1. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''46b''> 46b וְאֵילּוּ הֵן הַנֶּהֱרָגִין הָרוֹצֵחַ וְאַנְשֵׁי עִיר הַנִּדַּחַת רוֹצֵחַ שֶׁהִכָּה אֶת רֵעֵהוּ בָאֶבֶן אוֹ בַבַּרְזֶל וְכָבַשׁ עָלָיו לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הָאוּר וְאֵינוֹ יָכוֹל לַעֲלוֹת מִשָּׁם וָמֵת חַייָב דְּחָפוֹ לְתוֹךְ הַמַּיִם אוֹ לְתוֹךְ הָאוּר וְיָכוֹל הוּא לַעֲלוֹת מִשָּׁם וָמֵת פָּטוּר שִׁיסָּה בוֹ אֶת הַכֶּלֶב שִׁיסָּה בוֹ אֶת הַנָּחָשׁ פָּטוּר הִשִּׁיךְ בּוֹ _ _ _ הַנָּחָשׁ רִבִּי יְהוּדָה מְחַייֵב וַחֲכָמִים פּוֹטְרִין:
וּמִקְטְלִינֵיהּ
אֶת
אָמְרָה
וַחֲכָמִים
2. הלכה רוֹצֵחַ שֶׁהִכָּה אֶת רֵעֵהוּ כול' כְּתִיב וְאִם בְּאֶבֶן יָד אֲשֶׁר יָמוּת בּוֹ הִכָּהוּ וַיָּמֹת מוֹת יוּמַת הַמַּכֶּה רוֹצֵחַ הוּא מוֹת יוּמַת הָרוֹצֵחַ אוֹ בִּכְלִי עֵץ יָד אֲשֶׁר יָמוּת בּוֹ הִכָּהוּ וַיָּמֹת רוֹצֵחַ הוּא מוֹת יוּמַת הָרוֹצֵחַ כְּשֶׁהוּא בָא אֶצֶל הַבַּרְזֶל אֵינוֹ אוֹמֵר לֹא שֶׁיָּמוּת בּוֹ וְלֹא שֶׁלֹּא יָמוּת בּוֹ אֶלָּא אֲפִילוּ צִינּוֹרָה קָטַנָּה דְהִיא יָכְלָה מֵקִים גַּו ווֶשְׁטָא וּמִקְטְלִינֵיהּ וְהוּא שֶׁיְּהֵא בָאֶבֶן כְּדֵי לַהֲמִיתוֹ בָּעֵץ כְּדֵי לַהֲמִיתוֹ כִּווְנוֹ כְּנֶגֶד הַסּוּס כִּווְנוֹ כְּנֶגֶד הַחֵץ כִּווְנוֹ כְּנֶגֶד הָרוֹמַח _ _ _ בַצִּינָּה הִשְׁקָה אוֹתוֹ מַיִם רָעִים הֶעֱבִיר אֶת הַתִּקְרָה מֵעָלָיו וְיָרְדוּ עָלָיו גְּשָׁמִים וַהֲרָגוּהוּ פָּתַק אַמַּת הַמַּיִם עָלָיו וּבָאוּ עָלָיו הַמַּיִם וּשְׁטָפוּהוּ:
הֶעֱמִידוֹ
פּוֹטְרִין
הָיָה
הָרוֹצֵחַ
3. הלכה הַמַּכֶּה אֶת חֲבֵרוֹ כול' כֵּינִי מַתְנִיתָא רִבִּי נְחֶמְיָה פוֹטֵר וַחֲכָמִים מְחַייְבִין שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר רַבָּנִין אָמְרִין שְׁנֵי אֲמוּדִין רָבִים עַל עוֹמֶד אֶחָד רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר עוֹמֶד הָאֶמְצָאִי רָבָה עַל שְׁנֵיהֶן מַה טַעֲמָה דְּרִבִּי נְחֶמְיָה אִם יָקוּם וְהִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ עַל מִשְׁעַנְתּוֹ וְנִקָּה _ _ _ וְכִי עָלְתָה עַל דַּעְתָּךְ שֶׁיְּהֵא זֶה מְהַלֵּךְ בַּשּׁוּק וַהֲלָה נֶהֱרַג עַל יָדוֹ אֶלָּא אֲפִילוּ מֵת בָּעֲמִידָה רִאשׁוֹנָה פָּטוּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''47a''> 47a מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִין וְלֹא יָמוּת וְנָפַל לְמִשְׁכָּב וְכִי אֵין אָנוּ יוֹדְעִין שֶׁאִם לֹא יָמוּת וְנָפַל לְמִשְׁכָּב אֶלָּא בְּשֶׁלֹּא עֲמָדוּהוּ לְמִיתָה אִם בְּשֶׁלֹּא עֲמָדוּהוּ לְמִיתָה בְדָא כְתִיב אִם יָקוּם וְהִתְהַלֵּךְ בַּחוּץ עַל מִשְׁעַנְתּוֹ וְנִקָּה הַמַּכֶּה הָא אִם לֹא קָם חַייָב אֶלָּא בְּשֶׁעֲמָדוּהוּ לְמִיתָה אִם