1.
מֵסִית אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן גָּבוֹהַּ וְהַמֵּדִיחַ אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן נָמוּךְ מֵסִית שֶׁאָמַר בְּלָשׁוֹן נָמוּךְ נַעֲשֶׂה מֵדִיחַ וּמֵדִיחַ שֶׁאָמַר בְּלָשׁוֹן גָּבוֹהַּ _ _ _ מֵסִית מֵסִית אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן הַקּוֹדֶשׁ וּמֵּדִיחַ אוֹמֵר בְּלָשׁוֹן הֶדְיוֹט מֵסִית שֶׁאָמַר בְּלָשׁוֹן הֶדְיוֹט נַעֲשֶׂה מֵדִיחַ וּמֵדִיחַ שֶׁאָמַר בְּלָשׁוֹן הַקּוֹדֶשׂ נַעֲשֶׂה מֵסִית:
בַּבַּיִת
פָתַר
מוּטָב
נַעֲשֶׂה
2.
משנה הַמְכַשֵּׁף הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה וְלֹא הָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר _ _ _ רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ שְׁנַיִם לוֹקְטִים קִשּׁוּאִין אֶחָד לוֹקֵט פָּטוּר וְאֶחָד לוֹקֵט חַייָב הָעוֹשֶׂה מַעֲשֶׂה חַייָב וְהָאוֹחֵז אֶת הָעֵינַיִם פָּטוּר:
הָאֵלֶּה
לְהַלָּן
מֵאֲחוֹרֵי
מִשּׁוּם
3.
הלכה הַמֵּסִית זֶה הֶדְיוֹט כול' הָא חָכָם לֹא מִכֵּיוָן שֶׁהוּא מֵסִית אֵין זֶה חָכָם מִכֵּיוָן שֶׁהוּא נִיסֵּת אֵין זֶה חָכָם כֵּיצַד עוֹשִׂין לְהַעֲרִים עָלָיו מַכְמִינִין עָלָיו שְׁנֵי עֵדִים בַּבַּיִת הַפְּנִימִית וּמוֹשִׁיבִין אוֹתוֹ בַּבַּיִת הַחִיצוֹן וּמַדְלִיקִין אֶת הַנֵּר עַל גַּבָּיו _ _ _ שֶׁיְּהוּ רוֹאִין אוֹתוֹ וְשׁוֹמְעִין אֶת קוֹלוֹ שֶׁכֵּן עָשׂוּ לְבֶן סוֹטֵדָא בְּלוֹד וְהִכְמִינוּ עָלָיו שְׁנֵי תַלְמִידֵי חֲכָמִים וְהֶבִיאוּהוּ לָבֵית דִּין וּסְקָלוּהוּ וָכָה אַתְּ אָמַר הָכֵן שַׁנְייָא הִיא דְּאָמַר אֲנִי וְאָמַר אוֹף הָכָא אֲנִי שֶׁלֹּא יַעֲרִים וְיַעֲרִים שֶׁלֹּא יֵלֵךְ וְיַסִּית עַצְמוֹ וְיַסִּית אֲחֵרִים עִמּוֹ:
עֵדִים
אַף
חַייָב
כְּדֵי
4.
הַבָּא עַל נַעֲרָה הַמְאוֹרָסָה רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר דְּרִבִּי מֵאִיר הִיא בְּרַם _ _ _ אֲפִילוּ קְטַנָּה מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי מֵאִיר נַעַר חָסֵר אָמוּר בַּפָּרָשָׁה מַה מְקַייְמִין רַבָּנִן נַעַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ נַעֲרָה אַחַת שְׁלֵימָה אֲמוּרָה בַפָּרָשָׁה וְלִימְּדָה עַל כָּל הַפָּרָשָׁה כוּלָּהּ שֶׁהִיא גְדוֹלָה מְתִיב רִבִּי מֵאִיר לָרַבָּנִין הֲרֵי הַמּוֹצִיא שֵׁם רַע הֲרֵי אֵין כָּתוּב בּוֹ אֶלָּא נַעַר וְהִיא גְדוֹלָה שֶׁאֵין קְטַנָּה נִסְקֶלֶת מָה עַבְדִּין לָהּ רַבָּנִין אָמַר רִבִּי אָבִין תִּיפְתָּר שֶׁבָּא עָלֶיהָ דֶּרֶךְ זִכְרוּת רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אַבָּא בְּעָא קוֹמֵי רַב הַבָּא עַל הַקְּטַנָּה מָהוּ אָמַר לֵיהּ בִּסְקִילָה הַבָּא עַל הַבּוֹגֶרֶת מָהוּ אָמַר לֵיהּ אֲנִי אֶקְרָא נַעֲרָה וְלֹא בוֹגֶרֶת וּקְרָא נַעֲרָה וְלֹא קְטַנָּה וְלֵית אַתְּ מוֹדֶה לִי שֶׁהִיא בִקְנָס אָמַר לֵיהּ תַּחַת אֲשֶׁר עִינָּהּ לְרַבּוֹת אֶת הַקְטַנָּה לִקְנָס וּקְרָא תַּחַת אֲשֶׁר עִינָּהּ לְרַבּוֹת אֶת הַבּוֹגֶרֶת בִּקְנָס אָמַר רַב אַף עַל גַּב דְּנִצְחִי רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אַבָּא בְדִינָא הֲלָכָה הַבָּא עַל הַקְּטַנָּה בִּסְקִילָה וְהִיא פְטוּרָה רִבִּי אָבוּן בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל וְלָמָּה לֹא פָתַר לֵיהּ מִן הָדָא וּמֵת הָאִישׁ אֲשֶׁר שָׁכַב עִמָּהּ לְבַדּוֹ וְכִי אֵין אָנוּ יוֹדְעִין שֶׁאֵין לַנַּעֲרָה חֵט מָוֶת וּמַה תַלְמוּד לוֹמַר וְלַנַּעֲר לֹא תַעֲשֶׂה דָבָר אֵין לַנַּעֲרָה חֵטְא מָוֶת אֶלָּא מִכָּן הַבָּא עַל הַקְּטַנָּה בִּסְקִילָה וְהִיא פְטוּרָה:
לָרַבָּנִין
יְהוּדָה
זֶה
עוֹשִׂין
5.
