1.
תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי וְקִדַּשְׁתֶּם אֵת שְׁנַת הַחֲמִשִּׁים שָׁנָה שָׁנִים אַתָּה מְקַדֵּשׁ וְלֹא חֳדָשִׁים וְהָתַנִּינָן רֹאשׁ בֵּית דִּין אוֹמֵר מְקוּדָּשׁ מָהוּ מְקוּדָּשׁ מְקוּייָם תַּנֵּי לְקִידּוּשׁ הַחוֹדֶשׁ מַתְחִילִין מִגָּדוֹל אָמַר רִבִּי חִייָה בַּר אָדָא מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן רֹאשׁ בֵּית דִּין אוֹמֵר מְקוּדָּשׁ תַּנֵּי לְעִיבּוּר הַחוֹדֶשׁ מַתְחִילִין מִן הַצַּד אָמַר רִבִּי זְבִידָא וְהַהֵן בֵּיתָא דִלְרַע לָא נְהִיגִין כֵּן וְלָא שְׁמִעַ דָּמַר רִבִּי חִייָה נַּר מַרְייָא וְרִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי בָּא בַּר חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְעִיבּוּר הַחוֹדֶשׁ מַתְחִילִין מִגָּדוֹל לְעִיבּוּר שָׁנָה מַתְחִילִין מִן הַצַּד וּכְבָר נִכְנַס רִבִּי יוֹחָנָן וְהָיָה קָטָן שֶׁבְּכוּלָּם אָמְרוּ לוֹ אֱמוֹר הֲרֵי הַשָּׁנָה מְקוּדֶּשֶׁת בְּעִיבּוּרָהּ אָמַר הֲרֵי הַשָּׁנָה מְקוּדֶּשֶׁת בְּעִיבּוּרה אָמַר רִבִּי יוֹנָתָן רְאֵה לָשׁוֹן שֶׁלִּימְּדָנוּ בֶּן הַנַּפָּח אִילּוּ אָמַר בְּעִיבּוּרָהּ הָיִיתִי אוֹמֵר אֵילּוּ אַחַד עָשָׂר יוֹם שֶׁהַחַמָּה עוֹדֶפֶת עַל לְבָנָה אֶלָּא בְעִיבּוּר שֶׁהוֹסִיפוּ לָהּ חֲכָמִים שְׁלֹשִׁים יוֹם רִבִּי יַעֲקוֹב בַּר אָחָא רִבִּי יַסָּא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן לְעִיבּוּר הוֹלְכִין אַחַר הַמִּינּוּי לְבֵית הַווַעַד הוֹלְכִין אַחַר הָרָגִל וְהוּא שֶׁיֵּשׁ כָּל אֶחָד מְדַבֵּר בִּמְקוֹמוֹ וְחוֹתֵם _ _ _ רִבִּי חֲנִינָה פָתַח רִבִּי יוֹחָנָן וְרֵישׁ לָקִישׁ חוֹתְמִין רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָא פָתַח רִבִּי יַסָּא וְרִבִּי אִמִּי חָתְמִין רִבִּי חַגַּיי פָתַח רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵי חָתְמִין רִבִּי כַהֲנָא אִימְנִי קוֹמֵי רִבִּי יַעֲקוֹב בַּר אָחָא וְעָל רִבִּי יַעֲקוֹב בַּר אָחָא קַמֵּיהּ מְנַיֵּיהּ לְעִיבּוּרָא אָמַר אָכֵן מָרָהּ דִּשְׁמַעְתָּא לָא מְקַייֵם לָהּ:
חֲבֵירִין
כְּגוֹן
צְפַנְיָה
דַייָן
2.
רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן לֵוִי שָׁמַע כּוּלְּהוֹן מֵהָדָא וַיִּקַּח רַב טַבָּחִים אֶת שְׁלֹשֶׁת שֹׁמְרֵי הַסַּף מִכָּן שֶׁמַּתְחִילִין בִּשְׁלֹשָׁה וַחֲמִשָּׁה אֲנָשִׁים מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ מִכָּן שֶׁנּוֹשְׂאִין וְנוֹתְנִין בַּחֲמִשָּׁה וְשִׁבְעָה אֲנָשִׁים מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ מִכָּן _ _ _ בְּשִׁבְעָה:
שֶׁגּוֹמְרִין
וְהָרַגְתָּ
שִׁבְעָה
אֶת
3.
