1.
משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''67a''> 67a חַייָב לְבָרֵךְ עַל הָרָעָה כְּשֵׁם שֶׁמְּבָרֵךְ עַל הַטּוֹבָה שֶׁנֶּאֱמַר וְאָהַבְתָּ אֶת יי אֱלֹהֶיךָ בְּכָל לְבָבְךָ וּבְכָל _ _ _ וּבְכָל מְאֹדֶךָ בְּכָל לְבָבְךָ בִּשְׁנֵי יְצָרֶיךָ בְּיֵצֶר הַטּוֹב וּבְיֵצֶר הָרָע בְּכָל נַפְשְׁךָ אֲפִילוּ הוּא נוֹטֵל אֶת נַפְשֶׁךָ בְּכָל מְאֹדֶךָ בְּכָל מָמוֹנְךָ דָּבָר אַחֵר בְּכָל מְאֹדֶךָ בְּכָל מִידָּה וּמִידָּה שֶׁהוּא מוֹדֵד לָךְ בַּכֹּל הֲוֵי מוֹדֶה לוֹ מְאֹד מְאֹד לֹא יָקֵל אָדָם אֶת רֹאשׁוֹ כְּנֶגֶד שַׁעַר הַמִּזְרָח שֶׁהוּא מְכוּוָּן כְּנֶגֶד בֵּית קָדְשֵׁי הַקֳּדָשִׁים וְלֹא יִכָּנֵס לְהַר הַבַּיִת בְּמַקְּלוֹ וּבְמִנְעֲלוֹ וּבַאֲפוּנְדָתוֹ וּבְאָבָק שֶׁעַל רַגְלָיו וְלֹא יַעֲשֶׂנּוּ קַפַּנְדָּרִיָּה וּרְקִיקָה מִקַּל וָחוֹמֶר כָּל חוֹתְמֵי הַבְּרָכוֹת שֶׁהָיוּ בַמִּקְדָּשׁ הָיוּ מִן הָעוֹלָם וּמִשֶּׁקִּלְקְלוּ הַמִּינִין וְאָמְרוּ אֵין עוֹלָם אֶלָָּא אֶחָד הִתְקִינוּ שֶׁיְּהוּ אוֹמְרִים מִן הָעוֹלָם וְעַד הָעוֹלָם וְהִתְקִינוּ שֶׁיְּהֵא אָדָם שׁוֹאֵל אֶת שְׁלוֹם חֲבֵרוֹ בַשֵּׁם שֶׁנֶּאֱמַר וְהִנֵּה בוֹעַז בָּא מִבֵּית לֶחֶם וַיֹּאמֶר לַקּוֹצְרִים יי עִמָּכֶם וְאוֹמֵר אַל תָּבוּז כִּי זָקְנָה אִמֶּךָ עֵת לַעֲשׂוֹת לַיי הֵפֵרוּ תוֹרָתֶךָ רִבִּי נָתָן אוֹמֵר הֵפֵרוּ תוֹרָתֶךָ עֵת לַעֲשׂוֹת לַיי:
וּבְשֵׁם
דִּימוּס
נַפְשְׁךָ
מְבָעֵט
2.
רִבִּי חוּנָא בְשֵׁם רִבִּי _ _ _ לְדָוִד מִזְמוֹר חֶסֶד וּמִשְׁפָּט אָשִׁירָה לְךָ יי אֲזַמֵּרָה אָמַר דָּוִד לִפְנֵי הַקָּדוֹשׁ בָּרוּךְ הוּא אִם חֶסֶד אַתָּה עוֹשֶׂה עִמִּי אָשִׁירָה וְאִם מִשְׁפָּט אַתָּה עוֹשֶׂה עִמִּי אָשִׁירָה בֵּין כַּךְ וּבֵין כַּךְ לַיי אֲזַמֵּרָה:
טַעַם
וְרַבָּנִן
אָחָא
נַפְשְׁךָ
3.
