1. אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר אַף הַהוֹגֶה אֶת הַשֵּׁם בְּאוֹתִיּוֹתָיו רִבִּי מָנָא אָמַר בְּגוֹן אִילֵּין כּוּתָאֵי דְּמִשְׁתְּבָעיִן רִבִּי _ _ _ בַּר אָחָא אָמַר נִכְתָּב בְּיוּ''ד הֵ''א וְנִקְרָא בַאֲלֶ''ף דַּלֶּ''ת:
חַי
וְאַרְבָּעָה
יַעֲקֹב
דְּמַכְעֲסָה
2. וְכִי מֶה עָשָׂה אַחְאָב כָּתוֹב וַיְהִי הֲנָקִל לֶכְתּוֹ בְּחַטֹּאות יָרָבְעָם בֶּן נְבָט וַהֲלֹא קוּלּוֹתָיו שֶׁל אַחְאָב הֵם כְּחוּמְרוֹתָיו שֶׁלְּיָרָבְעָם וְלָמָּה נִמְנָה יָרָבְעָם תְּחִילָּה שֶׁהוּא הִתְחִיל בַּקַּלְקָּלָה תְחִילָּה מָה הֲוָה אַחְאָב עֲבִיד הֲוָה מְקַשֵּׁט גַּרְמֵיהּ בְּכָל יוֹם וְקָאִים לֵיהּ קוֹמֵי חִיאֵל אִסְרָטִילָטֵיהּ וְהוּא אֲמַר לֵיהּ בְּכַמָּה אֲנָא טָב יוֹמָא דֵין וְהוּא אֲמַר לֵיהּ כִֵּן וָכֵן וְהוּא מַפְרִישׁ טִימִיתֵיהּ לַעֲבוֹדָה זָרָה הָדָא הוּא דִכְתְיב יַעַן הִתְמַכֶּרְךָ לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְי רִבִּי לֵוִי עֲבַד דְּרַשׁ הָדֵין קִרָייָא אֲשִׁתָּא יַרְחִין לִגְנַאי רַק לֹא הָיָה כְאַחְאָב אֲשֶׁר הִתְמַכֵּר לַעֲשׂוֹת הָרַע בְּעֵינֵי יְי אֲתַא לְגַבֵּיהּ בַּלֵּילְיָא אֲמַר לֵיהּ מֶה חָטִית לָךְ וּמַה סָרְחִית קֳדָמָךְ אִית לָךְ רֵישֵׁיהּ דִּפְסוּקָה וְלֵית לָךְ סוֹפֵיהּ אֲשֶׁר הֵסַתָּה אוֹתוֹ אִיזֶבֶל אִשְׁתּוֹ עֲבַד דְּרַשׁ לֵיהּ שִׁתָּא יַרְחִין לִשְׁבָח רַק לֹא הָיָה כְאַחְאָב _ _ _ הֵסַתָּה אֹתוֹ אִיזֶבֶל אִשְׁתּוֹ:
בּוֹכֶה
וגו'
אֲשֶׁר
אֲזַל
3. הלכה שְׁלשָׁה מְלָכִים _ _ _ הֶדְיוֹטוֹת כול' וְכוּלְּהֶם חִידְּשׁוּ עֲבֵירוּת:
רַבָּא
אֲחֵרִים
וְאַרְבָּעָה
אַט
4. בַּעֲלֵי אֲסוּפּוֹת אֵין אֲסוּפוֹת אֶלָּא סַנְהֶדְרִין כְּמַה דְתֵימַר אֶסְפָה לִּי שִׁבְעִים אִישׁ מִזִּקְנֵי יִשְׂרָאֵל דָּבָר אַחֵר בַּעֲלֵי אֲסוּפּוֹת שֶׁנֶּאֱמָרִים בָּאֲסֵיפָה אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אִם יֹאמַר לִי אָדָם שֶׁיֵּשׁ דִּבְרֵי הָיָּמִים בְּבָבֶל הֲרֵי אֲנִי הוֹלֵךְ וּמֵבִיאוֹ מִשָּׁם וְעַכְשָׁיו אִם מִתְכַּנְּסִין _ _ _ רַבּוֹתֵינוּ אֵין יְכוֹלִין לְהָבִיאוֹ מִשָּׁם:
נֶגַע
כָּל
יוֹם
זְכוּת
5. וְכִי מֶה עָשָׂה יָרָבְעָם עַל שֶׁעָשָׂה שְׁנֵי עֶגְלֵי זָהָב וַהֲלֹא כַמָּה עֲגָלִים עָשׂוּ יִשְׂרָאֵל תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יוֹחַי שְׁלֹשָׁה עָשָׂר עֲגָלִים עָשׂוּ יִשְׂרָאֵל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''51a''> 51a וְאֶחָד דֵּימוֹסִיָּא לְכוּלָּן וּמַה טַעַם וַיֹּאמְרוּ אֵלֶּה אֱלֹהֶיךָ יִשְׂרָאֵל הֲרֵי לִשְׁנֵים עָשָׂר שְׁבָטִים זֶה אֱלֹהֶיךָ הֲרֵי _ _ _ אַחַת לְכוּלָּן:
נָבִיא
סָבוּר
אַחַד
דֵּימוֹסִיָּא
1. .ש.ו.מ ?
paal
cacher.
nifal
couvert.
piel
1 - couvrir.
2 - cacher, protéger, dissimuler.
poual
recouvert.
hitpael
recouvert.
nitpael
recouvert.
pael
cacher.
hitpeel
recouvert.
paal
* avec sin :
1 - mettre, poser.
2 - établir.
3 - imposer.

* avec shin :
évaluer.
nifal
* avec sin :
mis, placé.

* avec shin :
estimé.
hifil
mettre, poser, établir.
houfal
être mis.
peal
1 - poser.
2 - nommer.
hitpeel
être en place, devenir.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
lapider.
piel
lapider.
peal
lapider.
pael
lapider.
hitpeel
être lapidé.
2. אֲסִיפָה ?
1 - n. pr.
2 - arbre dépouillé, abattu.
captivité, ceux qui sont captifs.
1 - charbon de terre.
2 - pois.
3 - n. pr.
1 - collecte, réunion.
2 - mort.
3. ?
4. .ה.ר.ג ?
paal
1 - se consolider.
2 - se cailler.
3 - geler.
hifil
faire coaguler.
piel
tromper, en imposer, se jouer.
hitpael
tromper, en imposer, se jouer.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - semer.
2 - répandre.
nifal
1 - semé.
2 - propagé.
poual
semé.
hifil
produire, engendrer.
peal
semer.
hitpeel
semé.
5. .ש.כ.ב ?
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
* avec sin :
considérer.

* avec shin :
1 - casser.
2 - placer des bornes.
3 - humilier.
4 - acheter/vendre du blé.
5 - annuler une dette.
nifal
1 - brisé.
2 - réfuté.
piel
* avec sin :
1 - espérer.
2 - agréable.

* avec shin :
1 - briser.
2 - acheter/vendre du blé.
poual
cassé.
hifil
1 - briser la matrice.
2 - vendre du blé.
houfal
affligé.
hitpael
se briser.
nitpael
se briser.
nifal
attendre.
piel
1 - espérer, se confier.
2 - donner de l'espoir.
hifil
1 - attendre.
2 - éprouver de la douleur.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10