1.
משנה שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא _ _ _ וְאָכַל וְשָׁתָה אֵינוֹ חַייָב אֶלָּא אֶחָת שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אוֹכַל וְשֶׁלֹּא אֶשְׁתֶּה וְאָכַל וְשָׁתָה חַייָב שְׁתַּיִם:
שֶׁהוּא
עַל
בְאוֹמֵר
אוֹכַל
2.
מָה נָן קַייָמִין אִם בְּאוֹמֵר שְׁבוּעָה שֶׁאוֹכַל אֲכִילַת תּוֹרָה אַף רִבִּי עֲקִיבָה מוֹדֶה וְאִם בָּאוּמֵר שְׁבוּעָה שֶׁלֹּא אֶטְעוֹם אַף רַבָּנִן מוֹדוּ אֶלָּא כִי נָן קַייָמִין כָּל שֶׁהוּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b כָּל שֶׁהוּא אֲכִילָה פָּתַר לָהּ כְּרִבִּי עֲקִיבָה דְּאָמַר כָּל שֶׁהוּא אֲכִילָה מַה מַפְקָא מִבֵּינֵיהוֹן שְׁבוּעָה שֶׁאוֹכַל כִּיכָּר זוֹ וַאֲכָלָהּ חָסֵר כָּל שֶׁהוּא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה חַייָב עַל דַעְתִּין דְּרַבָּנִין פָּטוּר שֶׁלֹּא אוֹכַל כִּיכָּר זֶה וַאֲכָלָהּ חָסֵר כָּל שֶׁהוּא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה פָטוּר עַל דַעְתִּין דְּרַבָּנִין חַייָב אַף בִּשְׁבוּעַת בִּיטּוּי כֵן שְׁבוּעָה אִשְׁתִּי נֶהֱנִית לִי אִם אוֹכַל כִּיכָּר זוֹ וַאֲכָלָהּ חָסֵר כָּל שֶׁהוּא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה עַל דַעְתִּין דְּרַבָּנִין אִשְׁתּוֹ מוּתֶּרֶת שֶׁלֹּא אוֹכַל כִּיכָּר זוֹ וַאֲכָלָהּ חָסֵר כָּל שֶׁהוּא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה אִשְׁתּוֹ מוּתֶּרֶת עַל דַעְתִּין דְּרַבָּנִין אִשְׁתּוֹ אֲסוּרָה אַף בִּנְכָסִין כֵּן שְׁבוּעַת נְכָסַיי עָלַי אִם אוֹכַל כִּיכָּר זוֹ וַאֲכָלָהּ חָסֵר כָּל שֶׁהוּא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה אֲסוּרִין עַל דַעְתִּין דְּרַבָּנִין נְכָסִין מוּתָּרִין שֶׁלֹּא אוֹכַל כִּיכָּר זוֹ וַאֲכָלָהּ _ _ _ כָּל שֶׁהוּא עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה נְכָסָיו מוּתָּרִין עַל דַעְתִּין דְּרַבָּנִין אֲסוּרִין:
מוּתָּרִין
וְשָׁתָה
חָסֵר
מִשּׁוּם
3.
הלכה שְׁבוּעוֹת שְׁתַּיִם שֶׁהֵן אַרְבַּע כול' <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a נִיחָא שֶׁאוֹכַל וְשֶׁלֹּא אוֹכַל שֶׁאָכַלְתִּי וְשֶׁלֹּא אָכַלְתִּי מָה נָן קַייָמִין אִם בְּיָדוּעַ שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע שֶׁלֹּא אָכַל שְׁבוּעַת שֶׁקֶר הוּא וְאִם סָבוּר שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע שֶׁלֹּא אָכַל רִבִּי בָּא רַב יְהוּדָה בְשֵׁם רַב בְּשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּנָהּ וּבְמֵזִיד בְּקָרְבָּנָהּ אֲבָל סָבוּר הָיִיתִי שֶׁאֵין בָּהּ שְׁבוּעָה מוּתָּר _ _ _ בְמֵזִיד בָּהּ וּבְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּנָהּ וְלֹא כֵן אָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מֵזִיד בְּחֵלֶב וְשׁוֹגֵג בְּקָרְבָּן מַתְרִין בּוֹ וְלוֹקֶה וּמֵבִיא קָרְבָּן לֵית יְכִיל דָּמַר רִבִּי לָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר כָּךְ מֵשִׁיב רִבִּי יִשְׁמָעֵאל לְרִבִּי עֲקִיבָה מָצִינוּ דָּבָר שֶׁחַייָבִין בִּזְדוֹנוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר וּבְהֶעֱלֵימוֹ מִשּׁוֹם בִּיטּוּי וִיתִיבִינֵיהּ רִבִּי עֲקִיבָה מָצִינוּ דָבָר שֶׁחַייָבִין בִּזְדוֹנוֹ מִשּׁוּם שְׁבוּעַת שֶׁקֶר וּמֵבִיא קָרְבָּן אֶלָּא כִי נָן קַיּיָּמִין בְּבָרִיא לוֹ שֶׁאָכַל וְנִשְׁבַּע וְנִמְצָא שֶׁלֹּא אָכַל לֹא בְאוֹמֵר אֵין זוֹ שְׁבוּעָה תַּמָּן בָּאוֹמֵר אֵין זוֹ שְׁבוּעָה בְּרַם הָכָא בְּיוֹדֵעַ בָּהּ שֶׁשְּׁבוּעָה הִיא אֶלָּא שֶׁהוּא בְטוֹעֶה מַחְמַת דָּבָר אַחֵר:
מִשּׁוּם
אִינּוּן
בִּשְׁבוּעַת
אֶלָּא
4.
