1. רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה בְיוֹם טוֹב שֶׁלְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה אֵין צָרִיךְ לְהַזְכִּיר שֶׁלְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי אָחָא בַּר פָּפָּא וְתַנֵּי כֵן הָעוֹבֵר לִפְנֵי הַתֵּיבָה בְיוֹם טוֹב שֶׁלְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה בְּשַׁחֲרִית בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים מִתְפַּלֵּל שְׁמוֹנֶה וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים שֶׁבַע בְּמוּסַף בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים עֶשֶׂר וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים תֵּשַׁע וְיֹאמַר אַחַת עֶשְׂרֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַה פְלִיגִין בְּדָבָר שֶׁטָּעוּן בְּרָכָה בִּפְנֵי עַצְמוֹ בְּרַם הָכָא שֶׁכֵּן אֲפִילוּ בְחוֹל שֶׁאֵינוֹ אֶלָּא כוֹלְלָן וְיַזְכִּיר בָּעֲבוֹדָה רִבִּי יוֹסֵי בָעֵי מֵעַתָּה שְׁנֵי שְׂעִירֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה מַחְמַת רֹאשׁ חוֹדֶשׁ בָּאִין וְתֵימַר אֵין צָרִיךְ לְהַזְכִּיר שֶׁלְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּירִבִּי בּוּן וְלֹא יְאוּת רִבִּי בָּא בַּר מָמָל מַקְשֵׁי דְּתַנֵּי שְׁנֵי כִבְשֵׂי עֲצֶרֶת וּשְׁנֵי שְׂעִירֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה אִם כִּיפֵּר הָרִאשׁוֹן עַל מַה שֵׁינִי מְכַפֵּר עַל טוּמְאָה שֶׁאִירְעָה בֵין זֶה לָזֶה וְלֹא רִבִּי שִׁמְעוֹן הִיא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן חוֹלֵק כַּפָּרוֹת אֶלָּא זֶה וָזֶה מַחְמַת רֹאשׁ חוֹדֶשׁ אָמַר רִבִּי אַבָּמָרִי לֵית יְכִיל דִּכְתִיב מִלְּבַד עוֹלַת הַחוֹדֶשׁ וְעוֹד מֵהָדָא דְתַנֵּי שְׁנֵים עָשָׁר לִשְׁנֵי עָשָׂר חָדְשֵׁי הַשָּׁנָה חַד בַּר אַבַּיי עֲבַר קַמֵּי תֵיבוּתָא וְלָא אַדְכַּר דְּרֵישׁ יַרְחָא _ _ _ רַב הוֹשַׁעְיָא בָעֵי הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁשָּׁחֲטוּ שְׁנֵיהֶן כְּאַחַת מַה אִית לָךְ טוּמְאָה שֶׁאִירְעָה בֵין זֶה לָזֶה אָמַר רִבִּי בּוּן <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''6b''> 6b אֵילּוּ יִשְׂרָאֵל כְּשֵׁירִין שֶׁמָּא אֵינָן מֵבִיאִין מַה שֶׁקָּבְעָה לָהֶן תּוֹרָה:
וְקַלְסוֹנֵיהּ
פִּי
לְכַפֵּר
מִזְמוֹר
