1. אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה בָהֶן חַבּוּרָה כְּאֵי זֶה חַבּוּרָה _ _ _ שַׁבָּת כְּחַבּוּרַת נְזָקִין אִין תֵּימַר כְּחַבּוּרַת שַׁבָּת אֲפִילוּ לֹא חִיסֵּר וְאִין תֵּימַר כְּחַבּוּרַת נְזָקִין עַד שָׁעָה שֶׁיְּחַסֵּר:
בְּלִשְׁכַּת
כְּחַבּוּרַת
לְמַעַן
אַתְּ
2. כָּלִיל לַיהוָֹה אֱלֹהֶיךָ וְלֹא יִדְבַּק בְּיָדְךָ תַּנֵּי רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן אֶלְעָזָר _ _ _ לֹא אוֹתָהּ בָּנוּ אֶלָּא עִיר אֲחֶרֶת בָּנוּ מֵאַחַר שֶׁהִיא נִבְנֵית מוּתָּר אַתְּ לֵישֵׁב בָּהּ רִבִּי יוֹסֵי וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ בֶּן קָרְחָה אוֹמְרִים מַה תַלְמוּד לוֹמַר וּבָנָה אֶת הָעִיר הַזֹּאת אֶת יְרִיחוֹ אֶלָּא שֶׁלֹּא יִבְנֶה עִיר אֲחֶרֶת וְיִקְרָא שְׁמָהּ יְרִחוּ יְרִחוֹ וְיִקְרָא שְׁמָהּ עִיר אֲחֶרֶת וְכֵן הוּא אוֹמֵר לֹא תוֹסִפוּן לָשׁוּב בַּדֶּרֶךְ הַזֶּה עוֹד לִישִׁיבָה אֵין אַתְּ חוֹזֵר חוֹזֵר אַתְּ לִסְחוֹרָה וְלִפְרַקְמַטֵיָא וְלִכְבּוֹשׁ אֶת הָאָרֶץ:
נְזָקִין
לְטוֹבָה
אוּמֵר
בַּדֶּרֶךְ
3. הלכה וְאֶת כָּל שְׁלָלָהּ תִּקְבּוֹץ כול' אָמַר רַבִּי שִׁמְעוֹן קַל וָחוֹמֶר בִּדְבָרִים מָה אִם נְכָסִים שֶׁאֵין בָּהֶן דַּעַת לֹא לְטוֹבָה וְלֹא לְרָעָה וְעַל יְדֵי שֶׁגָּרְמוּ לַצַּדִּיקִים לָדוּר עִם הָרְשָׁעִים אָמְרָה תוֹרָה שֶׁיִּשָּׂרֵפוּ _ _ _ לְהַטּוֹת אֶת חֲבֵירוֹ וּמַטֵּהוּ מִדֶּרֶךְ טוֹבָה לְדֶרֶךְ רָעָה עַל אַחַת כַּמָּה וְכַמָּה אָמַר רִבִּי לָעְזָר מוֹכִיחַ בַּדָּבָר בְּלוֹט שֶׁלֹּא יָשַׁב בִּסְדוֹם אֶלָּא מִפְּנֵי מָמוֹנוֹ אַף הוּא יָצָא וְיָדָיו עַל רֹאשׁוֹ הָדָא הִא דִכְתִיב מַהֵר הִמָּלֵט שָׁמָּה דַּייֶךָ שֶׁאַתְּ מְמַלֵּט אֶת נַפְשֶׁךָ:
קָרְחָה
הַמִּתְכַּוֵּין
אֵין
לְרֵיִשׁ
4. הלכה הַכֵּה תַכֶּה אֶת יוֹשְׁבֵי הָעִיר הַהִוא לְפִי חָרֶב כול' רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בְּהֶמְתָּהּ וְלֹא בְכוֹרוֹת וְלֹא מַעְשְׂרוֹת שֶׁבְּתוֹכָהּ שְׁלָלָהּ לֹא כֶסֶף הֶקְדֵּשׁ וּמַעֲשֵׂר שֵׁינִי שֶׁבְּתוֹכָהּ רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה בָעֵי שִׂיעֵר צַדְקָנִיּוֹת שֶׂבְּתוֹכָהּ מָהוּ נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר בְּהֶמְתָּהּ וְלֹא בְכוֹרוֹת וּמַעְשְׂרוֹת שֶׁבְּתוֹכָהּ שְׁלָלָהּ לֹא כֶסֶף הֶקְדֵּשׁ וּמַעֲשֵׂר שֵׁינִי שֶׁבְּתוֹכָהּ קָדְשֵׁי עִיר הַנִּידַחַת רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר אֵין מוֹעֲלִין בָּהֶן וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר מוֹעֲלִין בָּהֶן מָתִיב רִבִּי יוֹחָנָן לְרֵיִשׁ לָקִישׁ עַל דַּעְתָּךְ דַּתָּ מַר מוֹעֲלִין