1. הלכה אֵילּוּ הֵן הַנִּסְקָלִין כול' לָכֵן צְרִיכָה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד אֲבָל בִּשְׁנֵי הֶעֱלֵימוֹת שֶׁכֵּן אֲפִילוּ בְאִשָׁה אַחַת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a בָּא עָלֶיהָ וְחָזַר וּבָא עָלֶיהָ בְּהֶעֱלֵם אֶחָד חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת רִבִּי שִׁמְעוֹן בְּרֵיהּ דִּרִבִּי הִלֵּל _ _ _ פָּזִי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי הִלֵּל בֶּן פָּזִי מַתְנִיתָא בְאִשָּׁה אַחַת שֶׁיֵּשׁ לָהּ שֵׁמוֹת הַרְבֶּה אֲבָל אִם הָיוּ נָשִׁים הַרְבֶּה וְהֶעֱלֵימוֹת הַרְבֶּה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד הוּא אָמַר לֵיהּ לָכֵן צְרִיכָה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד דְּאִיתְפַּלְּגוֹן הוּא בְהֶעֱלֵם אֶחָד וְהִיא בַחֲמִשָּׁה הֶעֱלֵימוֹת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר הוּא מֵבִיא קָרְבָּן אֶחָד וְהִיא מֵבִיאָה ה' קָרְבָּנוֹת רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר כְּשֵׁם שֶׁאֵינוֹ מֵבִיא אֶלָּא <sup>G</sup> קָרְבָּן אֶחָד כָּךְ אֵינָהּ מֵבִיאָה אֶלָּא קָרְבָּן אֶחָד שֶׁלֹּא תֹאמַר יֵעָשׂוּ נָשִׁים הַרְבֶּה וְהֶעֱלֵימוֹת הַרְבֶּה בְּהֶעֱלֵם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת לְפוּם כָּךְ צָרַךְ מֵימַר חַייָב עַל כָּל אַחַת וָאַחַת:
בֶּן
וְרוֹכֵב
לָהּ
שֶׁהַמַּלְכוּת
2. משנה אֵילּוּ הֵן הַנִּסְקָלִין הַבָּא עַל הָאֵם וְעַל אֵשֶׁת אָב וְעַל הַכַּלָּה וְעַל הַזָּכָר וְעַל הַבְּהֵמָה וְהָאִשָּׁה הַמְבִיאָה עָלֶיהָ אֶת הַבְּהֵמָה וְהַמְגַדֵּף וְהָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה וְהַנּוֹתֵן מִזַּרְעוֹ לַמֹּלֶךְ וּבַעַל אוֹב וְיִדְּעוֹנִי וְהַמְחַלֵּל אֶת הַשַּׁבָּת וְהַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ וְהַבָּא עַל _ _ _ הַמְאוֹרָסָה וְהַמֵּסִית וְהַמַּדִּיחַ וְהַמְכַשֵּׁף וּבֵן סוֹרֵר וּמוֹרֶה:
וְהַמֵּסִית
נַעֲרָה
אַחַת
וְהֵבֵאתִי
3. תַּנֵּי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b _ _ _ לְאַרְבָּעִים שָׁנָה עַד שֶׁלֹּא חָרֵב הַבַּיִת נִיטְלוּ דִינֵי נְפָשׁוֹת מִיִּשְׂרָאֵל בִּימֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי נִיטְלוּ דִינֵי מָמוֹנוֹת מִיִּשְׂרָאֵל אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי בְּרִיךְ רַחֲמָנָא דְּלִי נָא חֲכִים מֵידוֹן:
קוֹדֶם
הַזָּכָר
יֹאשִׁיָּה
יְהוּדָה
