1. אָמַר רִבִּי הוּנָא זֶה שֶׁרוֹאֶה אֶת הַכֹּהֲנִים בְּבֵית הַכְּנֶסֶת בִּבְרָכָה _ _ _ צָרִיךְ לוֹמַר בָּרְכוּ אֶת יי מַלְאָכָיו בִּשְׁנִיָּה בָּרְכוּ אֶת יי כָּל צְבָאָיו בִּשְׁלִישִׁית בָּרְכוּ אֶת יי כָּל מַעֲשָׂיו בְּמוּסַף <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b בִּבְרָכָה רִאשׁוֹנָה צָרִיךְ לוֹמַר שִׁיר הַמַּעֲלוֹת הִנֵּה בָּרְכוּ אֶת יי כָּל עַבְדֵי יי הָעוֹמְדִים בְּבֵית יי בַּלֵּילוֹת בִּשְׁנִיָּה שְׂאוּ יְדֵיכֶם קֹדֶשׁ בִּשְׁלִישִׁית יְבָרֶכְךָ יי מִצִּיּוֹן אִם הָיוּ אַרְבַּע חוֹזֵר תְּלִיְאָתָא בְקַדְמִיתָא וּרְבִיְעָתָא בִתְנִיְאָתָא:
עֵקֶב
אֶל
רִאשׁוֹנָה
בָּרְכוּ
2. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בוּן הֲדָא אַייַלְתָּא דְשַׁחֲרָא מַאן דְּאָמַר כּוֹכָבְתָא הִיא טָעְיָא זִמְנִין דְּהִיא מְקַדְּמָא וְזִמְנִין דְּהִיא מְאַחֲרָא מַאי כְּדוֹן כְּמִין תְּרֵין דֻּקוֹרְנִין דִּנְהוֹרָא דְסַלְּקִין מִן מַדִּינְחָא _ _ _ דֵּלֹמָא רִבִּי חִייָא רַבָּא וְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲלַפְתָּא הַוּוּ מְהַלְּכִין בַּהֲדָא בִקְעַת אַרְבֶּל בִּקְרִיצְתָּא וְרָאוּ אַייֶלֶת הַשַׁחַר שֶׁבָּקַע אוֹרָהּ אָמַר רִבִּי חִייָא רַבָּא לְרִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן חֲלַפְתָּא בִּירְבִּי כַּךְ הִיא גְאֻלָּתָן שֶׁל יִשְׂרָאֵל בִּתְּחִילָּה קִמְאָה קִמְאָה כָּל מָה שֶׁהִיא הוֹלֶכֶת הִיא רָבָה וְהוֹלֶכֶת מַאי טַעְמָא כִּי אֵשֵׁב בַּחֹשֶׁךְ יי אוֹר לִי כֵּן בַּתְּחִילָּה וּמָרְדְּכַי יֹשֵׁב בְּשַׁעַר הַמֶּלֶךְ וְאַחַר כַּךְ וַיִּקַּח הָמָן אֶת הַלְּבוּשׁ וְאֶת הַסּוּס וְאַחַר כַּךְ וַיָּשָׁב מָרְדְּכַי אֶל שַׁעַר הַמֶּלֶךְ וְאַחַר כַּךְ וּמָרְדְּכַי יָצָא מִלִּפְנֵוּ הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ מַלְכוּת וְאַחַר כַּךְ לַיְּהוּדִים הָיִתָה אוֹרָה וְשִׂמְחָה:
יִתְהַלָּךְ
תְּרֵין
אָמְרִין
וּמְנָהֲרִין
3. אָמַר רִבִּי חִנְּנָא מֵאַייֶלֶת הַשַּׁחַר עַד שֶׁיֵּאוֹר הַמִּזְרַח אָדָם מְהַלֵּךְ אַרְבָּעַת מִילִין מִשֶּׁיֵּאוֹר הַמִּזְרַח עַד שֶׁתֵּנֵץ הַחַמָּה אַרְבָּעַת מִיל וּמְנַייִן מִשֶּׁיֵּאוֹר הַמִּזְרַח עַד שֶׁתֵּנֵץ הַחַמָּה אַרְבָּעַת מִיל דִּכְתִיב וּכְמוֹ הַשַּׁחַר עָלָה וגו' וּכְתִיב הַשֶּׁמֶשׁ יָצָא עַל הָאָרֶץ וְלוֹט בָּא צוֹעֲרָה וּמִן סְדוֹם לְצוֹעַר אַרבָּעַת מִיל יוֹתֵר הֲווּן אָמַר רִבִּי זְעִירָא הַמַלְאָךְ הָיָה מְקַדֵּר לִפְנֵיהֶם הַדֶּרֶךְ וּמְנַייִן _ _ _ הַשַּׁחַר עַד שֶׁיֵּאוֹר הַמִּזְרַח אַרְבָּעַת מִיל כְּמוֹ וּכְמוֹ מִילָּה מְדַמְּיָא לַחֲבֵרָתָהּ:
