1. תַּנֵּי רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הָיוּ כוּלָּן עומְדִיוֹ בְּשׁוּרָה מִשּׁוּם כָּבוֹד חַייָבִין מִשּׁוּם אֵבֶל פְּטוּרִין יָרְדוּ לְסֶפֶד הָרוֹאִין פְּנִים פְּטוּרִין וְשֶׁאֵין רוֹאִין פְּנִים חַייָבִין וְהָדָא דְתַנִּינָן כְּשֶׁמְנַחֵם אֲחֵרִים כָּל הָעָם עוֹבְרִין בְּזֶה אַחַר זֶה וְהַמְמוּנֶה מְמַצְּעוֹ בֵּינוֹ לְבֵין הָעָם כְּמִשְׁנָה הָרִאשׁוֹנָה וְהָא דְתַנִּינָן הַפְּנִימִין פְּטוּרִין וְהַחִיצוֹנִין חַייָבִין כְּמִשְׁנָה הָרִאשׁוֹנָה אָמַר רִבִּי חֲנִינָה בָּרִאשׁוֹנָה הָיוּ מִשְׁפָּחוֹת עוֹמְדוֹת וְהָאֲבֵלִין עוֹבְרִין _ _ _ תַּחֲרות בְּצִיפּוֹרִין הִתְקִין רִבִּי יוֹסֵי שֶׁיְּהוּ מִשְׁפָּחוֹת עוֹבְרוֹת וְהָאֲבֵלִין עוֹמְדִין אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל דְּסוֹפֶפְתָּא חָזְרוּ הַדְּבָרִים לְיוֹשְׁנָן:
אַלְמְנָתוּ
מִשֶׁרָבַת
בְּצִיפּוֹרִין
וְאֵין
2. רִבִּי _ _ _ אוֹמֵר נוֹשֵׂא הוּא הַמֶּלֶךְ אַלְמָנַת הַמֶּלֶךְ שֶׁמָּצִינוּ בְדָוִד שֶׁנָּשָׂא אַלְמָנַת שָׁאוּל שֶׁנֶּאֱמַר וָאֶתְּנָה לְךָ אֶת בֵּית אֲדֹנֶיךָ וְאֶת נְשֵׁי אֲדֹנֶיךָ בְּחֵיקֶךָ זוֹ רִצְפָּה וַאֲבִיגַיִל וּבַת שֶׁבַע:
נִמְצָא
גוֹזֵז
חוֹלְצִין
יוּדָן
3. אָמְרָה לֵיהּ כַּד תִּיפּוּק פִּקְפּוּתָךְ יְהוּ אוֹמְרִים עָלֶיךָ _ _ _ דָּמִים אַתְּ וּלְמִכְשׁוֹל עָוֹן אַתָּה עוֹמֵד לְהִיכָּשֵׁל בְּאֵשֶׁת אִישׁ מוטָּב אַחַת וְלֹא שְׁתַּיִם עֲתִידָה רוֹבָה מִן הָדָה מַייְתֵי לֹא תְהֵא דָא כְדָא וְלִשְׁפּוֹךְ דָּם עוֹמֵד אַתָּה לִמְלוֹךְ עַל יִשְׂרָאֵל וְהֵן אוֹמְרִים עָלֶיךָ שׁוֹפֵךְ דָּמִים הָיָה וְהָדָא דְתֵימַר כָּל הַמְקַלֵּל מַלְכוּת בֵּית דָּוִד חַייָב מִיתָה אַדַּיִין מְחוּסָּר כִּסֵּא אַתְּ וְזָכַרְתָּ אֶת אֲמָתֶךָ מְלַמֵּד שֶׁפָּקְרָה עַצְמָהּ וְכֵיוָן שֶׁפָּקְרָה עַצְמָהּ פְּגָמָהּ הַכָּתוּב בְּכָל קִרְייָא אַתְּ קְרִי אֲבִיגַיִל בַּר מֵהָדֵין פְּסוּקָא וַיֹּאמֶר דָּוִד לַאֲבִיגַל בָּרוּךְ יי מִבּוֹא בְדָמִים דַּם נִידָּה וּשְׁפִיכוּת דָּמִים:
בְּזֶה
אֲבִיגַיִל
בַּר
שׁוֹפֵךְ
4. תַּנֵּי הַהֶסְפֵּד וְכָל הָעוֹסְקִין בָּהֶסְפֵּד מַפְסִיקִין לְקִרְיַת שְׁמַע וְלֹא לִתְפִילָּה מַעֲשֶׂה הָיָה וְהִפְסִיקוּ _ _ _ לְקִרְיַת שְׁמַע וְלִתְפִילָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''11a''> 11a וְהָתַנִּינָן אִם יְכוֹלִין לְהַתְחִיל וְלִגְמוֹר מַתְנִיתָא בְיוֹם רִאשׁוֹן מַה דְתַנֵּי בְּיוֹם שֵׁינִי:
