1.
אָמַר רִבִּי בָּא בָּרִאשׁוֹנָה הָיָה כָל אֶחָד וְאֶחָד מְמַנֶּה אֶת תַּלְמִידָיו כְּגוֹן רַבָּן יוֹחָנָן בֶּן זַכַּיי מִינֶּה אֶת רִבִּי לִיעֶזֶר וְאֶת רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ וְרִבִּי _ _ _ אֶת רִבִּי עֲקִיבָה וְרִבִּי עֲקִיבָה אֶת רִבִּי מֵאִיר וְאֶת רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר יֵשֵׁב רִבִּי מֵאִיר תְּחִילָּה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b נִתְכַּרְכְּמוּ פְנֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר לוֹ רִבִּי עֲקִיבָה דַּייֶךָ שֶׁאֲנִי וּבוֹרְאֲךָ מַכִּירִין כּוֹחֲךָ חָזְרוּ וְחִלְקוּ כָבוֹד לַבַּיִת הַזֶּה אָמְרוּ בֵּית דִּין שֶׁמִּינֶּה שֶׁלֹּא לְדַעַת הַנָּשִׂיא אֵין מִינּוּיוֹ מִינּוּי וְנָשִׂיא שֶׁמִּינֶּה שֶׁלֹּא לְדַעַת בֵּית דִּין מִינּוּיוֹ מִינּוּי חָזְרוּ וְהִתְקִינוּ שֶׁלֹּא יְהוּ בֵית דֵּין מְמַנִּין אֶלָּא מִדַּעַת הַנָּשִׂיא וְשֶׁלֹּא יְהֵא הַנָּשִׂיא מְמַנֶּה אֶלָּא מִדַּעַת בֵּית דִּין:
לָךְ
יְהוֹשֻׁעַ
שׁוֹפְטֶיךָ
בְּהֶקְדֵּישׁוֹ
2.
כְּתִיב אֶל יֶתֶר זִקְנֵי הַגּוֹלָה אָמַר הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא בְּיוֹתֵר הֵן עָלַי זִקְנֵי הַגּוֹלָה חֲבִיבָה עָלַי כַּת קְטַנָּה שֶׁבְּאֶרֶץ יִשְׂרָאֵל מִסַּנְהֶדְרִין גְּדוֹלָה שֶׁבְּחוּצָה לָאָרֶץ כְּתִיב הֶחָרָשׁ וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף וְאַתָּ מַר הָכֵין רִבִּי בְרֶכְיָה בְשֵׁם רִבִּי חֶלְבּוֹ וְרַבָּנִן הֶחָרָשׁ אֶלֶף וְהַמַּסְגֵּר אֶלֶף וְרַבָּנִן אָמְרֵי כּוּלְּהוֹן אֶלֶף רִבִּי בְרֶכְיָה בְשֵׁם רִבִּי אֵילּוּ הַחַבֵירִים וְרַבָּנִן _ _ _ אֵילּוּ הַבּוּלְבוֹטִין:
אָמְרִין
יוֹסֵי
וְחִלְקוּ
מְמַנִּין
3.
רִבִּי הוֹשַׁעְיָה כַּד הֲוָה מְקַבְּל שַׂהֲדַייָא בְעֵינֵי טָב הֲוָה אֲמַר לוֹן הֱיוּ יָדְעִין כַּמָּה עֵדוּת יוֹצֵא מִפִּיכֶם כַּמָּה שְׂכַר בָּתִּים יוֹצֵא מִפִּיכֶם אָמַר רִבִּי אֲבוּנָא וְאִין כֵּינִי אֲפִילוּ בְדִיּנֵי נְפָשׁוֹת בַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד בָּא עָלֶיהָ הֲרֵי זֶה בִסְקִילָה נִמְלְכוּ בֵית דִּין לְעַבְּרוֹ וּבָא עָלֶיהָ אֵינוֹ בִסְקִילָה אָמַר רִבִּי אָבִין אֶקְרָא לֵאלֹהִים עֶלְיוֹן לָאֵל גֹּמֵר עָלָי בַּת שָׁלֹשׁ שָׁנִים וְיוֹם אֶחָד נִמְלְכוּ בֵית דִּין לְעַבְּרוֹ אֵין _ _ _ חוֹזְרִין וְאִם לָאו הַבְּתוּלִין חוֹזְרִין:
שְׁוִייהֲנָא
נִתְכַּרְכְּמוּ
אֲבָל
הַבְּתוּלִין
4.
אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן הֶקְדֵּשׁ שֶׁפְּדָייוֹ יוֹתֵר עַל דָּמָיו הֲרֵי זֶה פָדוּי וּמַעֲשֵׂר שֵׁינִי שֶׁפְּדָייוֹ יוֹתֵר עַל דָּמָיו הֲרֵי זֶה אֵינוֹ פָדוּי מַה בֵין הֶקְדֵּשׁ מַה בֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי אָמַר רִבִּי _ _ _ הֶקְדֵּשׁ יֵשׁ לוֹ תוֹבְעִין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי אֵין לוֹ תוֹבְעִין רִבִּי יוֹנָה בְעָא כְּמָאן דָּמַר אֵינוֹ כִנְכָסָיו בְּרַם כְּמָאן דָּמַר כִנְכָסָיו הוּא מַה בֵין הֶקְדֵּשׁ מַה בֵין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי וְלֹא כְבָר נֶאֱמַר טַעֲמָא הֶקְדֵּשׁ יֵשׁ לוֹ תוֹבְעִין מַעֲשֵׂר שֵׁינִי אֵין לוֹ תוֹבְעִין:
מוֹסִיפִין
לָא
דָּמַר
עוֹד
5.
תַּנֵּי הַהֶקְדֵּישׁוֹת _ _ _ הָדָא דְתֵימַר בְּמַקְדִּישׁ גּוף הַשָׂדֶה אֲבָל אִם אָמַר הֲרֵי עָלַי מְנָה לְהֶקְדֵּשׁ נִישְׁמְעִינָהּ מֵהָדָא עֲרָכִים הַמִּיטַּלְטְלִין בִּג' וְכִי יֵשׁ עֲרָכִים שׁאֵין מִיטַּלְטְלִין רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר ווָא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה הָאוֹמֵר עֶרְכִּי עָלַי וּבָא לְסַדְּרוֹ מִקַּרְקַע שָׁמִין לוֹ בַעֲשָׂרָה מִמִּטַּלְטְלִין בִּשְׁלֹשָׁה הָאוֹמֵר עֶרְכִּי עָלַי אֵינוֹ כָאוֹמֵר דְּמֵי שָׂדִי עָלַי אֲבָל אִם אָמַר הֲרֵי עָלַי מְנָה לְהֶקְדֵּשׁ שָׁמִין לוֹ בִּשְׁלֹשָׁה לִכְשֶׁיַּעֲשִׁיר נִידּוֹן בְּהֶשֵּׂג יָד:
בִּשְׁלֹשָׁה
עֶלְיוֹן
עֵדוּת
עִיבֵּר
1. ?
2. לֹא ?
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
n. pr.
n. pr.
deux.
3. .ח.ל.צ ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
être en deuil/affligé.
hifil
endeuiller.
hitpael
être en deuil.
poual
se tenir.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - être armé.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
2 - être armé.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
4. אֱלֹהִים ?
n. patron.
n. pr.
1 - D.ieu.
2 - ange.
3 - juge.
2 - ange.
3 - juge.
n. pr.
5. מִטַּלְטְלִין ?
1 - lumière.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
2 - bonheur.
3 - soleil.
4 - herbe.
5 - feu.
6 - soir.
7 - matin.
meubles.
n. pr.
ivre.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10