מֵאַייֶלֶת
מַלְכוּת
מִשֶּׁיֵּאוֹר
וְעוֹבְיוֹ
4. וַאֲתְיָא דְרִבִּי חֲנִינָה כְּרִבִּי יוּדָה דְּתַנִּי בְשֵׁם רִבִּי יוּדָה עוֹבְיוֹ שֶׁל רָקִיעַ מַהֲלַךְ חֲמִשִּׁים שָׁנָה אָדָם בֵּינוֹנִי מְהַלֵּךְ אַרְבָּעִים מִיל בַּיּוֹם עַד שֶׁהַחַמָּה נוֹסֶרֶת בָּרָקִיעַ מַהֲלַךְ חֲמִשִּׁים _ _ _ אָדָם מְהַלֵּךְ אַרְבָּעַת מִיל נִמְצֵאת אוֹמֵר שֶׁעוֹבְיוֹ שֶׁל רָקִיעַ אֶחָד מֵעֲשָׂרָה בַיּוֹם וּכְשֵׁם שֶׁעוֹבְיוֹ שֶׁל רָקִיעַ מַהֲלַךְ חֲמִשִּׁים שָׁנָה כַּךְ עוֹבְיָהּ שֶׁל הָאָרֶץ וְעוֹבְיוֹ שֶׁל תְּהוֹם מַהֲלַךְ חֲמִשִּׁים שָׁנָה וּמַה טַעַם הַיּוֹשֵׁב עַל חוּג הָאָרֶץ וּכְתִיב וְחוּג שָׁמַיִם יִתְהַלָּךְ וּכְתִיב בְּחֻקּוֹ חוּג עַל פְּנֵי תְהוֹם חוּג חוּג לִגְזֵרָה שָׁוָה:
וְרִבִּי
מַלְכָּא
הַשַּׁחַר
שָׁנָה
5. זֶה שֶׁעוֹמֵד לְהִתְפַּלֵּל צָרִיךְ לְהַשְׁווֹת אֶת רַגְלָיו תְּרֵין אֲמוֹרַיִּן ר' לֵוִי וְר' סִימוֹן חַד אָמַר כְּמַלְאָכִים וְחַד אָמַר כְּכֹהֲנִים מַאן דְּאָמַר כְּכֹהֲנִים לֹא תַעֲלֶה בְמַעֲלוֹת עַל מִזְבְּחִי שֶׁהָיוּ מְהַלְּכִין _ _ _ בְּצַד גּוֹדֶל וְגוֹדֶל בְּצַד עֵקֶב וּמַאן דְּאָמַר כְּמַלְאָכִים וְרַגְלֵיהֶם רֶגֶל יְשָׁרָה ר' חֲנִינָא בַר אַנְדְּרֵיי בְּשֵׁם ר' שְׁמוּאֵל בַּר סוֹטָר הַמַּלְאָכִים אֵין לָהֵן קְפִיצִין וּמַה טַעֲמָא קִרְבֵת אַל חַד מִן קָמַייָא קַייָמַּיָּא:
יְבָרֶכְךָ
בֶּן
עֵקֶב
כַּךְ
1. בְּרָכָה ?
devoir, falloir, avoir besoin.
n. pr.
1 - bénédiction.
2 - présent.
3 - paix.
4 - נפש ברכה : cœur généreux.
5 - n. pr.
n. pr.
2. ב.ע.ה. ?
paal
1 - se coucher, reposer.
2 - cohabiter.
nifal
être fait violence (à une femme).
poual
1 - être fait violence (à une femme).
2 - se prostituer.
hifil
1 - étendre.
2 - répandre.
3 - s'offrir.
houfal
couché.
peal
1 - couché.
2 - mourir.
afel
faire reposer.
hitpeel
violenté.
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
1 - partir, décamper.
2 - voyager, se diriger.
3 - arracher.
nifal
arraché, retiré.
hifil
1 - arracher.
2 - faire partir, transporter.
peal
voyager.
3. יוֹם ?
trésor, grenier.
n. pr.
tu, toi (m.).
1 - jour.
2 - année, durée.
4. ?
5. תְּחוּם ?
1 - domaine.
2 - limite.
n. pr.
1 - prêtre.
2 - chef, prince.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10