4. הלכה מִצְוַת הַנֶּחֱנָקִין כול' חֶנֶק לֵית מַשְׁכַּח אָמְרָת הֲרֵי זוֹ מִיתָה בַתּוֹרָה כָּל מִיתָה שֶׁנֶּאֶמְרָה בַתּוֹרָה סְתָם אֵין אַתְּ רַשַּׁאי לְמוֹשְׁכָהּ לְהַחֲמִיר עָלֶיהָ אֶלָּא לָהָקֵל עָלֶיהָ דִּבְרֵי _ _ _ יֹאשִׁיָּה אָמַר לוֹ רִבִּי יוֹנָתָן לֹא מִפְּנֵי שֶׁהִיא קַלָּה אֶלָּא שֶׁנֶּאֶמְרָה סְתָם כָּל מִיתָה שֶׁנֶּאֶמְרָה סְתָם אֵי אַתָּה רַשַּׁאי לְהַחֲמִיר עָלֶיהָ אֶלָּא לָהָקֵל עָלֶיהָ תָּלוּ אוֹתָהּ בַּחֶנֶק:
רִבִּי
אֲפִילוּ
וּבְחֻקּוֹתֵיהֶם
לְתוֹךְ
5. משנה מִצְוַת הַנֶּהֱרָגִין הָיוּ מַתִּיזִין אֶת _ _ _ בַּסַּיִיף כְּדֶרֶךְ שֶׁהַמַּלְכוּת עוֹשָׂה רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר נִיוּוּל הוּא זֶה אֶלָּא מַנִּיחַ אֶת רֹאשׁוֹ עַל הַסַּדָּן וְקוֹצֵץ בַּקּוֹפִיץ אָמְרוּ לוֹ אֵין מִיתָה מְנוּוֶּלֶת מִזּוֹ:
רֹאשׁוֹ
לָקִישׁ
הַתָּזַת
יֵעָשׂוּ
1. ע.ב.ד. ?
paal
1 - garder.
2 - se garder.
3 - observer.
4 - assiéger.
5 - שָׁמְרָה : garde.
6 - n. pr. (שֹׁמֵר...).
nifal
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
piel
1 - observer.
2 - conserver.
3 - filtrer.
4 - מְשַׁמֶּרֶת : filtre.
poual
conservé.
hitpael
1 - gardé.
2 - prendre garde, se garder.
paal
1 - loin.
2 - séparé.
nifal
2 - se séparer.
2 - exclu.
hifil
séparer.
houfal
séparé.
paal
1 - travailler.
2 - faire.
3 - n. pr. (עֹבֵד, ...).
nifal
1 - cultivé.
2 - adoré.
3 - devenir.
piel
1 - travailler.
2 - tanner.
poual
assujetti.
hifil
assujettir, fatiguer.
houfal
servir.
nitpael
adoré.
peal
faire, agir.
hitpeel
être fait, être réduit.
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
2. זְמוֹרָה ?
branche de vigne.
n. pr.
1 - crainte, aspect terrible.
2 - idole.
n. pr.
3. נ.ת.ז. ?
nifal
1 - jaillir.
2 - exprimé.
piel
1 - jaillir.
2 - faire jaillir.
hifil
1 - faire jaillir.
2 - couper.
3 - articuler distinctement.
houfal
1 - jailli.
2 - coupé.
paal
1 - toucher.
2 - frapper.
nifal
battu.
piel
frapper.
poual
frappé, exposé aux accidents.
hifil
1 - atteindre, arriver.
2 - toucher, faire toucher.
nitpael
frappé de la lèpre.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
poual
se tenir.
4. ?
5. רַב ?
1 - grand.
2 - nombreux.
3 - maître, chef.
4 - archer.
5 - capitale.
6 - assez, trop, beaucoup.
7 - longtemps.
8 - n. pr. (רַבָּה, מֵרַב ... ).
9 - combattre (רוּב).
10 - רַבֵּנוּ : notre maître, utilisé généralement en parlant de Moché.
n. pr.
n. pr.
1 - mesure, somme.
2 - tâche.
3 - formule, format.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10