1. משנה גָּנַב עַל פִּי שְׁנַיִם וְטָבַח וּמָכַר עַל פִּיהֶן _ _ _ זוֹמְמִין מְשַׁלְּמִין לוֹ אֶת הַכֹּל גָּנַב עַל פִּי שְׁנַיִם וְטָבַח וּמָכַר עַל פִּי שְׁנַיִם אֲחֵרִים אֵילּוּ וָאֵילּוּ נִמְצְאוּ זוֹמְמִין הָרִאשׁוֹנִים מְשַׁלְּמִים כֶּפֶל וְהָאַחֲרוֹנִים מְשַׁלְּמִים תַּשְׁלוּמֵי שְׁלֹשָׁה נִמְצְאוּ הָאַחֲרוֹנִים זוֹמְמִין הוּא מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְהֵם מְשַׁלְּמִים תַּשְׁלוּמֵי שְׁלֹשָׁה אֶחָד מִן הָאַחֲרוֹנִים זוֹמֵם בָּטְלָה עֵדוּת שְׁנִייָה אֶחָד מִן הָרִאשׁוֹנִים זוֹמֵם בָּטְלָה כָל הָעֵדוּת שֶׁאִם אֵין גְּנֵיבָה אֵין טְבִיחָה וְאֵין מְכִירָה:
וְנִמְצְאוּ
מִן
שֶׁמִּידַּת
לַכְּלָבִים
2. תַּנֵּי וְגוּנָּב מִבֵּית הָאִישׁ וְלֹא מִבֵּית הָאִשָּׁה כָּל עַצְמוֹ אֵין כְְּתִיב רֵעֵהוּ אֶלָּא בְשׁוֹאֵל וְתֵימַר הָכֵין אֵין הַגּוֹנֵב אַחַר הַגַּנָּב מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְלֹא הַטּוֹבֵחַ וְלֹא הַמּוֹכֵר אַחַר הַגַּנָּב מְשַׁלֵּם תַּשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה גָּנַב וְנִגְנְבָה מִמֶּנּוּ וְאַחַר כָּךְ נִמְצֵאת הַגְּנֵיבָה לְמִי הוּא מְשַׁלֵּם לָרִאשׁוֹן לַשֵּׁינִי לִשְׁנֵיהֶם גָּנַב וְנִגְנְבָה מִמֶּנּוּ וְתָפְשׂוֹ הָבְּעָלִים אֶת הַשֵּׁינִי וְנִשְׁבַּע לָהֶן אִין תֵּימַר מוֹצִיאִין מִן הַשֵּׁינִי מֵבִיא קָרְבָּן עַל הַשְּׁבוּעָה אִין תֵּימַר אֵין מוֹצִיאִין מִן הַשֵּׁינִי אֵינוֹ מֵבִיא קָרְבָּן שְׁבוּעָה גָּנַב וְנִגְנְבָה מִמֶּנּוּ וְנִמְלַךְ הַשֵּׁינִי לְהַחֲזִיר אִין תֵּימַר יַחֲזִיר לַבְּעָלִים פְּעָמִים שֶׁאֵין מוֹדִיעִין לַגַּנָּב אִין תֵּימַר יַחֲזִיר לַגַּנָּב פְּעָמִים _ _ _ מוֹדִיעִים לַבְּעָלִים כֵּיצַד יַעֲשֶׂה יַחֲזִיר לַבְּעָלִים בִּפְנֵי גַנָּב:
פִּיהֶם
שֶׁאֵין
וָאֵילּוּ
לְרַבּוֹת
3. הלכה מְרוּבָּה מִידַּת תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל כול' מְנָן תֵּיתִי לֵיהּ מֵאִם הִמָּצֵא תִמָּצֵא וגו' אֵין לִי אֶלָּא שׁוֹר וַחֲמוֹר וָשֶׂה כְּשֶׁהוּא אוֹמֵר חַיִים לְרַבּוֹת כָּל בַּעֲלֵי חַיִּים הַגְּנֵיבָה לְרַבּוֹת אֶת הַמִּיטַּלְטְלִין וְלָמָּה שׁוֹר וַחֲמוֹר וָשֶׂה אִם דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ הֲנָייָה לַמִּזְבֵּחַ נִיתְנֵי שׁוֹר וָשֶׂה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' _ _ _ label=''6''> תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל יָצְאוּ קַרְקָעוֹת שֶׁאֵין מִיטַּלְטְלִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''30b''> 30b יָצְאוּ עֲבָדִים שֶׁאֵין לָךְ בָּהֶן אֶלָּא תַשְׁמִישׁ יָצְאוּ שְׁטָרוֹת שֶׁאֵין לָךְ בָּהֶן אֶלָּא רְאָייָה:
data
דְבָרִים
הָבְּעָלִים
אֵינוֹ
4. רִבִּי אַבָּהוּ שָׁאַל לָמָּה לֹא שָׁנִינוּ שֶׁמִּידַּת תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל נוֹהֶגֶת בְּטוֹעֵן טַעֲנַת גַּנָּב בַּשׁוּתָפִין מַה שֶׁאֵין כֵּן _ _ _ אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה:
לְהַחֲזִיר
בְּתַשְׁלוּמֵי
לָרִאשׁוֹן
מַתְרִין
5. הלכה וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ _ _ _ רִבִּי יוֹחָנָן הֵזִיד בְּחֵלֶב וְשָׁגַג בְּקָרְבָּן מַתְרִין בּוֹ וְלוֹקֶה וּמֵבִיא קָרְבָּן רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְּשֵּׁם רִבִּי שְּׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק כְּדֵי רִשָּׁעָתוֹ שְּׁנֵי דְבָרִים מְסוּרִין לְבֵית דִּין הַתּוֹפֵס אֶחָד מֵהֶן יָצָא דָבָר שֵּׁמָּסוּר לַשָּׁמַיִם:
בְשֵּׁם
בָּטְלָה
הֲנָייָה
רְאָייָה
1. גַּנָּב ?
n. pr.
voleur, larron.
n. pr.
pur, net.
2. שְׁבוּעָה ?
bien, propriété.
quand.
serment, exécration.
n. patron.
3. ?
4. .מ.צ.א ?
paal
mettre en suspens, attacher à.
piel
faire claquer les talons.
paal
1 - trouver.
2 - rencontrer, atteindre.
nifal
1 - se trouver.
2 - être surpris.
3 - suffire.
4 - résulter.
hifil
1 - livrer, présenter.
2 - n. pr. (מַמְצִיא ...).
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10