אַזְהָרָה לַמְקַלֵּל אָבִיו וְאִמּוֹ מְנַיִין אִישׁ אִמּוֹ וְאָבִיו תִּירָאוּ עוֹנֶשׁ וְכָרֵת מְנַיִין וּמְקַלֵּל _ _ _ וְאִמּוֹ מוֹת יוּמָת וְאוֹמֵר כִּי כָּל אֲשֶׁר יַעֲשֶׂה מִכֹּל הַתּוֹעֵבֹת הָאֵלֶּה וְנִכְרְתוּ:
מִיתַת
אָבִין
הֵיאַךְ
אָבִיו
1. .ז.ב.ח ?
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
2 - rester oisif.
paal
battre le blé.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
égorger.
nifal
sacrifié.
piel
sacrifier.
2. אֵלֶּה ?
n. pr.
1 - ces.
2 - ceux.
2 - celles.
2 - ceux.
2 - celles.
1 - âne.
2 - tas.
3 - n. pr.
2 - tas.
3 - n. pr.
obscurité profonde.
3. .ש.ח.ה ?
paal
1 - cesser, chômer.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
2 - célébrer une fête.
3 - s'établir dans un endroit pour le Shabbath.
nifal
cesser.
hifil
1 - faire cesser.
2 - détruire.
2 - détruire.
houfal
annulé.
paal
* avec shin
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nager.
* avec shin
s'incliner, être humilié.
nifal
humilier, courber, abattre.
hifil
* avec shin
inonder.
* avec shin
abaisser.
inonder.
* avec shin
abaisser.
hitpael
se prosterner.
paal
1 - fort, courageux.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
2 - assister, soutenir.
3 - presser.
piel
fortifier.
poual
fort.
hifil
1 - saisir.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
2 - soutenir.
3 - continuer, insister.
houfal
1 - saisi, tenu.
2 - considéré.
2 - considéré.
hitpael
1 - prendre courage.
2 - aider.
2 - aider.
nitpael
s'efforcer, prendre courage.
afel
1 - saisir, retenir.
2 - soutenir, aider.
2 - soutenir, aider.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
4. ק.ט.ר. ?
paal
1 - empêcher.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
2 - fermer, enfermer.
3 - régner.
nifal
empêché, fermé.
piel
1 - arrêter.
2 - se rassembler.
2 - se rassembler.
peal
1 - presser.
2 - sauver.
2 - sauver.
paal
enfumer.
nifal
brûlé.
piel
bruler des parfums, offrir de l'encens.
poual
brûlé.
hifil
offrir des parfums.
houfal
brûlé.
hitpael
fumé, parfumé.
peal
lier.
paal
1 - faire des présents.
2 - payer.
2 - payer.
piel
célébrer.
hifil
1 - payer, gager.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
2 - poser des conditions.
3 - enseigner.
houfal
1 - conditionné.
2 - hypothéqué.
2 - hypothéqué.
peal
enseigner.
pael
1 - modifier.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
2 - enseigner, répéter.
3 - raconter.
afel
1 - enseigner.
2 - stipuler, poser une condition.
2 - stipuler, poser une condition.
hitpaal
répété.
paal
1 - descendre.
2 - abaissé.
2 - abaissé.
hifil
faire descendre.
houfal
descendu.
5. .י.ר.א ?
piel
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
poual
naître le premier.
hifil
1 - enfanter pour la première fois.
2 - cueillir les premiers fruits.
2 - cueillir les premiers fruits.
hitpael
mûrir.
pael
1 - porter de nouveaux fruits/enfants.
2 - reconnaitre comme premier né.
2 - reconnaitre comme premier né.
hitpaal
être consacré premier-né.
paal
craindre.
nifal
1 - craint, respecté.
2 - terrible, effroyable
2 - terrible, effroyable
piel
faire peur, effrayer.
hitpael
avoir peur.
nitpael
avoir peur.
paal
1 - pécher.
2 - manquer.
2 - manquer.
piel
1 - purifier.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
2 - offrir un sacrifice.
3 - dédommager.
hifil
1 - faire pêcher.
2 - séduire.
3 - manquer.
2 - séduire.
3 - manquer.
hitpael
1 - se purifier, purifier.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
2 - s'épouvanter.
3 - se moquer.
paal
1 - errant.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
2 - agité.
3 - consoler, compatir.
hifil
1 - faire fuir.
2 - remuer, faire chanceler.
2 - remuer, faire chanceler.
hitpael
1 - se plaindre.
2 - ému, agité.
2 - ému, agité.
peal
1 - fuir.
2 - errer.
2 - errer.
afel
secouer la tête.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10