1. משנה <i data overlay=''Vilna _ _ _ data value=''1a''> 1a אַרְבָּעָה אָבוֹת נְזִיקִין הַשּׁוֹר וְהַבּוֹר וְהַמַּבְעֶה וְהַהֶבְעֵר לֹא הַשּׁוֹר כַּהֲרֵי הַמַּבְעֶה וְלֹא הַמַּבְעֶה כַּהֲרֵי הַשּׁוֹר לֹא זֶה וָזֶה שֶׁיֵּשׁ בָּהֶן רוּחַ חַיִים כַּהֲרֵי הָבּוֹר שֶׁאֵין בָּהּ רוּחַ חַיִים לֹא זֶה וָזֶה שֶׁדַּרְכָּן לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק כַּהֲרֵי הָאֵשׁ שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לֵילֵךְ וּלְהַזִּיק הַצַּד הַשָּׁוֶה שֶׁבָּהֶן שֶׁדַּרְכָּן לְהַזִּיק וּשְׁמִירָתָן עָלֶיךָ וּכְשֶׁהִזִּיק חָב הַמַּזִּיק לְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי נֶזֶק <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''1b''> 1b בְּמֵיטַב הָאָרֶץ:
Pages''
הַשֵּׁן
וְשִׁלַּח
הַמַּבְעֶה
2. הלכה אַרְבָּעָה אָבוֹת נְזִיקִין כול' הַשּׁוֹר זֶה הַקֶּרֶן דְּכְתִיב כִּי יִגֹּף שׁוֹר אִישׁ אֶת שׁוֹר רְעֵהוּ וגו' עַד כְדוּן בְּתָם בְּמוּעָד מְנַיִין אוֹ נוֹדַע כִי שׁוֹר נַגָּח הוּא וגו' הַבּוֹר כִּי יִפְתַּח אִישׁ בּוֹר וגו' בַּעַל בַבּוֹר יְשַׁלֵּם וגו' הַמַּבְעֶה כִּי יַבְעֵר אִישׁ שָׂדֶה _ _ _ כֶרֶם וְשִׁלַּח אֶת בְּעִירֹה זֶה הָרֶגֶל דִּכְתִיב מְשַׁלְּחֵי רֶגֶל הַשּׁוֹר וְהַחַמּוֹר וּכְתִיב הָסֵר מְסוּכָּתוֹ וְהָיְתָה לְבָעֵר זֶה הַשֵּׁן פְּרוֹץ גְּדֵירוֹ וְהָיָה לְמִרְמָס זֶה הָרֶגֶל וְהַהֶבְעֵר דִּכְתִיב כִּי תֵצֵא אֵשׁ וּמָצְאָה קוֹצִים וגו':
הַשּׁוֹר
אַרְבָּעָה
דַּרְכּוֹ
אוֹ
1. בַּעַל ?
n. pr.
1 - époux.
2 - maître, possesseur.
3 - habitant.
4 - n. pr. (בַּעַל, בְּעָלִים ...).
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
1 - faute, péché.
2 - châtiment du péché.
3 - malheur, misère.
2. .נ.ז.ק ?
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
nifal
endommagé.
hifil
1 - endommager.
2 - מַזִּיק : esprit malfaisant.
houfal
endommagé.
peal
subir un dommage.
pael
endommager.
afel
endommager.
hitpeel
endommagé.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
3. הֶבְעֵר ?
n. pr.
n. pr.
dommages par négligence dans la manipulation feu.
en forme de réseau.
4. .ש.ל.ח ?
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - agréable.
2 - beau.
nifal
se parer.
piel
parer.
hifil
plaire.
hitpael
s'embellir, se faire beau.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - contredire.
2 - réfuter.
3 - détruire.
4 - défaire les cheveux.
nifal
1 - se cacher.
2 - être inconnu.
piel
cacher.
poual
caché.
hifil
1 - cacher.
2 - protéger.
hitpael
se cacher.
pael
1 - cacher.
2 - détruire
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 2
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 7