רִבּוֹתֵינוּ
בַּחוֹל
הַדְּבָרִים
שַׂלְמָה
5. הֵא נָבָל אֲתִי מִן דִּכְלוּבָי אֲמַר נָבָל לֵית בְּיִשְׂרָאֵל בַּר טָבִין סַגִּין מִינִּי הָדָא הִיא דִכְתִיב וְאִישׁ בְּמָעוֹן וּמַעֲשֵׂהוּ בַכַּרְמֶל וְהָאִישׁ גָּדוֹל מְאֹד וְהוּא כָלִיבִּי דַּאֲתִי מִן כְּלוּבָי וַיִּשְׁמַע דָּוִד בַּמִּדְבָּר כִּי גוֹזֵז נָבָל וַאֲמַרְתֶּם כֹּה לֶחָי לְקִיּוּמָא וְאַתָּה שָׁלוֹם וגו' אָמַר רִבִּי יוּסְטָּא בַר שׁוּנֵם נַעֲשׂוּ מַחֲנֶה וַיַּעַן נָבָל אֶת עַבְדֵי דָוִד וגו' וּמְנַיִין לְדִינֵי נְפָשׁוֹת שֶׁמַּתְחִילִין מִן הַצַּד תַּנָּא שְׁמוּאֵל הַזָּקֵן קוֹמֵי רִבִּי אָחָא וַיֹּאמֶר דָּוִד לַאֲנָשָׁיו וגו' וַיָּעַט בָּהֶם מָהוּ וַיָּעַט בָּהֶם אַפְחִין בְּמִילִּין וְעַתָּה דְּעִי וּרְאִי מַה תַּעֲשִׂי וַתִּפְגּוֹשׁ אֹתָם גִּילַּת שׁוֹקָהּ וְהָלְכוּ לְאוֹרָהּ וַתִּפְגּוֹשׁ אֹתָם הוּקְרוּ כוּלָּם וחד אָמַר אַךְ לַשֶּׁקֶר שָׁמַרְתִּי וגו' מַשְׁתִּין בְּקִיר מָה עִיסְקֵיהּ דְּכַלְבָּא מַשְׁתִּין בְּכָתְלָא אֲפִילוּ עַל כַּלְבָּא לֵי נָא חַיִיס וַתֵּרֶא אֲבִיגַיִל אֶת דָּוִד וגו' אָמְרָה לֵיהּ מָרִי דָוִד אֲנָא מֶה עָבְדִית בָּנַיי מֶה עָבְדוֹן בְּעִירַיי מָה עֲבֲד אָמַר לָהּ מִפְּנֵי שֶׁקִּילֵּל מַלְכוּת דָּוִד אָמְרָה לֵיהּ וּמֶלֶךְ אַתָּה אָמַר לָהּ וְלֹא מָשְׁחֵנִי שְׁמוּאֵל לְמֶלֶךְ אָמְרָה לוֹ עַדַּיִין מוֹנֵיטָא _ _ _ שָׁאוּל קַייָם וַאֲנִי אֲמָתְךָ מְלַמֵּד שֶׁתְּבָעָהּ לְתַשְׁמִישׁ מִיַּד הוֹצִיאָה כִתְמָהּ וְהֶרְאָת לוֹ אָמַר לָהּ וְכִי רוֹאִין כְּתָמִין בַּלָּיְלָה אָמְרָה לֵיהּ וְלֹא יִשְׁמְעוּ אָזְנֵיךָ מַי שֶׁפִּיךָ מְדַבֵּר כְּתָמִין אֵין רוֹאִין בַּלָּיְלָה וְדִינֵי נְפָשׁוֹת דָּנִין בַּלָּי‍ְלָה אָמַר לָהּ כְּבָר נִגָמַר דִּינוֹ מִבְּעוֹד יוֹם אָמְרָה לוֹ וְלֹא תִהְיֶה זֹאת לְךָ לְפוּקָה:
עִם
בְשֵׁם
דְּמָרָן
שֶׁיָּכוֹל
1. אָדוֹן ?
n. pr.
n. pr.
1 - seigneur, maître.
2 - n. pr.
vieillesse, cheveux blancs.
2. אֶת ?
1 - mérite.
2 - innocence, pureté.
n. patro.
1 - avec, de.
2 - particule indiquant l'accusatif.
3 - même.
4 - אֵת : soc, pioche.
n. pr.
3. ?
4. .א.מ.ר ?
paal
gonfler, s'enfler.
piel
1 - presser.
2 - importuner.
paal
battre du tambour.
piel
frapper, battre.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10