1. הלכה הַשּׂוֹכֵר אֶת הָאוּמָּנִין כול' רַב אָמַר כִּי לִי _ _ _ יִשְׂרָאֵל עֲבָדִים אֵין יִשְׂרָאֵל קוֹנִין זֶה אֶת זֶה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26a''> 26a אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן עֶבֶד עִבְרִי הִיא מַתְנִיתָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַב בֵּין פּוֹעֵל בֵּין בַּעַל הַבַּיִת יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹחָנָן פּוֹעֵל יָכוֹל לַחֲזוֹר בּוֹ וְלֹא בַעַל הַבַּיִת:
יוֹחָנָן
אִם
בְנֵי
דָּמַר
2. משנה הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהוֹלִיכָהּ בָּהָר וְהוֹלִיכָהּ בַּבִּקְעָה בַּבִּקְעָה וְהוֹלִיכָהּ בָּהָר אֲפִילוּ זוֹ עֲשָׂרָה מִילִין וְזוֹ עֲשָׂרָה מִילִין וָמֵתָה חַייָב לְשַׁלֵּם שָׂכַר אֶת הַחֲמוֹר וְהִבְרִיקָה אוֹ שֶׁנִּשְׂאֵת בַּאַנְגָּרֵייָא אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ מֵתָה אוֹ נִשְׁבְּרָה חַייָב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהוֹלִיכָהּ בָּהָר וְהוֹלִיכָהּ בַּבִּקְעָה אִם הֶחֱלִיקַה פָטוּר וְאִם הוּחַמָּה חַייָב לְהוֹלִיכָהּ בַּבִּקְעָה וְהוֹלִיכָהּ בָּהָר אִם הֶחֱלִיקַה _ _ _ וְאִם הוּחַמָּה פָטוּר וְאִם מַחֲמַת הַמַּעֲלָה חַייָב הַשּׂוֹכֵר אֶת הַפָּרָה לַחֲרוֹשׁ בָּהָר וְחָרַשׁ בַּבִּקְעָה אִם נִשְׁבַּר הַקַּנְקַן פָּטוּר בַּבִּקְעָה וְחָרַשׁ בָּהָר אִם נִשְׁבַּר הַקַּנְקַן חַייָב לָּדוּשׁ בַּקִטְנִית וְדָשׁ בַּתְּבוּאָה פָטוּר בַּתְּבוּאָה וְדָשׁ בַּקִטְנִית חַייָב מִפְּנֵי שֶׁהַקִּיטְנִית מְחַלֶּקֶת:
לְדֵין
אַנְגָּרֵיָא
חַייָב
נִשְׁבְּרָה
3. משנה הַשּׂוֹכֵר אֶת הַחֲמוֹר לְהָבִיא עָלֶיהָ חִיטִּין וְהֵבִיא עָלֶיהָ שְׂעוֹרִין _ _ _ וְהֵבִיא עָלֶיהָ תֶבֶן חַייָב וְכַמָּה יוֹסִיף עַל מַשָּׂאוֹ וִיהֵא חַייָב סוּמָּכוֹס אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי מֵאִיר סְאָה לַגָּמָל שְׁלֹשָׁה קַבִּין לַחֲמוֹר:
יוֹסֵי
תְּבוּאָה
לֵיהּ
יוֹסִיף
4. שָׂכַר הַחֲמוֹר וְהִבְרִיקָה דִּבְזַק אוֹ שֶׁנַּעֲשֵׂית אֲנַגָּרֵיָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''26b''> 26b אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אֲנַגָּרֵיָא כְמִיתָה וְאִית תַּנָּיֵי תַנֵּי אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ מָאן _ _ _ אַנְגָּרֵיָא כְמִיתָה בְּאוֹתוֹ שֶׁיָּכוֹל לְפַשֵּׁר מָאן דָּמַר אוֹמֵר לוֹ הֲרֵי שֶׁלָּךְ לְפָנֶיךָ בְּאוֹתוֹ שֶׁאֵין יָכוֹל לְפַשֵּׁר:
דְתַנֵּי
כָּל
מְחַלֶּקֶת
בִּטְפֵילָה
5. מֵתָה אוֹ נִשְׁבְּרָה חַייָב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר בְּשֶׁאָמַר לוֹ חֲמוֹר סְתָם אֲבָל אִם אָמַר לוֹ חֲמוֹר זֶה יְכִיל מֵימַר לֵיהּ לְדֵין בְּעִית אַייְתִי לִי קוֹמִין רַב הוּנָא אָמַר חַייָב לְטַפֵּל בּוֹ בְּאוֹתוֹ מָקוֹם אָמַר רִבִּי זֵירָא אִם יֵשׁ בִּטְפֵילָה כְּדֵי לִשְׂכּוֹר לוֹ גַּייְדוֹר קָטָן אֵינוֹ חַייָב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר אַחֵר וְאִם לָאו חַייָב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר אַחֵר אָמַר רִבִּי הוּנָא אִם יֵשׁ בִּנְבֵילָה כְּדֵי לִיקַּח גַּייְדוֹר קָטָן _ _ _ חַייָב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר אַחֵר וְאִם לָאו חַייָב לְהַעֲמִיד לוֹ חֲמוֹר אַחֵר:
שִׁמְעוֹן
אֵינוֹ
גַּייְדוֹר
הֶחֱלִיקַה
1. אַחֵר ?
1 - autre.
2 - étranger.
vêtement, robe.
n. pr.
1 - consolation, pitié.
2 - n. pr.
2. ?
3. ח.ר.ש. ?
paal
verdir.
hifil
produire des herbes.
paal
1 - labourer.
2 - graver.
3 - se taire, être sourd.
4 - cesser.
5 - méditer.
nifal
1 - labouré.
2 - devenir sourd.
hifil
1 - se taire.
2 - graver.
3 - sourd.
4 - faire taire.
hitpael
attendre en silence.
nitpael
attendre en silence.
peal
1 - entrelacé.
2 - se boucher.
pael
rendre sourd.
hitpeel
devenir sourd.
paal
1 - submergé.
2 - s'enfoncer.
3 - se coucher (soleil).
nifal
submergé.
piel
1 - enfoncer.
2 - sombrer.
3 - investir.
poual
enfoncé, submergé.
hifil
1 - immerger, enfoncer.
2 - purifier, lier.
hitpael
1 - s'enfoncer.
2 - disparaître.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
4. ?
5. .ש.ב.ר ?
paal
s'éveiller.
nifal
s'éveiller.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
paal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - être valable, s'accomplir.
3 - קָמִים : ennemis, adversaires.
4 - קָמָה : moisson sur pied.
piel
1 - confirmer, rendre valide.
2 - accomplir.
3 - relever, se soulever.
4 - établir sur soi, se soumettre à.
poual
1 - accompli.
2 - dressé.
3 - s'établir, s'accomplir.
hifil
1 - poser, établir.
2 - élever, dresser.
2 - accomplir, ratifier, arrêter.
3 - n. pr. (יָקִים ...).
houfal
établi, posé.
hitpael
1 - s'élever, résister.
2 - s'accomplir.
3 - s'établir.
nitpael
s'accomplir.
peal
1 - se tenir debout, se lever.
2 - subsister.
3 - valable.
pael
établir, confirmer.
afel
1 - ériger.
2 - admettre.
hitpaal
1 - dressé.
2 - préservé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10