2. הלכה אָמְרוּ לוֹ אוֹמֵר הָיָה רִבִּי כול' אָמַר רִבִּי יוֹסֵי דְּרוֹמִייָא קוֹמֵי רִבִּי יוּנָה הָכֵן צוֹרְכָה לְמִיתְנֵי אִם כֵּן יְהוּ שֶׁל רָאשֵׁי חֳדָשִׁים קְרֵבִין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁכֵּן מַעֲלִין בַּקּוֹדֶשׁ וְלֹא מוֹרִידִין אֲבָל שֶׁלְּיוֹם הַכִּפּוּרִים אֵינָן קְרֵיבִין בְּרֹאשׁ חוֹדֶשׁ שֶׁאֵין מוֹרִידִין בַּקּוֹדֶשׁ רִבִּי לָעְזָר בְּשֵׁם רִבִּי בּוּן פָּתַר לָהּ פֶּתֶר חוֹרוֹן אִם כֵּן יְהוּ שֶׁלְּיוֹם הַכִּפּוּרִים קְרֵבִין בְּרָאשֵׁי חֳדָשִׁים שֶׁמְּכַפְּרִין כַּפָּרָתָן וְכַפָּרַת רָאשֵׁי חֳדָשִׁים אֲבָל שֶׁל רָאשֵׁי חֳדָשִׁים אֵין קְרֵבִין בְּיוֹם הַכִּפּוּרִים שֶׁאֵין מְכַפְּרִין אֶלָּא כַפָּרָתָן בִּלְּבַד אִילּוּ מִי שֶׁאָכַל חֵלֶב חֲמִשָּׂה זֵיתִים וְהִפְרִישׁ אַרְבָּעָה קָרְבָּנוֹת וְסָבוּר שֶׁהֵן חֲמִשָּׁה _ _ _ כִיפֵּר אוֹ אִילּוּ מִי שֶׁאָכַל חֵלֶב אַרְבָּעָה זֵיתִים וְהִפְרִישׁ חֲמִשָּׂה קָרְבָּנוֹת וְסָבוּר אַרְבָּעָה לֹא כָל שֶׁכֵּן וְכֵן הָיָה רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שְׁלֹשִׁים וּשְׁנַיִם שְׂעִירִים קְרֵיבִין עַל הַצִּיבּוּר בְּכָל שָׁנָה שְׁלֹשִׁים וְאֶחָד בַּחוּץ וְנֶאֱכָלִין וְאָחָד בִּפְנִים וְאֵינוּ נֶאֱכָל וּשְׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ שְׁנֵים עָשָׂר לִשְׁנֵים עָשָׂר חָדְשֵׁי שָׁנָה שְׁמוֹנָה בֶחָג שִׁבְעָה בַפֶּסַח שְׁנַיִם בָּעֲצֶרֶת אֶחָד בִּגְלָל הַיּוֹם וְאֶחָד בִּגלַל הַלֶּחֶם אֶחָד בְּרֹאשׁ הַשָּׁנָה וְאֶחָד בְּיוּם הַכִּיפּוּרִים כֵּיוָן שֶׁשָּׁמַע מֹשֶׁה כֵן אָמַר מֵעַתָּה מִי שֶׁבָּאָת לְיָדוֹ סְפֵק עֲבֵירָה צָרִיךְ לָהָבִיא כָל קָרְבְנוֹת הַלָּלּוּ רִבִּי תַנְחוּמָא בְשֵׁם רֵישׁ לָקִישׁ בְּשָׁעָה שֶׁאָמַר לוֹ הַקָּדוֹשׁ בָּרוךְ הוּא לְמֹשֶׁה וְהִתְוַדָּה עָלָיו וגו' הִתְחִיל וְאָמַר מִזְמוֹר לְתוֹדָה עַל שֵׁם וְהִתְוַדָּה עָלָיו:
לָהָבִיא
הוֹדַע
שֶׁמָּא
חֲנִינָה
3. אָמְרוּ לוֹ מַה הֵן שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה כול' אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי חֲכָמִים מְשַׁנִּין וְדִבְרֵי רִבִּי שִׁמְעוֹן אֵין מְשַׁנִּין דִּבְרֵי חֲכָמִים מְשַׁנִּין וְתֵימַר מַהוּ שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה בְּשִׁיטָּתוֹ הֵשִׁיבוּהוּ כְּשִׁיטָּתָךְ שֶׁאַתְּ אוֹמֵר אֵין מְשַׁנִּין מַהוּ שֶׁיִּקְרְבוּ זֶה בָזֶה אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שֶׁאֵין קָרְבְּנוֹת צִיבּוּר נִקְבָּעִין אֶלָּא בִקְבוּעָה אָמַר רִבִּי _ _ _ וְתַנֵּי כֵן לְשֵׁם אוֹתוֹ זֶבַח שֶׁהוּא קָרֵב לִשְׁמוֹ הוּא קָדַשׁ מִשָׁעָה רִאשׁוֹנָה:
הַצִּיבּוּר
חֲמִשָּׂה
יוּדָן
הָרִאשׁוֹן