בְּשֶׁעֲמָדוּהוּ לְמִיתָה בְדָא כְתִיב רַק שִׁבְתּוֹ יִתֵּן וְרַפֹּא יְרַפֵּא רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ חִידּוּשׁ מִקְרָא הוּא שֶׁיִּתֵּן רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה עוֹמֶד שֶׁלְּטָעוּת הָייְתָה מַה מַפְקָה מִבֵּינֵיהוֹן הֵקַל מִמַּה שֶּׁהָיָה וְאַחַר כָּךְ הִכְבִּיד וָמֵת חַייָב רִבִּי נְחֶמְיָה פוֹטֵר שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר מָאן דְּאָמַר חִידּוּשׁ מִקְרָא הוּא שֶׁיִּתֵּן נָתַן נָתַן לֹא נָתַן מָהוּ שֶׁיִּתֵּן מָאן דְּאָמַר עוֹמֶד שֶׁלְּטָעוּת הָיָה לֹא נָתַן אֵין אוֹמְרִים לוֹ שֶׁיִּתֵּן נָתַן מָהוּ שֶׁיִּטּוֹל מַתְנִיתָא מְסַייְעָה לְדֵין וּמַתְנִיתָא מְסַייְעָה לְדֵין מַתְנִיתָא מְסַייְעָה לְרִבִּי יוֹסֵי בַּר חֲנִינָה אֲמָדוּהוּ לְחַיִים וָמֵת מֵאֵימָאַי מוֹנִין לוֹ מִשֶׁיַכְבִּיד הָדָא אָמְרָה עוֹמֶד שֶׁלְּטָעוּת הָיְתָה וְאִין תֵּימַר חִידּוּשׁ מִקְרָא הוּא שֶׁיִּתֵּן יִתֵּן מִשָּׁעָה הָרִאשׁוֹנָה מַתְנִיתָא מְסַייְעָא לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ עֲמָדוּהוּ לְמִיתָה וְחָיָה מֵאֵימָאַי מוֹנִין לוֹ מִשֶׁיַכְבִּיד אָמַר רִבִּי יסֵי לֵית כָּאן מִשֶׁיַכְבִּיד אֶלָּא מִשָּׁעָה הָרִאשׁוֹנָה הָדָא אָמְרָה חִידּוּשׁ מִקְרָא הוּא שֶׁיִּתֵּן וְאִין תֵּימַר עוֹמֶד שֶׁלְּטָעוּת הָייָת נוֹתֵן עַד שָׁעָה שֶׁיָּמוּת:
בַּשּׁוּק
הִכָּהוּ
הַמַּכֶּה
דְּחָפוֹ
4. מַה טַעֲמָא דְרִבִּי יוּדָה מִפְּנֵי הָאֶרֶס הַנָּתוּן בֵּין הַנְּקָבִים מַה טַעֲמוֹן דְּרַבָּנִין לְעוֹלָם אֵין הָאֵֶירֶס נָתוּן _ _ _ הַנְּקָבִים עַד שֶׁיַּחֲזוֹר וְיָקִיא:
בֵּין
הָיָה
כְּדֵי
הִילָא
5. משנה הַמַּכֶּה אֶת חֲבֵרוֹ בֵּין בָּאֶבֶן בֵּין _ _ _ וַאֲמָדוּהוּ לְמִיתָה וְהֵקַל מִמַּה שֶּׁהָיָה וּלְאַחַר מִכָּאן הִכְבִּיד וָמֵת חַייָב רִבִּי נְחֶמְיָה אוֹמֵר פָּטוּר שֶׁרַגְלַיִם לַדָּבָר:
עוֹמֶד
יסֵי
הָרִאשׁוֹנָה
בָּאֶגְרוֹף
1. ?
2. ב ?
n. pr.
1 - deuxième lettre de l'alphabet.
2 - deux, deux mille.
3 - dans.
4 - avec, par, pour.
5 - contre, pendant.
6 - comme, lorsque.
7 - après que, bien que, parce que, à cause de.
8 - בִּי : de grâce.
n. pr.
1 - morceau de pain.
2 - deux.
3. חֲנִינָה ?
garde-fous.
torpeur, assoupissement.
1 - grâce, faveur, compassion.
2 - nom propre.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
4. פָּנִים ?
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
n. pr.
fleuve.
risée, sujet de joie.
5. מַאן ?
n. pr.
1 - puisque, dès que.
2 - directement.
3 - vrai, exact.
4 - droit.
1 - flambeau, lampe.
2 - éclair.
3 - n. pr.
qui, qui est.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10