1.
לֹא תָעָבְדֵם הָיִיתִי אוֹמֵר עַד _ _ _ כָּל עֲבוֹדָה זָרָה שֶׁבָּעוֹלָם תַּלְמוּד לוֹמַר לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לָהֶם הִשְׁתַּחֲוָיָה בִּכְלָל הָיְתָה וְלָמָּה יָצָאת לְהַקִּישׁ אֵלֶיהָ אֶלָּא מַה הִשְׁתַּחֲוָיָה מְיוּחֶדֶת מַעֲשֶׂה יָחִיד וְחַייָבִין עָלֶיהָ בִפְנֵי עַצְמָהּ אַף אֲנִי אַרְבֶּה כָּל מַעֲשֶׂה וּמַעֲשֶׂה שֶׁיֵּשׁ בָּהּ חַייָבִין עָלָיו בִּפְנֵי עַצְמוֹ אַף עַל גַּב דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָעְזָר אָמַר זִיבֵּחַ וְקִיטֵּר וְנִיסַּךְ בְּהֶעֱלֶם אֶחָד אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אַחַת מוֹדֶה שֶׁאִם עָבְדָהּ בַּעֲבוֹדָתָהּ בַּעֲבוֹדַת הָגָּבוֹהַּ בַּעֲבוֹדַת הִשְׁתַּחֲוָיָה שֶׁהוּא חַייָב עַל כַּל אַחַת וְאַחַת כְּדָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''37b''> 37b בְּשֵׁם רִבִּי זְעִירָא וְלֹא יִזְבְּחוּ עוֹד אֶת זִבְחֵיהֶם לַשְּׂעִירִם אָמְרוּ לֵיהּ מַטִּי תָּנָהּ לְַקָּדָשִׁים:
תָעָבְדֵם
שֶׁיַּעֲבוֹד
מַה
אֲמִירָה
2.
מְנַיִין לָאוֹמֵר לוֹ אֵלִי אַתָּה רַב אָבוּן בְּשֵׁם רַבָּנִין דְּתַמָּן וַיִּשְׁתַּחֲווּ לוֹ וַיִּזְבְּחוּ לוֹ וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל וגו' מֵעַתָּה אֵינוֹ מִתְחַייֵב עַד שֶׁיִּזְבַּח וִיקַטֵּר וָיֹאמַר אָמַר רִבִּי יּוֹסֵי לֹא _ _ _ הַכָּתוּב לְהַזְכִּיר אֶלָּא גְּנָייָן שֶׁלְּיִשְׂרָאֵל וַיִּשְׁתַּחֲווּ לוֹ וְלֹא לַגָּבוֹהַּ וַיִּזְבְּחוּ לוֹ לֹא לַגָּבוֹהַּ וַיֹּאמְרוּ לוֹ לֹא לַגָּבוֹהַּ מַאי כְדוֹן נֶאֱמַר כָּאן אֲמִירָה וְנֶאֶמְרָה אֲמִירָה בַּמֵּסִית מָה אֲמִירָה הָאֲמוּרָה בַמֵּסִית עָשָׂה בָהּ אֲמִירָה כְמַעֲשֶׂה אַף אֲמִירָה הָאֲמוּרָה כָאן נַעֲשֶׂה בָהּ אֲמִירָה כְמַעֲשֶׂה:
בָא
וְהַמְקַבְּלוֹ
שֶׁאֵינָן
וּפְרָט
3.
רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי זְעִירָה לֹא תָעָבְדֵם כְּלָל לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לֶהֶם פְּרָט כִּי לֹא תִשְׁתַּחֲוֶה לְאֵל אַחֵר חָזַר וְכָלַל כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל אֵין בִּכְלָל אֶלָּא מַה שֶׁבִּפְרָט רִבִּי בּוּן בַּר כָּהֲנָה בְעָא קוֹמֵי רִבִּי הִילָא לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן כְּלָל זֹבֵחַ לָאֱלֹהִים יָחֳרָם פְּרָט בִּלְתִּי לַיי לְבַדּוֹ חָזַר וָכָלַל כְּלָל וּפְרָט וּכְלָל וְהַכֹּל בִּכְלָל וְרִיבָה אֶת הַמְגַפֵּף וְהַמְנַשֵּׁק אָמַר לֵיהּ לְאֵי זֶה דָּבָר נֶאֶמְרָה הִשְׁתַּחֲוָיָה לֹא לְלַמֵּד עַל עַצְמוֹ שֶׁהוּא מַעֲשֶׂה _ _ _ וְהַמִּשְׁתַּחֲוֶה שֶׁאֵינָן מַעֲשֶׂה:
יוֹשְׁבִין
מְגַדְּף
הַמְגַפֵּף
מָהוּ
4.
משנה הָעוֹבֵד עֲבוֹדָה זָרָה אֶחָד הָעוֹבֵד וְאֶחָד הַזּוֹבֵחַ וְאֶחָד _ _ _ וְאֶחָד הַמְנַסֵּךְ וְאֶחָד הַמִּשְׁתַּחֲוֶה וְהַמְקַבְּלוֹ עָלָיו לֶאֱלוֹהַּ וְהָאוֹמֵר לוֹ אֵלִי אַתָּה אֲבָל הַמְגַפֵּף וְהַמְנַשֵּׁק וְהַמְכַבֵּד וְהַמַּרְבִּיץ הַמַּרְחִיץ הַסָּךְ הַמַּלְבִּישׁ וְהַמַּנְעִיל עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה הַנּוֹדֵר בִּשְׁמוֹ וְהַמְקַיֵּם בִּשְׁמוֹ עוֹבֵר בְּלֹא תַעֲשֶׂה הַפּוֹעֵר עַצְמוֹ לְבַעַל פְּעוֹר זוֹ הִיא עֲבוֹדָתוֹ הַזּוֹרֵק אֶבֶן לְמַרְקוּלִיס זוֹ הִיא עֲבוֹדָתוֹ:
כֵּן
הַמְקַטֵּר
מְהַלֵּךְ
יְי
5.
רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן זִיבֵּחַ לָהּ טָלֶה בַעַל _ _ _ חַייָב מַאי כְדוֹן כַּיי דָּמַר רִבִּי הִילָא לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן לַיי אֱלֹהֵיכֶם כָּל לַיי אֱלֹהֵיכֶם לֹא תַעֲשׂוּן כֵּן:
זִבְחֵיהֶם
מוּם
פְּרָט
אֶחָד
1. אַף ?
1 - nez, visage.
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
2 - colère.
3 - devant.
4 - aussi, même.
5 - n. pr. (אַפַּיִם ...).
dîme.
partie inférieure de la meule.
n. pr.
2. בִּלְתִּי ?
qui a faim.
n. pr.
1 - excepté, hors.
2 - ne pas, ne point.
2 - ne pas, ne point.
joie.
3. בָּשָׂר ?
n. pr.
1 - viande, chair.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
2 - créature.
3 - parenté.
4 - corps.
n. pr.
n. pr.
4. אִשָּׁה ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
quand.
femme, épouse.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
5. ק.ט.ר. ?
paal
1 - coller.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
2 - se joindre, être fidèle.
3 - poursuivre, atteindre.
nifal
se coller, adhérer.
piel
joindre, attacher, coller.
poual
joint, attaché ensemble ou avec.
hifil
attacher, atteindre.
houfal
attaché.
hitpael
s'attacher.
peal
attaché, se joindre.
afel
1 - atteindre.
2 - avoir les moyens.
2 - avoir les moyens.
hitpeel
1 - s'attacher.
2 - se joindre.
2 - se joindre.
paal
1 - boucher.
2 - cacher.
2 - cacher.
nifal
fermé, bouché.
piel
boucher.
hitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
nitpael
1 - fermé, bouché.
2 - se taire.
2 - se taire.
paal
enfumer.
nifal
brûlé.
piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
poual
brûlé.
hifil
offrir des parfums.
houfal
brûlé.
hitpael
fumé, parfumé.
peal
lier.
piel
servir, aider.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10