1.
כָּתוּב אֶחָד אוֹמֵר וַיְנַסֵּךְ אֹתָם לַיי וְכָתוּב אֶחָד אוֹמֵר וַיַּסֵּךְ מָאן דָּמַר וַיַּסֵּךְ מְסַייֵעַ לְרִבִּי חִייָה בַּר בָּא מָאן דָּמַר וַיְנַסֵּךְ מְסַייֵעַ לְבַר קַפָּרָא רִבִּי הוּנָא _ _ _ רִבִּי יוֹסֵי הִילְכוֹת שְׁבוּיִים נִצְרְכָה לוּ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֵּרִבִּי אוֹמֵר בִּנְייָן בֵּית הַמִּקְדָּשׁ נִתְאַוֶּה:
אוֹמֵר
מִשְׁקָלוֹת
עֲטָרָה
בְשֵׁם
2.
אָמַר _ _ _ אָחָא אָמַר שְׁלֹמֹה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''13a''> 13a שְׁלֹשָׁה דְבָרִים שֶׁסִּחֲקָה עֲלֵיהֶן מִידַּת הַדִּין חִילַּלְתִּים לֹא יַרְבֶּה לּוֹ נָשִׁים וְכָתוּב וְהַמֶּלֶךְ שְׁלֹמֹה אָהַב נָשִׁים נָכְרִיּוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי אָמַר אָהַב מַמָּשׁ לִזְנוּת חֲנַנְיָה בֶּן אֲחִי רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר עַל שֵׁם לֹא תִּתְחַתֵּן בָּם רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לְמוֹשְׁכָן לְדִבְרֵי תוֹרָה וּלְקָרְבָן תַּחַת כַּנְפֵי הַשְּׁכִינָה רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר עַל שֵׁם גַּם אוֹתוֹ הֶחֱטִיאוּ הַנָּשִׁים הַנָּכְרִיּוֹת אַשְׁכַּח תֵּימַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי וַחֲנַנְיָה וְרִבִּי לִיעֶזֶר חָדָא וְרִבִּי יוֹסֵי פְלִיג עַל תַּלְתֵּיהוֹן:
הַמַּיִם
רִבִּי
וַיִּבְקְעוּ
מִכָּל
3.
יוֹצֵא לַמִּלְחָמָה וְהִיא עִמּוֹ שֶׁנֶּאֱמַר וְהָיְתָה עִמּוֹ וְקָרָא בוֹ כָּל יְמֵי חַיָּיו וַהֲרֵי הַדְּבָרִים קַל וָחוֹמֶר וּמָה אִם מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל שֶׁהָיָה _ _ _ בְּצָרְכֵי יִשְׂרָאֵל נֶאֱמַר בּוֹ וְקָרָא בוֹ כָּל יְמֵי חַיָּיו הַהֶדְיוֹט עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה כְּיוֹצֵא בוֹ נֶאֱמַר בִּיהוֹשֻׁעַ וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה וַהֲרֵי הַדְּבָרִים קַל וָחוֹמֶר וּמָה אִם יְהוֹשֻׁעַ שֶׁעוֹסֵק בְּצָרְכֵי יִשְׂרָאֵל נֶאֱמַר בּוֹ וְהָגִיתָ בּוֹ יוֹמָם וָלַיְלָה הֶדְיוֹט לֹא כָל שֶׁכֵּן:
מְסַייֵעַ
עוֹמֶר
וְזָהָב
עָסוּק
4.
מֶלֶךְ יִשְׂרָאֵל אֵין רוֹכְבִין עַל סוּסוֹ וְאֵין יוֹשְׁבִין _ _ _ נִיסְלוֹ וְאֵין מִשְׁתַּמְּשִׁין לֹא בְכִתְרוֹ וְלֹא בְשַׁרְבִיטוֹ וְלֹא בְאֶחָד מִכָּל מְשַׁמְּשָׁיו וּכְשֶׁמֵּת כּוּלָּן נִשְׂרָפִין לְפָנָיו שֶׁנֶּאֱמַר בְּשָׁלוֹם תָּמ̇וּת וּכְמִשְׂרְפוֹת אֲבוֹתֶיךָ יִשְׂרְפוּ עָלֶיךָ:
עַל
וְהָיוּ
וַתְּהִי
בְּשָׁלוֹם
5.
לֹא יַרְבֶּה לּוֹ סוּסִים אֶלָּא כְדֵי מֶרְכַּבְתּוֹ עַל שֵׁם וַיְעַקֵּר דָּוִד אֶת כָּל הָרֶכֶב וגו' וְכֶסֶף וְזָהָב _ _ _ יַרְבֶּה לֹּו מְאֹד אֶלָּא כְדֵי לִיתֵּן אָפְּסָנְייָא רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי אָמַר וּבִלְבַד אָפְּסָנְייָא שֶׁל שָׁנָה זוֹ בִּלְבַד:
מִכָּל
אֶחָד
הָדָא
לֹא
1. תּוֹרָה ?
1 - loi.
2 - enseignement.
3 - manière.
2 - enseignement.
3 - manière.
n. pr.
n. pr.
1 - ceinture.
2 - ceint.
2 - ceint.
2. .ק.ר.א ?
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
paal
devenir faible.
hifil
affaiblir.
peal
devenir faible.
hitpeel
devenir faible.
paal
1 - appeler.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
2 - lire.
3 - annoncer.
4 - advenir.
nifal
1 - nommé, appelé
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
2 - arriver par hasard.
3 - lu.
piel
appeler.
poual
nommé.
hifil
faire arriver à quelqu'un, faire atteindre.
peal
appeler, crier, lire.
hitpeel
appelé.
3. שְׁמֹנֶה ?
n. pr.
1 - n. pr.
2 - colline, hauteur, éminence.
2 - colline, hauteur, éminence.
n. pr.
huit.
4. .ב.ק.ש ?
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.
* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
mis, placé.
* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
1 - forcer.
2 - monter sur un animal.
2 - monter sur un animal.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
piel
1 - rechercher.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
2 - désirer.
3 - demander.
4 - choisir.
poual
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
hitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
nitpael
1 - être recherché.
2 - être examiné.
2 - être examiné.
5. עֲשָׂרָה ?
dix.
incision.
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10