1. בִּפְנֵי בֵית _ _ _ לְהוֹצִיא עֵד אֶחָד בְּשֶׁאָמְרוּ לוֹ הֲרֵי אַתְּ מְקוּבָּל עָלֵינוּ כִּשְׁנַיִם יָכוֹל יְהֵא חַייָב תַּלְמוּד לוֹמַר אוֹ רָאָה אוֹ יָדָע אֵת שֶׁהוּא כָשֵׁר לָהָעִיד עֵדוּת תּוֹרָה יָצָא עֵד אֶחָד שֶׁאֵין כָּשֵׁר לָהָעִיד עֵדוּת תּוֹרָה:
דִּין
מָקוֹם
דַּעְתֵּיהּ
יוֹסֵי
2. <i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 18b וּמְנַיִין שֶׁלֹּא יְהוּ הַדַּייָנִין קְרוֹבִין זֶה לָזֶה אָמְרָה תוֹרָה הֲרוֹג עַל פִּי עֵדִים הֲרוֹג עַל פִּי דַייָנִין מָה עֵדִים אֵין קְרוֹבִין זֶה לָזֶה אַף דַּייָנִין אֵין קְרוֹבִין זֶה לָזֶה:
מְשַׁלֵּם
value=''18b''>
מִיכָּן
כְהָדָא
3. קָרוֹב מָהוּ לְחַייֵב עָלָיו מִשּׁוּם שְׁבוּעַת בִּיטּוּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''19a''> 19a ייָבֹא כְהָדָא _ _ _ רִבִּי בָּא שְׁמוּאֵל שְׁבוּעָה שֶׁנָּתַן פְּלוֹנִי לִפְלוֹנִי מְנָה נִמְצָא שֶׁלֹּא נָתַן מֵאַחַר שֶׁאֵין בְּיָדוֹ לָבֹא אֵין בְּיָדוֹ לְשֶׁעָבַר אוֹ כְהָדָא אָמַר לוֹ הֵיכָן שׁוֹרִי אָמַר לוֹ אֵינִי יוֹדֵעַ מָה אַתָּה סָח וְהוּא שֶׁמֵּת אוֹ נִשְׁבַּר אוֹ נִשְׁבָּה אוֹ אָבַד מַשְׁבִּיעֲךָ אֲנִי וְאָמַר אָמֵן פָּטוּר רַב אָמַר פָּטוּר מִשְּׁבוּעַת פִּיקָּדוֹן וְחַייָב מִשְּׁבוּעַת בִּיטּוּי אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מֵאַחַר שֶׁמִּצְוָה לְהַפִּיסוֹ אֵין חַייָב מִשּׁוּם שְׁבוּעַת בִּיטּוּי עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרַב אֵינוֹ מְצֻוֶּה לְהַפִּיסוֹ מְפַייְסוֹ עַל הָאֱמֶת וְאֵינוֹ מְפַייְסוֹ עַל הַשֶׁקֶר:
הַכָּתוּב
דָּמַר
מְפַייְסוֹ
מַה
4. כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל מְנַיִין תַּנֵּי רִבִּי יִשְׁמָעֵאל וְשָׁפְטוּ הָעֵדָה וְהִצִּילוּ הָעֵדָה שֶׁלֹּא יְהֵא הָעֵדָה לֹא קְרוֹבֵי מַכֶּה וְלֹא קְרוֹבֵי מוּכֶּה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אִם אוֹמֵר אַתְּ כֵּן נִמְצֵאת אוֹמֵר בֵּית דִּין גּוֹאֲלֵי הַדָּם מִיכָּן שֶׁלֹּא יְהוּ הַדַּייָנִין קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין וּמְנַיִין שֶׁלֹּא יְהוּ הָעֵדִים קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין אָמְרָה תוֹרָה הֲרוֹג עַל פִּי עֵדִים הֲרוֹג _ _ _ פִּי דַייָנִין מַה הַדַּייָנִין אֵינָן קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין אַף הָעֵדִים לֹא יְהוּ קְרוֹבֵי הַנִּידּוֹנִין וּמְנַיִין שֶׁלֹּא יְהוּ הָעֵדִים קְרוֹבִין זֶה לָזֶה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׂהוּזְמוּ לֹא מִפִּיהֶן הֵן נֶהֱרָגִין:
עַל
בִּפְנֵי
עֲקִיבָה
פִּי
5. בַּכְּשֵׁרִים וְלֹא בִפְסוּלִים שֶׁנֶּאֱמַר אִם לֹא יַגִּיד וְנָשָׂא עֲווֹנוֹ אֶת שֶׁמַּגִּיד וַחֲבֵירוֹ מְשַׁלֵּם מָמוֹן יָצָא פָסוּל שֶׁאֲפִילוּ מַגִּיד _ _ _ חֲבֵירוֹ מְשַׁלֵּם מָמוֹן:
אֵין
שְׁנַיִם
בֵּית
פְּלוֹנִי
1. בַּיִת ?
chameau.
force.
1 - maison.
2 - famille.
3 - intérieur.
4 - בֶּן בַּיִת : intendant.
1 - sauvage, indomptable.
2 - âne sauvage.
2. .י.כ.ל ?
paal
mettre, placer.
houfal
être imposé.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
paal
1 - las.
2 - se fatiguer.
nifal
1 - las.
2 - dégouté.
hifil
fatiguer.
3. ל ?
six.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
n. pr.
4. סְתָם ?
n. pr.
fort.
simplement, sans rien préciser.
troisième.
5. הוּא ?
n. pr.
il, lui, il est.
renvoi, répudiation.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10