְבַּע אַמּוֹת דְּבֵי רִבִּי יַנַּאי אָמְרֵי אַף בֵּית הַתַּרְנוֹגַלִּין יֵשׁ לָהֶן אַרְבַּע אַמּוֹת:
אָמְרוּ
כֵּינִי
הֶחָצֵר
יַנַּאי
2.
הלכה הַמִּקִּיף אֶת חֲבֵירוֹ כול' כּוֹתֶל חָצֵר שֶׁנָּפַל כול' רַב _ _ _ אָמַר וּבִלְבַד כְּשָׁעָה שֶׁבָּנָה עַכְשָׁיו דְּאִין הֲוָה בָּנִי דְכִיפִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a בָּנִי לָהּ דְּכִיפִין בְּרַם הָכָא הֲוָה בָּנִי דְכִיפִין וּבְנָתֵיהּ בְּלִיבְנִין גָּבִי לֵיהּ כִּיפִין וְכָל שָׁעָה דִנְפִיל בָּנִי לָהּ:
חוּנָה
הַמּוֹרָן
דִנְפִיל
רְאוּיוֹת
3.
הלכה כּוֹפִין אוֹתוֹ לִבְנוֹת כול' אָמַר רִבִּי לָא כֵּינִי אוֹרְחָא דְּמָאן דְּמִתְפַּרְנֵס מַבְנֵי לֵיהּ שׁוּר שֶׁנֶּאֱמַר הוֹן עָשִׁיר קִרְיַת עוּזּוֹ וגו' תַּנֵּי שָׁהָה שָׁם שְׁלֹשִׁים יוֹם הֲרֵי הוּא כְאַנְשֵׁי הָעִיר לְקוּפָּה לִכְסוּת שִׁשָּׁה חֳדָשִׁים לְפִיסִים וּלְזִימִיּוֹת _ _ _ עָשָׂר חוֹדֶשׁ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b בָּתָר כָּל הִלֵּין מִילִּין אִיתְמַר לְפִיסִים וּלְזִימִיּוֹת י̇ב̇ חוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן לְחִיטֵּי הַפֶּסַח בֵּין לִישָּׂא בֵין לִיתֵּן:
לְחִיטֵּי
שְׁנֵים
אֵין
מִיַּד
4.
עַד כְּדוֹן לְאָרְכּוֹ לְרָחְבּוֹ אָמַר רִבִּי נָסָא כּוֹתֶל חָצֵר לֹא נַעֲשֶׂה אֶלָּא לְהַצִּיל לוֹ סָבְרִין _ _ _ שֶׁאִם רָצָה לִקְרוֹת אֵינוֹ מַקְרֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן תִּיפְתָּר עַל יְדֵי מָרֵישָׁיו:
אִם
מֵימַר
שֶׁהֵן
קַב
5.
משנה אֵין חוֹלְקִין אֶת הֶחָצֵר עַד שֶׁיְּהֵא אַרְבַּע אַמּוֹת לָזֶה וְאַרְבַּע אַמּוֹת לָזֶה וְלֹא אֶת הַשָּׂדֶה עַד שֶׁיְּהֵא בָהּ תִּשְׁעַת קַבִּין לָזֶה וְתִשְׁעַת קַבִּין לָזֶה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁיְּהֵא בָהּ תִּשְׁעַת חֲצָאֵי קַבִּין לָזֶה וְתִשְׁעַת חֲצָאֵי קַבִּין לָזֶה וְלֹא אֶת הַגִּנָּה עַד שֶׁיְּהֵא בָהּ חֲצִי קַב לָזֶה וַחֲצִי קַב לָזֶה רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר בֵּית רוֹבַע וְלֹא אֶת הַטְּרִיקְלִין וְלֹא אֶת הַמּוֹרָן וְלֹא _ _ _ הַשּׁוֹבָךְ וְלֹא אֶת הַטַּלִּית וְלֹא אֶת הַמֶּרְחָץ וְלֹא אֶת בֵּית הַבַּד עַד שֶׁיְּהֵא בָהֵן כְּדֵי לְזֶה וּכְדֵי לָזֶה זֶה הַכְּלָל כֵּל שֶּׁיֵּחָלֵק וּשְׁמוֹ עָלָיו חוֹלְקִין וְאִם לָאו אֵין חוֹלְקִין אֵימָתַי בִּזְמַן שֶׁאֵין שְׁנֵיהֶם רוֹצִים אֲבָל בִּזְמַן שֶׁשְּׁנֵיהֶן רוֹצִין אֲפִלוּ בְפָחוּת יַחֲלוֹקוּ וְכִתְבֵי הַקּוֹדֶשׁ אַף עַל פִּי שֶׁשְּׁנֵיהֶן רוֹצִין לֹא יַחֲלוֹקוּ:
דִּירָה
אֶת
לָעִיר
כָל
1. ?
2. הֲרֵי ?
1 - voici.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
2 - alors.
3 - si.
4 - caractéristiques.
5 - שֶׁהֲרֵי : car.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. כְּתָב ?
n. pr.
n. pr.
1 - écrit.
2 - ordre, édit.
2 - ordre, édit.
1 - n. pr.
2 - démarche, pas.
2 - démarche, pas.
4. עָשִׁיר ?
1 - troisième.
2 - tiers.
2 - tiers.
n. pr.
levain, pain levé.
riche.
5. ב.נ.ה. ?
paal
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
nifal
1 - s'ouvrir.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
2 - être conquis.
3 - se rompre.
piel
1 - fendre.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
2 - couver.
3 - conquérir.
4 - traverser.
5 - faire souffler le vent avec impétuosité.
poual
être fendu.
hifil
1 - pénétrer, conquérir.
2 - fendre.
2 - fendre.
houfal
être fendu, recevoir une brèche (en parlant d'une ville).
hitpael
se diviser, s'ouvrir.
nitpael
se diviser, s'ouvrir.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
1 - bâtir.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
2 - fonder, former.
3 - tirer une conclusion.
nifal
rétabli, bâti.
piel
tracer un plan.
poual
construit.
nitpael
adopté.
peal
bâtir.
hitpeel
bâti.
paal
1 - établir.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
2 - dérober, ravir.
3 - empêcher.
4 - enfoncer.
5 - déterminer.
nifal
déterminé.
houfal
fixé.
peal
1 - empêcher.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
2 - enfoncer.
3 - déterminer.
hitpeel
décidé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10