1. הלכה וְאֵין חַייָבִין עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ כול' כָּהֲנָא אָמַר אֵיפְשַׁר שֶׁלֹּא הָיָה בָהּ יְדִיעָה בַּתְּחִילָּה וִידִיעָה בַסּוֹף וְהֶעֱלֵם בֵּינְתַיִים הָתִיב רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר אֶבְדַּיְמִי קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וִיהֵא כֵן בַּמּוֹרִים אָמַר לֵיהּ אֲנָן בָּעֵי נִכְנָסִין וְאַתְּ מַייְתֵי לָן מוֹרִים מַאי כְדוֹן אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק מִצְווֹת מִצְווֹת מַה מִצְווֹת שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן בִּקְבוּעָה _ _ _ כָּאן בִּקְבוּעָה:
אַף
עֲשֵׂה
כְדַעְתֵּיהּ
פָטוּר
2. הלכה אֵין חַייָבִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁזְּדוֹנוֹ כָרֵת כול' מִצְוֹת יְי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''9b''> 9b הָיִיתִי אוֹמֵר אַף אוֹכְלֵי שְׁקָצִים וּרְמָשִׂים בְּמַשְׁמַע נֶאֱמַר כָּאן מֵעֵינֵי וְנֶאֱמַר לְהַלָּן מֵעֵינֵי מַה מֵעֵינֵי שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן דָּבָר שֶׁחַייָבִין עַל זְדוֹנוֹ כָרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת אַף מֵעֵינֵי שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן דָּבָר שֶׁחַייָבִין עַל זְדוֹנוֹ כָרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת אוֹ מַה מֵעֵינֵי שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מִיתַת בֵּית דִּין אַף מֵעֵינֵי שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מִיתַת בֵּית דִּין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה מָקוֹם שֶׁנִּכְלְלוּ כָל הָעֲרָיוֹת לְהִיכָּרֵת יָצָא אֵשֶׁת אִישׁ אֲבָל לְלַמֵּד עַל הַמַּמְזֵר רִבִּי אוֹמֵר עָלֶיהָ עָלֶיהָ מַה עָלֶיהָ שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן דָּבָר שֶׁחַייָבִין עַל זְדוֹנוֹ כָרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת אַף עָלֶיהָ שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן דָּבָר _ _ _ עַל זְדוֹנוֹ כָרֵת וְעַל שִׁגְגָתוֹ חַטָּאת וְלָמָּה לֹא דָרַשׁ רִבִּי מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אִין יִדְרוֹשׁ רִבִּי מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי מַה מֵעֵינֵי שֶׁנֶּאֱמַר לְהַלָּן דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מִיתַת בֵּית דִּין אַף מֵעֵינֵי שֶׁנֶּאֱמַר כָּאן דָּבָר שֶׁיֵּשׁ בּוֹ מִיתַת בֵּית דִּין לְפוּם כֵּן לֹא דָרַשׁ רִבִּי מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי וְלֵית לֵיהּ סִפְרָא דְרִבִּי מִידְרוֹשׁ מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי דִּלֹא כֵן מְנָן לֵיהּ הַיָּחִיד וְהַנָּשִׂיא וְהַמָּשִׁיחַ לֹא מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי דִּלֹא כֵן מְנָן לֵיהּ הוֹרָיַית בֵּית דִּין גָּדוֹל הוֹרָיַית בֵּית דִּין קָטָן לֹא מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא עַד שֶׁיּוֹרוּ לְבַטֵּל מִקְצָת וּלְקַייֵם מִקְצָת לֹא מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי דִּלֹא כֵן מְנָן לֵיהּ הוֹרָיַית בֵּית דִּין קָטָן לֹא מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה קוֹמֵי רִבִּי מָנָא וְלֵית סוֹפֵיהּ דְּרִבִּי מִדְרוֹשׁ מֵעֵינֵי מֵעֵינֵי מָה אַתְּ בָּעֵי מֵרִבִּי רִבִּי כְדַעְתֵּיהּ דְּרִבִּי אָמַר מָשִׁיחַ בִּשִׁיגְּגַת הַמַּעֲשֶׂה הוּא וְאֵין כְּתִיב זָדוֹן שְׁגָגָה לְיָחִיד אֶלָּא בְבֵית דִּין וּבִלְבַד <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a אוֹתוֹ מִיעֵט קָרבָּנוֹ לְמִצְוָה יְחִידִית שֶׁלֹּא יִכָּנֵס דָּמוֹ לִפְנִים מָה כְרִבִּי דְּרִבִּי אָמַר מָשִׁיחַ בְּשִׁיגְגַת הַמַּעֲשֶׂה הוּא וְאִין כְתבָּנִן בְּהֶעֱלֵם דָּבָר הוּא אָמַר רַב הוּנָא עַל דְּרַבָּנִן נִצְרְכָה שֶׁלֹּא תֹאמַר הוֹאִיל וְהוּא בְהִיכָּרֵת יִכָּנֵס דָּמוֹ לִפְנַיי לִפְנִים לְפוּם כֵּן צָרִיךְ מֵימַר אוֹתוֹ מִיעֵט קָרבָּנוֹ לְמִצְוָה יְחִידִית שֶׁלֹּא יִכָּנֵס דָּמוֹ לִפְנִים:
שֶׁחַייָבִין
הוּנָא
פְּרוֹשׁ
מָה
3. משנה אֵין חַייָבִין עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ וְאֵין מְבִיאִין אָשָׁם תָּלוּי עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּמִּקְדָּשׁ אֲבָל חַייָבִין עַל עֲשֵׂה וְעַל _ _ _ תַעֲשֶׂה שֶׁבַּנִּדָּה וּמְבִיאִין אָשָׁם תָּלוּי עַל עֲשֵׂה וְעַל לֹא תַעֲשֶׂה שֶׁבַּנִּידָּה וְאֵי זוֹ הִיא מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁבַּנִּדָּה פְּרוֹשׁ מִן הַנִּדָּה וּמִצְוַת לֹא תַעֲשֶׂה לֹא תָבוֹא אֶל הַנִּידָּה:
אַתְּ
מִיעֵט
לֹא
לְבַטֵּל
4. וְאֵין חַייָבִין עַל כָּל מִצְוַת עֲשֵׂה שֶׁבַּתּוֹרָה אָמַר רִבִּי מַתַּנְיָה לָא אֲתִינָן מַתְנֵי אֶלָּא מִילָּה _ _ _ לְמִילָּה הֵיךְ עֲבִידָא נִכְנָס לַמִּקְדָּשׁ טָמֵא חַייָב נִכְנַס טָהוֹר וְנִטְמָא בָּא לוֹ בָּאֲרוּכָה חַייָב וּבִקְצָרָה פָטוּר וְדִכְווָתָהּ הָיָה מְשַׁמֵּשׁ עִם הַטְּמֵאָה חַייָב הָיָה מְשַׁמֵּשׁ עִם הַטְּהוֹרָה וְאָמְרָה לוֹ נִטְמֵאתִי בָּא לוֹ בָּאֲרוּכָה חַייָב וּבִקְצָרָה פָטוּר אֵי זוֹ הִיא קְצָרָה שֶׁלּוֹ יִצֶן:
בְּשִׁיגְגַת
יְי
דַמְייָא
מַייְתֵי
1. ב ?
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
1 - force.
2 - puissant.
n. pr.
n. pr.
2. כֵּן ?
n. pr.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
liquéfaction, action de fondre.
ville.
3. פּוּם ?
1 - ennemi.
2 - mur.
3 - route principale.
4 - n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
1 - bouche.
2 - לְפוּם : selon, en proportion.
3 - פּוּם בְּדִיתָא : siège d'une grande académie juive, en Babylonie.
n. pr.
4. .כ.נ.ס ?
paal
1 - acheter, posséder.
2 - faire, former.
3 - קְנֵה : roseau.
4 - n. pr. (קָנָה, ...).
nifal
acheté.
hifil
1 - faire acheter.
2 - établir pasteur ou agriculteur.
houfal
acquis.
peal
acheter.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
paal
1 - amasser, assembler.
2 - introduire.
3 - se marier.
4 - décroître.
nifal
1 - entrer.
2 - se marier.
piel
rassembler, introduire.
poual
réuni, recueilli.
hifil
1 - introduire, insérer, faire entrer.
2 - amener.
3 - céder.
hitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
3 - entrer.
nitpael
1 - s'envelopper.
2 - se rassembler.
peal
1 - réunir.
2 - se marier.
3 - entrer.
paal
croître, être fertile.
hifil
multiplier.
peal
courir.
5. צָרִיךְ ?
je, moi.
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9