1. אֵין חַייָבִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁהָיָה גָלוּי _ _ _ וְנִכְסֶה מֵהֶן וּמַה טַעַם וְנֶעְלַם דָּבָר דָּבָר שֶׁהָיָה גָלוּי לָהֶן וְנִכְסֶה מֵהֶן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוּ אָמַר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ מִכְּלָל שֶׁהָיָה יוֹדֵעַ וְהוּא יָדַע הֲרֵי שְׁתֵּי יָדִיעוֹת עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה דּוּ אָמַר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ שְׁנֵי פְעָמִים מִכְּלָל שֶׁבָּאת לוֹ יְדִיעָה בַּתְּחִילָּה וִידִיעָה בְסּוֹף וְהֶעֱלֵם בֵּינְתַיִים תַּלְמוּד לוֹמַר וְנֶעְלַם מִמֶּנּוּ דָּבָר שֶׁהָיָה גָלוּי לָהֶן וְנִכְסֶה מֵהֶן:
שְׁגָגָה
לָהֶן
וְעָשָׂה
לִמְחוּייָבֵי
2. אֵין חַייָבִין עַד שֶׁיּוֹרוּ לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַייֵם מִקְצָת שְׁמוּאֵל אָמַר וְהֵן שֶׁהוֹרוּ מוּתָּר אֲבָל אִם הוֹרוּ פָטוּר לֹא בְדָא אֵין חַייָבִין עַד שֶׁתְּהֵא הוֹרָייָה מִלִּשְׁכַּת הָגָּזִית אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן טַעֲמֵיהּ דְהַךְ תַנָּייָא מִן הַמָּקוֹם הַהוּא אֲשֶׁר יִבְחַר יְי אָמַר רִבִּי מָנָא _ _ _ תַּנְחוּם נִכְנְסוּ מֵאָה עַד שֶׁיּוֹרוּ כוּלָּן תַּמָּן אָמַר רִבִּי זְעִירָא וְהוּא שְׁיְּהוּא כוּלָּן מוֹרִין מִצַּד אֶחָד וָכָא מַה:
אַחֲרֵיהֶם
בַּר
שֶׁיֹּאמְרוּ
לְבַטֵּל
3. עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּלָא מַפְנֶה אָהֵן קִרְייָה בִּמְחוּייָבֵי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2a''> 2a חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת ווַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּיפּוּרִים נִיחָא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה דְּמַפְנֶה אָהֵן קִרְייָה בִּמְחוּייָבֵי חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת ווַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּיפּוּרִים דְּתַנֵּי מְנַיִין לִמְחוּייָבֵי חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת ווַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁהֵן _ _ _ לְהָבִיא לְאַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים וְחַייְבֵי אֲשָׁמוֹת תְּלוּיִין פְּטוּרִין תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹ הוֹדַע אֵלָיו חַטָּאתוֹ וְהֵבִיא אַף לְאַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים מִן הָדָא נֶפֶשׁ כִּי תֶחֱטָא אַחַת תֶּחֱטָא בַּעֲשׂוֹתָהּ הֲרֵי אֵילּוּ מִיעוּטִין הַתּוֹלֶה בְעַצְמוֹ חַייָב הַתּוֹלֶה בְבֵית דִּין פָּטוּר:
נִכְנְסוּ
תְּלוּיִין
בְּטוֹעֶה
חַייָבִין
4. הָלַךְ הַיָּחִיד וְעָשָׂה שׁוֹגֵג עַל פִּיהֶן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b וְכִי יֵשׁ זְדוֹן שְׁגָגָה לְיָחִיד אֶצֶל הוֹרָיַית בֵּית דִּין רִבִּי אִימִּי בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מַתְנִיתָא כְּגוֹן שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי יוֹשֵׁב לִפְנֵיהֶן מָה אֲנָן קַייָמִין אִם בְּיוֹדֵעַ כָּל הַתּוֹרָה וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ אוֹתוֹ דָּבָר אֵין זֶה שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי וְאִם בְּיוֹדֵעַ אוֹתוֹ דָּבָר וְאֵינוֹ יוֹדֵעַ כָּל הַתּוֹרָה שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי הוּא אֶצֶל אוֹתוֹ דָּבָר אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּיוֹדֵעַ כָּל _ _ _ וּבְיוֹדֵעַ אוֹתוֹ דָּבָר אֶלָּא שֶׁהוּא כְטוֹעֶה לוֹמַר הַתּוֹרָה אָמְרָה אַחֲרֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם וְאִם בְּטוֹעֶה לוֹמַר הַתּוֹרָה אָמְרָה אַחֲרֵיהֶם אַחֲרֵיהֶם אֵין זֶה שִׁמְעוֹן בֶּן עַזַּאי כְּהָדָא דְתַנֵּי יָכוֹל אִם יֹאמְרוּ לָךְ עַל יְמִין שֶׁהִיא שְׂמֹאל וְעַל שְׂמֹאל שֶׁהִיא יְמִין תִּשְׁמַע לָהֶם תַּלְמוּד לוֹמַר לָלֶכֶת יָמִין וּשְׂמֹאל שֶׁיֹּאמְרוּ לָךְ עַל יָמִין שֶׁהוּא יָמִין וְעַל שְׂמֹאל שֶׁהִיא שְׂמֹאל מַאי כְדוֹן רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי הִילָא לְפִי שֶׁבְּכָל מָקוֹם שׁוֹגֵג פָטוּר וּמֵזִיד חַייָב וָכָא אֲפִילוּ מֵזִיד פָּטוּר מִפְּנֵי שֶׁתָּלָה בְּבֵית דִּין:
הַתּוֹרָה
שְׁגָגָה
אֵין
הוֹרָייָה
1. אָדָא ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - celle-là, celle-ci, cette.
2 - n. pr.
n. patron.
longueur.
2. מַה ?
1 - petit.
2 - jeune.
3 - peu considéré.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - quoi.
2 - comment.
3 - pourquoi.
4 - combien.
3. יָמִין ?
n. pr.
1 - frais, vert, humide.
2 - liquide.
1 - droite.
2 - sud.
3- qui est à droite.
4 - n. pr.
départ, pierre pour montrer le chemin.
4. מַתְנִיתָא ?
1 - flamme.
2 - lame.
n. pr.
une.
mishnah.
5. פ.ט.ר. ?
piel
1 - environner, investir.
2 - attendre.
3 - couronner.
hifil
1 - se couronner, se parer, se peindre.
2 - entourer.
houfal
entouré.
pael
espérer.
paal
1 - se retirer, se détacher, s'en aller.
2 - exempter.
3 - divorcer.
4 - פָּטוּר opposé à חַיָּב être exempt, dispensé, d'une chose, d'un devoir.
nifal
1 - décéder.
2 - être dispensé.
3 - s'en aller.
piel
1 - divorcer.
2 - congédier.
hifil
1 - ouvrir.
2 - se moquer de quelqu'un.
3 - renvoyer.
4 - lire la haftarah.
hitpael
être congédié.
peal
1 - exempter.
2 - s'en aller.
3 - laisser partir.
pael
divorcer.
afel
1 - laisser partir.
2 - prononcer une oraison funèbre.
3 - prendre congé.
4 - lire la haftarah.
hitpeel
1 - renvoyé.
2 - divorcé.
3 - exempté.
paal
1 - circoncire.
2 - faire un ourlet.
nifal
se circoncire.
hifil
abattre, exterminer.
hitpael
coupé, brisé, émoussé.
paal
1 - distinguer.
2 - louer.
nifal
magnifique, puissant.
hifil
magnifier.
peal
1 - distinguer.
2 - louer.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9