אָמַר רִבִּי יוֹנָתָן מִיכָּן לְסַנְהֶדְרִין גְּדוֹלָה שֶׁלְּכָל יִשְׂרָאֵל וַיִּקַּח שַׂר הַטַּבָּחִים אֶת שְׂרָיָה כֹּהֵן הָרֹאשׁ וְאֶת _ _ _ כֹּהֵן הֲרֵי שְׁנַיִם וְשִׁבְעָה אֲנָשִׁים מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ הַרֵי תִשְׁעָה וְשִׁשִּׁים אִישׁ מֵעַם הָאָרֶץ הֲרֵי שִׁבְעִים חָסֵר אֶחָד וּמִן הָעִיר סָרִיס אֶחָד הֲרֵי שִׁבְעִים אִית תַּנָּיֵי תַנֵּי שִׁבְעִים וְאֶחָד וַיִּקַּח רַב הַטַּבָּחִים אֶת שְׁלֹשֶׁת שֹׁמְרֵי הַסַּף וְשִׁבְעָה מֵרֹאֵי פְנֵי הַמֶּלֶךְ וְשִׁשִּׁים אִישׁ מֵעַם הָאָרֶץ וּמִן הָעִיר לָקַח סָרִיס אֶחָד הֲרֵי שִׁבְעִים וְאֶחָד וְלָמָּה קוֹרֵיהוּ סָרִיס שֶׁמְסָרֵס אֶת הַהֲלָכָה:
וְהַנִּרְבָּע
אֲנָא
רְבִיעִי
צְפַנְיָה
4.
וִיקוּם חַד וִיתִיב חַד וִיקוּם חַד וִיתִיב חַד שַׁנְייָא הִיא שֶׁאֵין הָעֵד נַעֲשֶׂה דַייָן רַב הוּנָא הֲוָה יְדַע שַׂהֲדוּ לְחַד בַּר נַשׁ אֲזַל בָּעֵי מֵידוֹן קוֹמֵיהּ וְכָפַר בֵּיהּ אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בְּגִין דְּאַתְּ יְגַע דְּרִבִּי הוּנָא _ _ _ רַבָּה אַתְּ כְּפַר בֵּיהּ מָהוּ דְייֵזִיל וְיִסְהוֹד עֲלָךְ קוֹמֵי בֵית דִּין חוֹרוֹן אֲמַר לֵיהּ רַב הוּנָא וְעָבְדִין כֵּן אֲמַר לֵיהּ אִין וְשָׁרָא רַב הוּנָא גַרְמֵיהּ מִן הַהוּא דִינִא וַאֲזַל וְאַסְהִיד קוֹמֵי בֵית דִּין חוֹרוֹן:
הַטַּבָּחִים
לִיכָּנֵס
הֲוִינָא
אִינְשָׁא
5.
הלכה מַכּוֹת בִּשְׁלשָׁה כול' רִבִּי אַבָּהוּ בָעֵי מַכּוֹת בְּעֶשְׂרִים _ _ _ פְּעָמִים שֶׁמֵּת מִמַּכּוֹתָיו וַהֲרֵי יֵשׁ בּוֹ דִינֵי נְפָשׁוֹת:
וּשְׁלשָׁה
מִבֵּית
יְגַע
הַבְּעָלִים
1. אֲנָא ?
n. pr.
1 - chien.
2 - mauvaise personne.
3 - n. pr.
2 - mauvaise personne.
3 - n. pr.
je, moi.
n. pr.
2. בַּתְרָא ?
dernier.
n. pr.
1 - certes, en effet, en vérité.
2 - protection, tutelle.
2 - protection, tutelle.
n. pr.
3. ?
4. יִצְחָק ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
5. .צ.ח.ק ?
nifal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
hifil
1 - jeter.
2 - repousser, renverser.
2 - repousser, renverser.
houfal
1 - jeté.
2 - renversé.
2 - renversé.
paal
1 - rire, se réjouir.
2 - se moquer, railler.
2 - se moquer, railler.
piel
1 - plaisanter,.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
2 - se moquer.
3 - se divertir, jouer.
paal
vieux.
hifil
vieillir.
hitpael
vieillir.
nitpael
vieillir.
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
6. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 6
Score
0 / 11