1.
רִבִּי אוֹמֵר הַלְּבָנָה בִתְקוּפָתָהּ הִתְחִיל גַּלגַּל חַמָּה לְשַׁקֵּעַ וּתְחִלַּת גַּלגַּל לְבָנָה לַעֲלוֹת זֶהוּ בֵין _ _ _ אָמַר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''3a''> 3a רִבִּי חֲנִינָא סוֹף גַּלגַּל חַמָּה לְשַׁקֵּעַ וּתְחִלַּת גַּלגַּל לְבָנָה לַעֲלוֹת וְתַנִּי שְׁמוּאֵל כֵּן אֵין הַלְּבָנָה זוֹרַחַת בְּשָׁעָה שֶׁהָחַמָּה שׁוֹקַעַת וְלֹא שׁוֹקַעַת בְּשָׁעָה שֶׁהָחַמָּה זוֹרַחַת:
שָׁוֶה
נְתוּנָה
הַשְּׁמָשׁוֹת
יוֹסֵי
2.
אֵיזֶהוּא בֵין הַשְּׁמָשוֹת אָמַר רִבִּי תַנְחוּמָא לְטִיפָּה שֶׁל דָּם שֶׁהִיא נְתוּנָה עַל גַּבֵּי חוּדָּהּ שֶׁל סַייָף נֶחְלְקָה הַטִּיפָּה _ _ _ וּלְכַאן זֶהוּ בֵין הַשְּׁמָשׁוֹת אֵיזֶהוּא בֵין הַשְּׁמָשוֹת מִשֶּׁתִּשְׁקַע הַחַמָּה כְדֵי שֶׁיְּהַלֵּךְ אָדָם חֲצִי מִיל דִּבְרֵי רִבִּי נְחֶמְיָה רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר בֵּין הַשְּׁמָשׁוֹת כְּהֶרֶף עַיִן וְלֹא יָכְלוּ לַעֲמוֹד עָלָיו חֲכָמִים:
לְכַאן
יָכְלוּ
רִבִּי
הַחַמָּה
3.
תַּנִּי כָּל זְמָן שֶׁפְּנֵי מִזְרַח מַאֲדִימוֹת זֶהוּ יוֹם <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''2b''> 2b הִכְסִיפוּ זֶהוּ בֵין _ _ _ הִשְׁחִירוּ נַעֲשֶׂה הָעֶלְיוֹן שָׁוֶה לַתַּחְתּוֹן זֶהוּ לַיְלָה:
הַטִּיפָּה
הַר
בְיוֹם
הַשְּׁמָשוֹת
4.
רִבִּי _ _ _ בַּר חִייָא בַּר יְהוּדָה בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָא הִתְחִיל גַּלְגַּל חַמָּה לְשַׁקֵּעַ אָדָם עוֹמֵד בְּרֹאשׁ הַר הַכַּרְמֶל וְיוֹרֵד וְטוֹבֵל בְּיַם הַגָּדוֹל וְעוֹלֶה וְאוֹכֵל בִּתְרוּמָתוֹ חֲזָקָה בְיוֹם טָבַל הֲדָא דְתֵימַר בְּהַהוּא דְּאָזִיל לֵיהּ בְּקָפּוֹנְדָרָא בְּרַם הַהוּא דְּאָזַל לֵיהּ בְּאִיסְרָטָא לָא בְדָא:
וּלְכַאן
לַתַּחְתּוֹן
הַטִּיפָּה
שְׁמוּאֵל
1. ?
2. דָּם ?
campement.
n. pr.
peuple.
1 - sang.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
2 - ressemblance.
3 - argent.
4 - homicide.
3. טִפָּה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
goutte.
4. ?
5. נְחֶמְיָה ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - demeure, habitation.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
2 - chaise.
3 - séjour.
4 - habitant.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9