1.
משנה אֵילּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין עֲלֵיהֶם הָעֲבָדִים וְהַשְּׁטָרוֹת וְהַקַּרְקָעוֹת וְהַהֶקְדֵּשׁוֹת אֵין בָּהֶן תַּשְׁלוּמֵי כֶפֶל וְלֹא תַשְׁלוּמֵי אַרְבָּעָה וַחֲמִשָּׁה שׁוֹמֵר חִנָּם אֵינוֹ נִשְׁבָּע נוֹשֵׂא שָׂכָר אֵינוֹ מְשַׁלֵּם רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר דְּבָרִים שֶׁחַייָב בְּאַחֵרָיוּתָן נִשְׁבָּעִין עֲלֵיהֶן וְשֶׁאֵינוֹ חַייָב בְּאַחֲרָיוּתָן אֵין נִשְׁבָּעִים עֲלֵיהֶן רִבִּי מֵאִיר אוֹמֵר יֵשׁ דְּבָרִים שֶׁהֵן כַּקַּרְקַע _ _ _ כַּקַּרְקַע וְאֵין חֲכָמִים מוֹדִים לוֹ כֵּיצַד עֶשֶׂר גְּפָנִים טְעוּנוֹת מָסַרְתִּי לְךָ וְהַלָּה אוֹמֵר אֵינָן אֶלָּא חָמֵשׁ רַבִּי מֵאִיר מְחַיֵיב שְׁבוּעָה וַחֲכָמִים אוֹמְרִין כָּל הַמְחוּבָּר לַקַּרְקַע הֲרֵי הוּא כַּקַּרְקַע:
רֵעֵהוּ
אֵינוֹ
תִּיקְבּוֹר
וְאֵינָן
2.
הלכה אֵין נִשְׁבָּעִין עַל טַעֲנַת חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן כול' כְּתִיב כִּי יִתֵּן אִישׁ אֶל רֵעֵהוּ פְּרָט לְקָטָן עַד כְּדוֹן בְּשֶׁנָּתַן לוֹ קָטָן וּתְבָעוֹ קָטָן נָתַן לוֹ קָטָן וּתְבָעוֹ גָּדוֹל תַּלְמוּד לוֹמַר רֵעֵהוּ עַד שֶׁיְּהֵא נְתִינָתוֹ וּתְבִיעָתוֹ שָׁוִין אָמַר רִבִּי בָּא בַּר מָמָל לֵית הָדָא פְשִׁיטָא עַל דְּרִבִּי יוֹחָנָן דְּאָמַר הַטּוֹעֵן לַחֲבֵירוֹ טַעֲנַת גַּנָּב בָּאֲבֵידָה חַייָב אֵיכָן אֲבֵידָתִי אָמַר לוֹ נִגְנְבָה אָמַר רִבִּי בָּא תִּיפְתָּר שֶׁאָמַר לוֹ עַד שֶׁאַתְּ קָטָן תְּבַעְתָּנִי וְנִפְטַרְתִּי מִשְּׁבוּעָתָךְ שְׁבוּעַת _ _ _ תִּהְיֶה בֵּין שְׁנֵיהֶם לְהוֹצִיא הַיּוֹרֵשׁ רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא בְּיוֹרְשָׁיו הִיא מַתְנִיתָה:
אִילָא
עָלוּן
מִבֵּין
יְי
3.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31a''> _ _ _ אֵין נִשְׁבָּעִין עַל טַעֲנַת חֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן וְאֵין מַשְׁבִּיעִין אֶת הַקָּטָן אֲבָל נִשְׁבָּעִים לַקָּטָן וְלַהֶקְדֵּשׁ:
31a
נָתַן
לִי
לְגַבָּהּ
4.
הלכה אֵילּוּ דְבָרִים שֶׁאֵין נִשְׁבָּעִין עֲלֵיהֶן כול' עָבַר וְנִשְׁבָּע רִבִּי וֹיחָנָן אָמַר מֵבִיא קָרְבָּן _ _ _ הַשְּׁבוֹעָה רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר אֵינוֹ מֵבִיא אָמַר רִבִּי אָבוּן בַּר חִייָה כֵּן מֵשִׁיב רִבִּי יוֹחָנָן לְרִבִּי לָעְזָר לֹא אִם אָמַרְתָּ בִּשְׁבוּעַת הָעֵדוּת שֶׁנּוֹהֶגֶת בָּעֲבָדִים וּבִשְׁטָרוֹת וּבְקַרְקָעוֹת תֹּאמַר בִּשְׁבוּעַת הַפִּקָּדוֹן שֶׁאֵינָהּ נוֹהֶגֶת בָּעֲבָדִים וּבִשְׁטָרוֹת וּבְקַרְקָעוֹת וּשְׁבוּעַת הָעֵדוּת לָאו בְּבֵית דִּין וּבֵית דִּין מוֹסְרִין שְׁבוּעָה לְחָשׁוּד אֶלָּא בְּשֶׁעָבַר וְנִשְׁבָּע וְתֵימַר מֵבִיא קָרְבָּן עַל הַשְּׁבוֹעָה וָכָא עָבַר וְנִשְׁבָּע מֵבִיא קָרְבָּן עַל הַשְּׁבוֹעָה:
עַל
וַחֲכָמִים
מִשְּׁבוּעָתָךְ
לַחֲבֵירוֹ
5.