_ _ _ הַמְגַדֵּף מֵבִיא קָרְבָּן חֲבֵרַייָא אָמְרֵי בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ כְּשִׁיטָּתוֹ הֵשִׁיבוּהוּ כְּשִׁיטָּתָךְ שֶׁאַתָּה אוֹמֵר אֵין הַמְגַדֵּף מַעֲשֶׂה אֵיכָן מָצִינוּ בִמְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן שֶׁזֶּה מְדַבֵּר וּמֵבִיא קָרְבָּן רִבִּי בָּא קַרְתִּיגְנָאָה בָעֵי מִחְלְפָה שִׁיטַּת רֵישׁ לָקִישׁ תַּמָּן מָר לְרִבִּי עֲקִיבָה אֵין הַמְגַדֵּף מַעֲשֶׂה וְהָכָא מָר מְגַדֵּף מַעֲשֶׂה כְרִבִּי עֲקִיבָה רִבִּי לָא בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ תְּרֵין תַּנָיִין אִינּוּן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי עֲקִיבָה חַד אָמַר אֵין הַמְגַדֵּף מַעֲשֶׂה וְחַד אָמַר הַמְגַדֵּף מַעֲשֶׂה:
לֵית
וַהֲרֵי
תְּרֵין
וְנִמְצָא
1. אַחַת ?
1 - ainé.
2 - précoce, primeur.
2 - précoce, primeur.
pensée, dessein.
une.
festin, repas.
2. .א.כ.ל ?
paal
1 - manger.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
2 - consumer.
3 - jouir.
4 - s'approprier.
nifal
1 - consumé.
2 - se corrompre.
2 - se corrompre.
piel
1 - consumer.
2 - dévorer.
2 - dévorer.
poual
1 - consumé.
2 - dévoré.
2 - dévoré.
hifil
1 - nourrir, entretenir.
2 - faire jouir.
2 - faire jouir.
hitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
nitpael
1 - s'éroder.
2 - mangé.
2 - mangé.
peal
manger.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
s'approcher, se présenter.
nifal
1 - s'approcher, se présenter.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
piel
1 - faire approcher.
2 - proche.
2 - proche.
hifil
1 - faire approcher, donner accès, offrir.
2 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher, être près.
hitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
nitpael
1 - s'approcher.
2 - sacrifié.
2 - sacrifié.
peal
1 - s'approcher, être près.
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
2 - s'approcher (pour attaquer on pour défendre).
pael
apporter.
afel
apporter.
paal
mourir, être mortel.
piel
faire mourir.
poual
tué.
hifil
faire périr.
houfal
mis à mort, puni de mort.
peal
mourir, être mortel.
3. .ה.י.ה ?
paal
cueillir.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
paal
1 - égoutter, distiller.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
2 - briser la nuque.
3 - démolir.
nifal
1 - dont la nuque est coupée.
2 - démoli.
2 - démoli.
nitpael
dont la nuque est coupée.
paal
1 - abandonner.
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
2 - aider.
3 - refuser.
4 - s'abandonner, se fier à.
5 - n. pr. (עֲזוּבָה, ...).
nifal
abandonné.
poual
abandonné.
hifil
procéder à un divorce.
hitpael
abandonné.
4. י.ד.ה. ?
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
jeter.
piel
jeter.
hifil
1 - louer.
2 - avouer, confesser.
2 - avouer, confesser.
hitpael
avouer, se confesser.
nitpael
avouer, se confesser.
afel
1 - louer.
2 - confesser.
3 - remercier.
2 - confesser.
3 - remercier.
hitpeel
confesser.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
5. הֵן ?
1 - elles, ils.
2 - voici, certes.
3 - si.
2 - voici, certes.
3 - si.
1 - force, pouvoir.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
2 - attaque.
3 - conjugaison de la racine תקפ.
n. pr.
1 - gibier.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
2 - provisions de bouche.
3 - chasse.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9