תַּנִּי הַמַּטִּיל מַיִם הֲרֵי זֶה הוֹפֵךְ פָּנָיו כְּלַפֵּי צָפוֹן הַמֵּיסַךְ אֶת רַגְלָיו הֲרֵי זֶה הוֹפֵךְ פָּנָיו כְּלַפֵּי דָּרוֹם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בוּן הֲדָא דַּאֲמַר מַתְנִיתָא מִן הַצּוֹפִים וְלִפְנִים רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר בְּכָל מָקוֹם וּבִלְבַד מָקוֹם שֶׁאֵין שָׁם כּוֹתֶל תַּנִּי הַמֵּיסַךְ אֶת רַגְלָיו לֹא יִתֵּן פָּנָיו לְמִזְרָח וַאֲחוֹרָיו לְמַעֲרָב אֶלָּא לִצְדָדִין רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר בִּשְׁעַת הַמִּקְדָּשׁ רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר מִן הַצּוֹפִים וְלִפְנִים רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר _ _ _ מָקוֹם וּבִלְבַד בְּמָקוֹם שֶׁאֵין שָׁם כּוֹתֶל:
וְהָיִיתִי
בְּהַר
אָדָם
בְּכָל
4.
תַּנִּי לֹא יִכָּנֵס אָדָם בְּהַר הַבַּיִת בְּמִנְעֲלוֹ וּבְאָבָק שֶׁעַל רַגְלָיו וּמָעוֹתָיו צְרוּרִין בְּסַדִּינוֹ וַאֲפוּנְדָּתוֹ עָלָיו מִבְּחוּץ מַה טַעַם שְׁמוֹר רַגְלְךָ כַּאֲשֶׁר תֵּלֵךְ אֶל בֵּית הָאֱלֹהִים רִבִּי יוֹסֵי בַּר יְהוּדָה אוֹמֵר וַיָּבֹא עַד לִפְנֵי שַׁעַר הַמֶּלֶךְ כִּי אֵין לָבֹא אֶל שַׁעַר הַמֶּלֶךְ בִּלְבוּשׁ שָׂק אָמַר לִפְנֵי לֵיחָה סְרוּחָה כֵּן עַל אַחַת _ _ _ וְכַמָּה לִפְנֵי שַׁעַר הַמָּקוֹם:
זְמַן
כַּמָּה
מְבוֹרָךְ
כַּאֲשֶׁר
5.
לֹא יַעֲשֶׂנּוּ קַפַּנְדָּרִיָּה וּרְקִיקָה מִקַּל וָחוֹמֶר מַה אִם נְעִילָה שֶׁהִיא שֶׁל כָּבוֹד אַתְּ _ _ _ אָסוּר רְקִיקָה שֶׁהִיא שֶׁל בִּזָּיוֹן לֹא כָּל שֶׁכֵּן:
טוֹב
בֵּי
אוֹמֵר
מִזְמוֹר
1. רַבָּן ?
1 - tu, toi (f.).
2 - paprfois tu m.
2 - paprfois tu m.
1 - titre donné à certains Tanaïm.
2 - maître.
2 - maître.
action d'offrir.
1 - prix, salaire.
2 - n. pr..
2 - n. pr..
2. מִשְׁפָּט ?
1 - artifices.
2 - violences.
2 - violences.
1 - chaudron.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - justice, jugement.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
2 - droit, coutume.
3 - manière, figure.
n. pr.
3. .ה.י.ה ?
paal
1 - mêler.
2 - donner du fourrage.
2 - donner du fourrage.
nifal
mélé.
hitpael
se mêler.
nifal
cousu.
peal
briser.
pael
casser.
hitpaal
brisé.
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
4. ?
5. לֹא ?
n. pr.
1 - non, ne pas.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
2 - מִלוֹא : fortification, citadelle, ville de Judée.
1 - buisson, épine.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10