בֵּין שְׁנֵיהֶם אֵינָהּ זָזָה מִבֵּין שְׁנֵיהֶן לְעוֹלָם אִם הַמַּשְׁבִּיעַ מַשְׁבִּיעַ לַשֶּׁקֶר סוֹף לָצֵאת עָלָיו אִם הַנִּשְׁבָּע נִשְׁבָּע לַשֶּׁקֶר סוֹף לָצֵאת עָלָיו מַאי טַעֲמָא הוֹצֵאתִיהָ נְאֻם יְי צְבָאוֹת וּבָאָה אֶל בֵּית הַגַּנָּב וְאֶל בֵּית הַנִּשְׁבָּע בִּשְׁמִי לַשָּׁקֶר וגו' _ _ _ רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר נַחְמָן מַלְאֲכֵי חַבָּלָה אֵין לָהֶן קְפִיצִין וּמַה טַעַם מִשּׁוּט בָּאָרֶץ וּמֵהִתְהַלֵּךְ בָּהּ בְּרַם הָכָא וְכִלַּתּוּ אֶת עֵצָיו וְאֶת אֲבָנָיו בּוֹא וּרְאֶה דְּבָרִים שֶׁאֵין הָאֵשׁ שׂוֹרְפָן שְׁבוּעַת שָׁיו מְכַלָּתָן רִבִּי יוּנָה אָמַר עַל שֶׁקֶר רִבִּי יוֹסֵי אָמַר אַף עַל הָאֱמֶת חַגַּיי דְרִישׁ כְּהָדָא דְרִבִּי יוֹסֵי עוֹבְדָא הֲוָה בְחָדָא אִיתָא דְּאָזְלַת מֵיעֲרוֹךְ גַּב חֲבֵירָתָהּ וַהֲוָה קְטִיר בְּשִׁיטֵּיהּ דְקוֹלַסְתֵּיהּ תְּרֵין דֵּינָרִין נָפְלוּ לָהּ וְאִיעָרְכוּ גַּו עִיגּוּלָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''31b''> 31b הָפְכַת בְּעַייָא לָהוּ גַּו בֵּיתָא וְלָא אַשׁכַּחְתּוֹן חָזְרַת לְגַבָּהּ אָמְרָה לָהּ הֲבִי לִי ב' דֵינָרִין דִּנְפוֹל לִי גַּו בֵּיתֵיךְ אָמְרָה לָהּ לָא יְדַעְנָא אִי יָדְעָה בָהוּ תִּיקְבּוֹר בְּרָהּ קְבַרְתֵּיהּ מִי עָלוּן מִיקִּבְרֵיא שְׁמַעַת קָלָא אָמְרָה אִילוּלֵא דַהֲוָת יָדְעָה בְהוֹן לָא קְבַרְתֵּיהּ אָמְרָה אִין יָדְעָה בְהוֹן הִיא אִיתָא תִּיקְבּוֹר בְּרָהּ חוּרָנָה קְבַרְתֵּיהּ עָלוּן מְנַחֲמָתָא וְקַצּוֹן חַד עִיגּוּל וְאַשְׁכְּחוֹן תְּרֵין דִּינָרַייָא עֲרִיכִין גַּו עִיגּוּלָא הָדָא מִילְּתָא אָמְרָה בֵּין זַכַּיי בֵּין חַייָב לִשְׁבוּעָה לָא תֵיעוֹל:
כול'
הִיא
אָמַר
אֵינָהּ
1. אַיִן ?
n. pr.
1 - désert, solitude.
2 - action de parler.
2 - action de parler.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - n. pr.
2 - racine ישע (sauver).
2 - racine ישע (sauver).
2. יְיָ ?
parfumeur.
n. pr.
nom divin.
1 - couple.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
2 - mariage.
3 - clochette.
4 - ciseaux.
5 - tenue de voyage.
3. נְאֻם ?
1 - guérison, réparation.
2 - chevet, bord de lit.
2 - chevet, bord de lit.
n. patron.
parole.
n. pr.
4. פְּרָט ?
n. pr.
1 - flamme.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
2 - שַׁלְהֶבֶתְיָה : flamme divine.
1 - épi mûr, stade précoce de la maturation.
2 - printemps.
2 - printemps.
1 - détail, particularité.
2 - פְּרָט ל : excepté.
2 - פְּרָט ל : excepté.
5. רַבִּי ?
n. pr.
mon maître (titre de savants).
n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10