1. משנה רִיפּוּי הִכָּהוּ _ _ _ לְרַפּוֹתוֹ עָלוּ בוֹ צְמָחִים אִם מַחֲמַת הַמַּכָּה חַייָב שֶׁלֹּא מַחֲמַת הַמַּכָּה פָּטוּר חָייְתָה וְנִסְתְּרָה חָייְתָה וְנִסְתְּרָה חַייָב לְרַפּוֹתוֹ חָייְתָה כָּל צָרְכָּהּ אֵינוֹ חַייָב לְרַפּוֹתוֹ:
חַייָב
בּוֹ
אֲכִילָה
אֵין
2. צַעַר כְּוָייוֹ בַשְׁפוּד אוֹ בַמַּסְמֵר וַאֲפִילוּ עַל צִיפּוֹרְנוֹ מְקוֹם שֶׁאֵינוֹ עוֹשֶׂה חַבּוּרָה _ _ _ כְּוִייָה תַּחַת כְּוִייָה וגו' הֵיכִי דָמֵי אִם בְּשֶׁפְּצָעוֹ וְהוֹצִיא דָמוֹ כְּבָר כְּתִיב פֶּצַע תַּחַת פָּצַע מַה תַלְמוּד לוֹמַר חַבּוּרָה אֶלָּא שֶׁאִים כְּוָייוֹ בַשְׁפוּד עַל כַּף יָדוֹ וְצָבַת עַל כַּף רַגְלוֹ וְצָבַת אוֹ שֶׁהִטִּיל עָלָיו שֶׁלֶג אוֹ צִינִּים בְּמָקוֹם שֶׁאֵינוֹ נִרְאֶה חַייָב לְרַפּוֹתוֹ:
הִיא
וּבְמָקוֹם
טֲמֵאִים
כְּתִיב
3. אֵין פּוֹרְסִין נִשְׁבִּין לַיּוֹנִים _ _ _ אִם כֵּן הָיָה רָחוֹק מִן הַייִשׁוּב שְׁלֹשִׁים רִיס הָכָה אַתֲּמַר שְׁלֹשִׁים רִיס וּלְהַלָּן אַתְּ אֲמַר נֹ אַמָּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּרִבִּי בּוּן לִרְעוֹת מְרֵיעָה נֹ אַמָּה לִפְרוֹחַ פּוֹרַחַת אֲפִילוּ אַרְבָּעַת מִילִין:
שֶׁאֵינוֹ
יוֹסֵי
בוֹ
אֶלָּא
4. כְּתִיב טֲמֵאִים הֵם לָכֶם מַה תִלְמוּד לוֹמַר וּטְמֵאֵים יִהְיוּ לָכֶם אֶלָּא אֶחָד אִיסּוּר אֲכִילָה וְאֶחָד אִיסּוּר הֲנָייָה כָּל דָּבָר שֶׁאִיסּוּרוֹ דְּבַר תּוֹרָה אָסוּר לַעֲשׂוֹת בּוֹ סְחוֹרָה וְכָל דָּבָר שֶׁאִיסּוּרוֹ מִדִּבְרֵיהֶן מוּתָּר לַעֲשׂוֹת בּוֹ סְחוֹרָה <i _ _ _ overlay=''Vilna Pages'' data value=''34a''> 34a וַהֲרֵי חֲמוֹר לִמְלַאכְתּוֹ הוּא גָדֵל וַהֲרֵי גָּמָל לִמְלַאכְתּוֹ הוּא גָדֵל:
וְכַמָּה
הָכָה
שֵׁן
data
5. כְּתִיב עַיִן תַּחַת עַיִן שֵׁן תַּחַת שֵׁן וּבְמָקוֹם אַחֵר הוּא אוֹמֵר לֹא תָחוֹס עֵינֶיךָ אֶחָד שׁוֹגֵג וְאֶחָד מֵזִיד יֹאמַר שׁוֹגֵג וְאַל יֹאמַר מֵזִיד שֶׁאִילּוּ נֶאֱמַר _ _ _ וְלֹא נֶאֱמַר מֵזִיד הָיִיתִי אוֹמֵר שׁוֹגֵג יְשַׁלֵּם מָמוֹן מֵזִיד יִקְטַע אֶת יָדוֹ הֲוֵי צוֹרֶךְ הוּא שֶׁיֹּאמַר מֵזִיד אוֹ אִילּוּ נֶאֱמַר מֵזִיד וְלֹא נֶאֱמַר שׁוֹגֵג הָיִיתִי אוֹמֵר מֵזִיד יְשַׁלֵּם מָמוֹן שׁוֹגֵג לא יְשַׁלֵּם כְּלוּם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''34b''> 34b הֲוֵי צוֹרֶךְ לוֹמַר שׁוֹגֵג וְצוֹרֶךְ לוֹמַר מֵזִיד שֶׁאִם הָיָה סוּמֶא וְסִימָּא אֵת עֵינוֹ קִיטֵּעַ וְקִיטַּע אֶת יָדוֹ הֵיאַךְ זֶה מִתְקַייֵם וַעֲשִׂיתֶם לוֹ כַּאֲשֶׁר זָמַם לַעֵשׂוֹת לְאָחִיו מַגִּיד שֶׁאֵינוֹ מְשַׁלֵּם אֶלָּא מָמוֹן:
וּבְבוֹשֶׁת
כְּוָייוֹ
אַחֵר
שׁוֹגֵג
1. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
oublier.
nifal
oublié.
piel
faire oublier.
hifil
faire oublier.
hitpael
oublié.
nitpael
oublié.
peal
oublier.
afel
trouver.
hitpeel
trouvé.
paal
doubler, replier.
nifal
répété.
piel
doubler.
poual
doublé, répété.
hifil
1 - multiplier.
2 - plier.
houfal
multiplié.
peal
doubler.
hitpeel
1 - se plier.
2 - doubler.
2. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
flûte, orgue.
n. pr.
n. pr.
3. ז.מ.מ. ?
paal
1 - ressembler.
2 - cesser.
3 - comparer.
4 - s'apaiser.
5 - s'imaginer.
nifal
1 - semblable.
2 - se taire.
3 - détruit.
piel
1 - comparer.
2 - s'imaginer.
poual
ressembler.
hitpael
1 - ressembler.
2 - se comparer.
nitpael
se comparer.
peal
1 - ressembler.
2 - s'imaginer.
3 - se taire.
pael
1 - comparer.
2 - avoir l'intention.
hitpeel
1 - semblable.
2 - apparaître.
paal
1 - foudroyer.
2 - couper.
pael
briller.
afel
lancer des éclairs.
paal
1 - projeter, résoudre.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
nifal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
piel
réfuter des témoins.
hifil
1 - réfuter.
2 - déjouer un faux témoignage.
houfal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
nitpael
1 - démenti.
2 - imaginé.
hitpeel
confondu.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
4. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - antiquité.
2 - orient.
3 - n. pr. (קֵדְמָה ...).
n. pr.
n. pr.
5. תַּלְמוּד ?
Talmud, enseignement, connaissance.
plaine, vallée.
1 - sept, sept fois.
2 - abondance.
3 - n. pr.
n. patron.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10