1.
חַד בַּר נַשׁ זְבִין כָּל דִּרָתֵיהּ שִׁייֵר בָּהּ חַד מִסְטוּבָא וַהֲוָה עֲלִיל וִיתִיב לֵיהּ עֲלֵיהּ אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָה בירִבִּי יוֹסֵי אָמְרִין לָא כוֹלָא מִינָּךְ מֵיעַל וִיתִיב עֲלֵיהּ וַחֲמֵי מֵיעַל וּנְפִיק גַּו בֵּיתֵיהּ _ _ _ בַּר נַשׁ זְבִין פַּלְגָּא דִרָתֵיהּ שִׁייֵר בָּהּ חַד נַחְתּוֹמָר אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי אָמְרִין אַתְּ אֲתָת עֲלוֹי הוּא לָא אֲתַא עֲלָךְ וְתַנֵּי כֵן אִם קָדְמָה הָרֶפֶת אוֹ חֲנוּת לָאוֹצָר אֵין יָכוֹל לְמַחוֹת:
מַה
הַיּוֹצְאִם
חַד
חֲנוּת
2.
משנה לֹא יִפְתַּח אָדָם חֲנוּת שֶׁל נַחְתּוֹמִין וְשֶׁל צַבָּעִין תַּחַת אוֹצָרוֹ שֶׁל חֲבֵירוֹ וְלֹא רֶפֶת בָּקָר בֶּאֱמֶת בַּיַּיִן הִתִּירוּ אֲבָל לֹא רֶפֶת בָּקָר חֲנוּת שֶׁבֶּחָצֵר יָכוֹל הוּא לְמַחוֹת בְּיָדוֹ וְלוֹמַר לוֹ אֵינִי יָכוֹל לִישַׁן מִקּוֹל הַנִּכְנָסִין _ _ _ הַיּוֹצְאִם עוֹשֶׂה כֵלִים יוֹצֵא וּמוֹכֵר בְּתוֹךְ הַשּׁוּק אֲבָל אֵינוֹ יָכוֹל לְמַחוֹת בְּיָדוֹ וְלוֹמַר לוֹ אֵינִי יָכוֹל לִישַׁן מִקּוֹל הַפַּטִּישׁ וְלֹא מִקּוֹל הָרֵחַיִּם וְלֹא מִקּוֹל הַתִּינּוֹקוֹת:
מָהוּ
הַנִּכְנָסִין
וּמִקּוֹל
פָנִי
3.
הָדָא דְתֵימַר בְּרֵיחַיָּא דְתַמָּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a בְּרַם בְּרֵיחַיָּא דִידָן שְׁלֹשָׁה מִן הָאִיצְטְרוֹבִיל שֶׁהֵן אַרְבָּעָה מִן הַקֶּלֶת וְאֶת הַתַּנּוּר ג̇ _ _ _ הַכִּלְייָא שֶׁהֵן ד̇ מַן הַשָּׂפָה רִבִּי יוּדָן בֶּן פָּזִי אָמַר מִן הַשָּׂפָה הַחִיצוֹנָה וְלִפְנִים וְרַבָּנִן אָמְרֵי מִן הַשָּׂפָה הַפְּנִימִית וְלַחוּץ הָיָה עָשׂוּי כְּשׁוֹבָךְ מָהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר עַד שֶׁתְּהֵא תַחְתָּיו מַעֲזֵיבָה ג̇ טְפָחִים וּבְכִירָה טֶפַח וְכִירָה לֹא כְמִין שׁוֹבַךְ הִיא עֲשׂוּיָה וְתֵימַר בֵּין מִלְּמַעֲלָן בֵּין מִלְּמַטָּן טֶפַח וָכָא בֵּין מִלְּמַעֲלָן בֵּין מִלְּמַטָּן ג̇ טְפָחִים:
מִן
אַתְּ
וְרַחֵם
שֶׁיְּהֵא
4.
הלכה לֹא יִפְתַּח אָדָם כול' רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא פָנִי חַד חֲלִיטָר מִן אִיסטֹיב לְאִיסטֹיב רִבִּי אֶבְדּוּמִי אֲחִי רִבִּי יוֹסֵי הֲוָה חַד חֲלִיטָר שָׁרִי תַחְתּוֹהִי עָבַר רִבִּי אָחָא וְלֹא מָחָה אָמַר _ _ _ עָבְרִין וְלָא מַחְוֵי כָּעַס עֲלוֹי רִבִּי אָחָא אִיבְאַשׁ רִבִּי אֶבְדּוּמִי אֲחִי רִבִּי יוֹסֵי אִיבְאַשׁ סְלִיק רְבִּי יוֹסֵי מְבַקֵּרְתֵיהּ אָמַר אֵיזִיל וְאִיבְּעִי מִינֵּיהּ אֲזַל וָמַר בֵּי דִינָא וְרַחֵם עֲלוֹי בֵי דִינָא וַעֲתַר לֵיהּ תַּכְרִיכִין:
רַבָּנִן
דְרֵיחָה
הַמַּזִּיק
אֲבָל
5.
הלכה לֹא יַעֲמִיד אָדָם כול' תַּנֵּי וְלֹא שֶׁלְּנַפָּחִין תַּנָּה רַב קַרְנָא אִין הֲוָה כְגוֹן קֵינִי אוֹ כְנַפָּח מִתְּחִילָּה מוּתָּר כְּנֶגֶד דִּירָתוֹ מָהוּ אָמַר רִבִּי אָחָא כָּל שֶׁכֵּן כְּנֶגֶד דִּירָתוֹ אָמַר רִבִּי יוֹנָתָן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b הַמַּזִּיק אֵין לוֹ חֲזָקָה רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר מַמְחֵיי רַבָּנִין בְּעָשָׁן תָּדִיר כְּהָדָא חָדָא אִיתָא הֲוָות מִדְלְקָה חוֹלִין תְּחוֹת רִבִּי אִילְפַיי אִיבְּעָה מַמְחַייָא בְיָדָהּ אָתָא עוֹבְדָא קוֹמֵי רִבִּי נָסָה אָמַר לֹא אָמְרוּ אֶלָּא _ _ _ תָּדִיר:
בְעָשָׁן
מוּתָּר
יְהוּדָה
וְתַנֵּי
1. .א.מ.ר ?
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
2 - étonnant.
2. חָזָק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - fort, puissant.
2 - חֲזָקָה : présomption, possession.
2 - חֲזָקָה : présomption, possession.
3. אָדָא ?
1 - fidélité, vérité.
2 - stabilité, sûreté.
2 - stabilité, sûreté.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
fleur.
n. pr.
4. רֶפֶת ?
1 - forme.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
vous (m.).
étables.
n. pr.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10