בָּהֶן נִיתְנֵי שֵׁשׁ חַטָּאוֹת מֵתוֹת אָמַר לֵיהּ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''54b''> 54b שֶׁכֵּן אֲפִילֹו עוֹלָה בְּדָא מֵתָה רִבִּי הִילָא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מוֹעֲלִין בָּהֶן מִשּׁוּם קָדְשֵׁי מְשׁוּמָּד וְיִקְרְבוּ עַל שֵׁם זֶבַח רְשָׁעִים תּוֹעֵיבָה אָמַר רִבִּי עוּקְבָּה אוֹף בְהָדָא אִיתְפַּלְּגוֹן שׁוֹר שֶׁהוּא יוֹצֵא לִיסָּקֵל _ _ _ עֵידָיו זוֹמְמִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר כָּל הַקּוּדֵם בּוֹ זָכָה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יִיאוּשׁ שֶׁלְּטָעוּת הָיָה וְכֵן עֶבֶד שֶׁהוּא יוֹצֵא לִיהָרְג וְנִמְצְאוּ עֵידָיו זוֹמְמִין רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר זָכָה לְעַצְמוֹ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר יִיאוּשׁ שֶׁלְּטָעוּת הָיָה:
יְהוּדָה
נַשׁ
תַלְמוּד
וְנִמְצְאוּ
5. משנה וְאֵילּוּ הֵן הַנֶּחֱנָקִין הַמַּכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ וְגוֹנֵב נֶפֶשׁ מִיִּשְׂרָאֵל וְזָקֵן מַמְרֵא עַל פִּי בֵית דִּין וּנְבִיא הַשֶּׁקֶר וְהַמִּתְנַבֵּא בְּשֵׁם עֲבוֹדָה זָרָה וְהַבָּא עַל אֵשֶׁת אִישׁ וְזוֹמְמֵי בַת _ _ _ וּבוֹעֲלָהּ הַמַּכֶּה אָבִיו וְאִמּוֹ אֵינוֹ חַייָב עַד שֶׁיַּעֲשֶׂה בָהֶן חַבּוּרָה זֶה חוֹמֶר בַּמְקַלֵּל מִבַּמַּכֶּה שֶׁהַמְקַלֵּל לְאַחַר מִיתָה חַייָב וְהַמַּכֶּה לְאַחַר מִיתָה פָּטוּר:
חֲבֵירוֹ
כֹּהֵן
לְרֵיִשׁ
בְּרוֹקָה
1. ?
2. ז.מ.מ. ?
paal
1 - faire violence, être injuste.
2 - abattre, mépriser.
3 - penser.
nifal
1 - subir une violence.
2 - mis à nu.
piel
égratigner.
peal
1 - faire violence.
2 - corrompu.
hitpeel
se perdre, périr.
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
piel
accuser.
hitpael
être accusé.
paal
1 - projeter, résoudre.
2 - former un projet notamment s'agissant de faux témoin.
3 - vagabonder.
4 - brider.
nifal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
piel
réfuter des témoins.
hifil
1 - réfuter.
2 - déjouer un faux témoignage.
houfal
témoin reconnu coupable de faux témoignage.
nitpael
1 - démenti.
2 - imaginé.
hitpeel
confondu.
3. דֶּרֶךְ ?
n. pr.
au dessus.
1 - chemin.
2 - coutume, usage.
3 - occupation, affaire.
n. pr.
4. כָּאן ?
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
ici.
ensemble, en même temps.
5. מַעֲשֵׂר ?
1 - entier, parfait.
2 - achevé.
3 - pacifique, sincère.
4 - n. pr.
dîme.
n. pr.
1 - artifices.
2 - violences.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10