1.
הלכה שׁוֹר שֶׁהָיָה מִתְחַכֵּךְ בַּכּוֹתֶל כול' וְאִישׁ כִּי יַכֶּה כָּל נֶפֶשׁ אָדָם לְהָבִיא אֶת הַמַּכֶּה וְיֵשׁ בּוֹ לְהָמִית אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֵין בּוֹ כְּדֵי לְהָמִית אָמַר רִבִּי _ _ _ וַאֲפִילוּ יֵשׁ בּוֹ לְהָמִית וּבָא אַחֵר וְהֵמִית הַמֵּמִית חַייָב וְהֵמִית אִישׁ אוֹ אִשָּׁה מַה הָאִישׁ מוֹרִישׁ נְזָקָיו לְבָנָיו אַף אִשָּׁה מוֹרִישָׁה נְזָקֶיהָ לְבָנֶיהָ וְאֵין הַבַּעַל יוֹרֵשׁ אֶת אִשְׁתּוֹ אָמַר רֵישׁ לָקִישׁ כָּךְ פֵּירְשָׁהּ רִבִּי הוֹשַׁעְיָה אֲבִי הַמִּשְׁנָה בַּכּוֹפֶר שֶׁלְּאַחַר מִיתָה שָׁנוּ:
לָא
מַצּוּת
אִשְׁתּוֹ
לָא
2.
משנה שׁוֹר שֶׁהָיָה מִתְחַכֵּךְ בַּכּוֹתֶל וְנָפַל עַל הָאָדָם נִתְכַּוֵון לַהֲרוֹג אֶת הַבְּהֵמָה וְהָרַג אֶת הָאָדָם לַנָּכְרִי _ _ _ בֶּן יִשְׂרָאֵל לַנְּפָלִים וְהָרַג בֶּן קַייָמָא פָּטוּר:
הַכֹּל
כְדוֹן
כֵּיי
וְהָרַג
3.
וּמְנַיִין לְנִזְקֵי הָעֶבֶד תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹ בֶן יִגַּח אוֹ בַת יִגַּח וְאִם עֶבֶד וגו' רִבִּי חִייָה בַּר וָוא וְרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק חַד אָמַר לֹא _ _ _ תוֹסֶפֶת יְתֵירָה עַל הָעִיקָּר וְחָרָנָה אָמַר מְשַׁלֵּם לוֹ כָּל נִזְקוֹ:
שֶׁהָיָה
אֶת
תְהֵא
מְרִיבָה
4.
אָמַר רִבִּי יָסָא מִילָּה שְׁמָעִית מִן דְּרִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק הָכָא וְלֵית אֲנָא יְדַע מַה הִיא אָמַר לֵיהּ רִבִּי זְעִירָא דִּילְמָא דָא הִיא בַּתְּחִילָּה אֵינוֹ מְדַבֵּר אֶלָּא בְּתָם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''21b''> 21b הֶחֱזִיר אֶת הַמּוּעָד לַכּוֹפֶר הֶחֱזִיר אֶת שְׁנֵיהֶן לִנְזָקִין יָכוֹל כְּשֶׁם שֶׁהֶחֱזִירוֹ לִנְזָקִין כָּךְ הֶחֱזִירוֹ לִדְמֵי עֶבֶד תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי נָקִי מִדְּמֵי עֶבֶד אָמַר רִבִּי לָא בְּכָל אָתָר אַתְּ מַחְמִיר בְּעֶבֶד יוֹתֵר מִן הַכֹּל שֶׁאֲפִילוּ מוּכֶּה שְׁחִין נוֹתֵן שְׁלֹשִׁים סֶלַע הָיִיתִי אוֹמֵר אַף בְּאָבִיו וּבְאִמּוֹ כֵּן תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי נָקִי מִדְּמֵי וְולָדוֹת בְּכָל אָתָר אַתְּ מַחְמִיר בְּמוּעָד יוֹתֵר מִתָּם וְהָכָא אַתְּ מַחְמִיר בְּתָם יוֹתֵר מִבְּמוּעָד אֶלָּא כֵּינִי אֲנָשִׁים שֶׁאֵינָן מִתְכַּוְונִין חַייָבִין שְׁוָורִין שֶׁאֵינָן מִתְכַּוְונִין פְּטוּרִין הָא אִם הָיוּ מִתְכַּוְונִין יְהוּ חַייָבִין תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי נָקִי מִדְּמֵי וְולָדוֹת תַּנָּיי חוֹרָן תַּנֵּי וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי נָקִי מִדְּמֵי עֶבֶד וְלֵית כְּתִיב וְכִי יִנָּצוּ אֲנָשִׁים אֲנָשִׁים וְלֹא שְׁוָורִים אָמַר רִבִּי חַגַּיי כֵּינִי מַתְנִיתָא אֲנָשִׁים שֶׁאֵין מִתְכַּוְונִין חַייָבִין שְׁוָורִים שֶׁאֵין מִתְכַּוְונִין פְּטוּרִין הָא אִם הָיוּ מִתְכַּוְונִין יְהוּ חַייָבִין תַּלְמוּד לוֹמַר וּבַעַל הַשּׁוֹר נָקִי נָקִי מִדְּמֵי עֶבֶד וְלֵית כְּתִיב כִּי יִנָּצוּ כִּי יְרִיבוּן וַהֲלֹא הִיא מַצּוּת הִיא מְרִיבָה אִי מַה לְהַלָּן בְּמִתְכַּוֵּן אַף כָּאן בְּמִתְכַּוֵּן מַה כָּאן בְּשֶׁאֵינוֹ מִתְכַּוֵּן אַף לְהַלָּן בְּשֶׁאֵינוֹ מִתְכַּוֵּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''22a''> 22a מַאי כְדוֹן כֵּיי דָּמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בַּתְּחִילָּה אֵינוֹ מְדַבֵּר _ _ _ בְּתָם כול':
אֲנָא
רִבִּי
נְזָקָיו
אֶלָּא
1. אָדָם ?
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
1 - oppresseur, ennemi.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
2 - détresse.
3 - étroit.
4 - envieux.
5 - צַר לְ : être affligé.
n. pr.
butin.
2. כִּי ?
1 - si.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
2 - car.
3 - c'est pourquoi.
4 - lorsque.
5 - pour que.
6 - que.
7 - mais, certes.
8 - est-ce que.
9 - marque au fer rouge.
10 - lettre grecque Chi.
oint, consacré, le messie.
n. pr.
n. pr.
3. נֶזֶק ?
dommage, tort.
n. pr.
n. pr.
les phylactères liés sur le bras et la tête.
4. ח.ז.ר. ?
paal
s'opiniâtrer, désobéir.
hifil
1 - désobéir, irriter.
2 - gaver.
3 - parier.
2 - gaver.
3 - parier.
paal
être adversaire, s'opposer.
hifil
1 - accuser, trahir.
2 - séduire.
2 - séduire.
paal
1 - passer la nuit.
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nifal
murmurer, se soulever.
hifil
1 - murmurer, se révolter.
2 - faire passer la nuit.
2 - faire passer la nuit.
hitpael
1 - demeurer, reposer
2 - se plaindre.
2 - se plaindre.
nitpael
se plaindre.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
5. תּוֹסֶפֶת ?
torpeur, assoupissement.
1 - luminaire.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
2 - vue, action d'éclairer.
3 - ouverture.
étables ou collines.
supplément, ajout.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9