1.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46a''> 46a בְּעוֹן קוּמֵי רִבִּי אַבָּהוּ הַבָּא _ _ _ אִשָׁה וְיָלְדָה בַת וְחָזַר וּבָא עָלֶיהָ חַייָב עָלֶיהָ מִשׁוּם אִשָּׁה וּבִתָּהּ וּבַת בִּתָּהּ וּבַת בְּנָהּ אָמַר לוֹן שַׁאֲרָה הֵנָּה זִמָּה הִיא כּוּלְּהֹם מִשׁוּם זִימָּה:
עַל
חַייָב
כְּתִיב
לְלַמֵּד
2.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46b''> 46b וְאֵילּוּ הֵן הַנֶּהֱרָגִין הָרוֹצֵחַ וְאַנְשֵׁי עִיר הַנִּדַּחַת רוֹצֵחַ שֶׁהִכָּה אֶת רֵעֵהוּ בָאֶבֶן אוֹ בַבַּרְזֶל וְכָבַשׁ עָלָיו לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הָאוּר וְאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲלוֹת מִשָּׁם וָמֵת חַייָב דְּחָפוֹ לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הָאוּר וְיָכוֹל הוּא לַעֲלוֹת מִשָּׁם וָמֵת פָּטוּר שִׁיסָּה בוֹ אֶת הַכֶּלֶב שִׁיסָּה בוֹ אֶת הַנָּחָשׁ פָּטוּר הִשִּׁיךְ בּוֹ אֶת הַנָּחָשׁ רִבִּי יְהוּדָה _ _ _ וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:
בְמַכּוֹת
וּמִקְטְלִינֵיהּ
מְחַייֵב
בִּתָּהּ
3.
מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָה _ _ _ הָאֶרֶס הַנָּתוּן בֵּין הַנְּקָבִים מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִין לְעוֹלָם אֵין הָאֵֶירֶס נָתוּן בֵּין הַנְּקָבִים עַד שֶׁיַּחֲזוֹר וְיָקִיא:
מִפְּנֵי
יוּדָה
לְאִסּוּר
שֶׁלֹּא
4.
מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יְהוּדָה לֹא יִקַּח אִישׁ אֶת אֵשֶׁת _ _ _ לֹא יְגַלֶּה כֲּנף אָבִיו זוֹ אֲנוּסָתוֹ מַה מְקַייְמִין רַבָּנִין כְּנַף תַּמָּן אָמְרִין וְלָא יָדְעִין אִין שְׁמוּעָה זוֹ כָּנָף זוֹ שֶׁהוּא זְקוּקָה לְאָבִיו וְלֹא כָךְ אֵינוֹ חַייָב עָלֶיהָ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָבִיו אָמַר רִבִּי הִילָא לְהַתְרָייָה שֶׁאִם הְתְרוּ בוֹ מִשּׁוּם אֵשֶׁת אָב לוֹקֶה מִשּׁוּם כָּנָף לוֹקֶה מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה בְמַכּוֹת מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה בְקָרְבָּן מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה בִשְׁאָר כָּל הָאֲנָשִׁים שֶׁהוּא פָטוּר מוֹדֶה רִבִּי יוּדָה שֶׁאִם קִידְּשָׁהּ תָּפְסוּ בָהּ קִידּוּשִׁין:
אָבִיו
הַנָּחָשׁ
מַיִם
אוֹ
5.
רִבִּי חַגַּיי בְּעָא קוֹמֵי רִבִּי יוֹסֵי מַהוּ שֶׁיְּהֵא הַווְלָד מַמְזֵר כְּרִבִּי יוּדָה אָמַר לֵיהּ לֹא יָבוֹא פְצוּעַ דַּכָּה וּכְרוּת שָׁפְכָה בִּקְהַל יְי הִפְסִיק הָעִנְייָן וְיַפְסִיק הָעְנְייָן לְעִנְייָן אֵשֶׁת אָב אֵשֶׁת אָב בִּכְלָל כָּל הָעֲרָיוֹת הָייְתָה וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָעֲרָיוֹת לְמַמְזֵר וְתֵצֵא אֲנוּסָה וּתְלַמֵּד עַל כָּל הָאֲונֻסִים לְאִסּוּר אֵשֶׁת אָב בִּכְלָל כָּל הָעֲרָיוֹת הָייָת וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל _ _ _ לְמַמְזֵר אִית לָךְ מֵימַר הָכָא אֲנוּסָה בִּכְלָל הָייָת וְיָצָאת מִכְּלָלָהּ לְלַמֵּד עַל כָּל הָאֲונֻסִים וְתֵצֵא אֵשֶׁת אָב וּתְלַמֵּד עַל כָּל אֲנוּסָתָהּ אָמַר לֵיהּ אִם אֵשֶׁת אָב הִיא אֵינָהּ אֲנוּסָה וְאִם אֲנוּסָה הִיא אֵינָהּ אֵשֶׁת אָב:
הָעֲרָיוֹת
הִשִּׁיךְ
ווֶשְׁטָא
טַעֲמָא
1. אִשָּׁה ?
1 - forme.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
2 - visage.
3 - beauté.
4 - attributs.
1 - vigne.
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
2 - n. pr. (כַּרְמִי ...).
femme, épouse.
n. pr.
2. ?
3. .י.כ.ל ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
2 - rend anxieux.
paal
1 - pouvoir.
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
2 - vaincre.
3 - יָכוֹל : il se pourrait.
4 - n. pr. (יוּכַל, ...).
peal
pouvoir.
paal
1 - sonner de la trompette.
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
2 - enfoncer, dresser une tente.
3 - battre (des mains).
nifal
1 - être sonné.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
2 - frapper dans la main.
3 - être enfoncé.
hifil
faire sonner du chofar.
paal
1 - suffire.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
hifil
1 - s'attacher.
2 - battre des mains.
2 - battre des mains.
4. הוּא ?
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
il, lui, il est.
n. pr.
comme, par exemple, si.
5. ח.ז.ר. ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
1 - se reposer.
2 - donner du repos.
2 - donner du repos.
nifal
1 - déposé.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
2 - suffisant.
3 - être agréable.
hifil
1 - procurer du repos.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
2 - laisser, poser.
3 - conduire.
houfal
posé, reposé.
peal
1 - se reposer.
2 - mourir.
2 - mourir.
hitpeel
1 - calmer.
2 - déposer.
2 - déposer.
hitpaal
1 - se reposer.
2 - déposé.
3 - satisfait.
2 - déposé.
3 - satisfait.
paal
1 - revenir.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
2 - répéter.
3 - renier.
4 - marcher autour.
piel
1 - restituer.
2 - marcher autour.
2 - marcher autour.
hifil
1 - restituer, rétablir.
2 - renier.
3 - marcher autour.
2 - renier.
3 - marcher autour.
houfal
restitué.
peal
1 - entourer.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
2 - reculer.
3 - revenir.
4 - répéter.
pael
1 - entourer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
2 - abattre.
3 - répliquer.
paal
1 - célébrer une fête.
2 - danser, sauter, chanceler.
2 - danser, sauter, chanceler.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10