4. לֹא הֵן קַלּוֹת לֹא תַעֲשֶׂה לֹא הֵן חֲמוּרוֹת כְּרִיתוֹת וּמִיתוֹת בֵּית דִּין אָמַר רַב יְהוּדָה כֵּינִי מַתְנִיתָא הַקַּלּוֹת וְהַחֲמוּרוֹת אוֹתָן הַקַּלּוֹת בֵּין שֶׁעֲשָׂאָן בְּזָדוֹן בֵּין שֶׁעֲשָׂאָן בִּשְׁגָגָה <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''7a''> 7a אוֹתָן הַזְּדוֹנוֹת בֵּין שֶׁנִּתְווַדָּע לוֹ בָהֶן בֵּין שֶׁלֹּא נִתְווַדָּע לוֹ בָהֶן אֵילּוּ הֵן קַלּוֹת עֲשֵׂה וְלֹא תַעֲשֶׂה חֲמוּרוֹת כְּרִיתוֹת וּמִיתוֹת בֵּית דִּין כְּשֵׁם שֶׁהַשָּׂעִיר הַנַּעֲשֶׂה בִפְנִים מְכַפֵּר עַל הַזְּדוֹנוֹת וְתוֹלֶה עַל הַשְׁגָגוֹת אַף שָׂעִיר הַמִּשְׁתַּלֵּחַ כֵּן:
כַּפָּרָתָן
data
מַחְמַת
מֵעַתָּה
5. נִיחָא לֹא הוֹדַע הוֹדַע וְלֹא כֵן תַּנֵּי מְנַיִין לִמְחוּייָבֵי חַטָּאוֹת וַאֲשָׁמוֹת ווַדָּאִין שֶׁעָבַר עֲלֵיהֶן יוֹם הַכִּיפּוּרִים שֶׁחַייָבִין לְהָבִיא לְאַחַר יוֹם הַכִּיפּוּרִים וְחַייָבֵי אֲשָׁמוֹת תְּלוּיִין פְּטוּרִין אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָה בֵּין שֶׁנִּתְוַדָּע לוֹ בָהֶן בֵּין שֶׁלֹּא נִתְווַדָּע לוֹ בָהֶן וְלֹא כְבָר כִּיפֵּר יוֹם הַכִּיפּוּרִים רִבִּי שִׁמְעוֹן _ _ _ לֵוִי שובדא בְּמוֹרֵד בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים הִיא מַתְנִיתָה וְלָמָּה לֹא מַר בְּשֶׁלֹּא נִתְווַדָּע בָּהֶן בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים מִילְּתֵיהּ אָמְרָה אֲפִילוּ לֹא נִתְווַדָּע בָּהֶן בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים יוֹם הַכִּיפּוּרִים מְכַפֵּר:
בְּשֵׁם
מִן
מוֹרִידִין
פְּטוּרִין
1. זָדוֹן ?
n. pr.
1 - préméditation.
2 - homme téméraire, témérité, audacieux.
3 - Avec לב : orgueil.
n. pr.
n. pr.
2. .ש.ל.ח ?
piel
1 - diviser en six.
2 - donner le sixième.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
piel
tuer, briser.
hitpael
se suicider.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
paal
1 - répandre.
2 - se disperser.
3 - briser.
piel
1 - disperser.
2 - briser.
poual
fracassé.
hitpael
1 - se disperser.
2 - se briser.
peal
1 - répandre.
2 - sérancer.
pael
1 - secouer.
2 - sérancer.
3. כֵּן ?
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
n. pr.
sein, mamelle.
4. ?
5. צִבּוּר ?
1 - communauté, assemblée.
2 - le pluriel peut signifier : tas, monceaux.
1 - attente, espérance.
2 - bain rituel, réservoir d'eau.
3 - amas.
n. patron.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10