1.
תַּנֵּי הַמַּדִּיר אֶת בְּנוֹ לְתַלְמוּד תּוֹרָה מוּתָּר לְמַלּוֹת לוֹ חָבִית שֶׁלְמַיִם וּלְהַדְלִיק לוֹ אֶת הַנֵּר רִבִּי _ _ _ בַּר אִידִי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַף לוֹקֵחַ לוֹ חֲפָצָיו מִן הַשּׁוּק וּפְלִיגִין כָּאן בְּאִישׁ כָּאן בְּאִשָּׁה אִם הָיָה אָדָם מְסוּייָם עָשׂוּ אוֹתוֹ כְאִשָּׁה מַעֲשֶׂה בְאָדָם אֶחָד שֶׁהִדִּיר אֶת בְּנוֹ לְתַלְמוּד תּוֹרָה וּבָא מַעֲשֶׂה לִפְנֵי רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲלוֹפְתָּא וְהִתִּיר לוֹ לְמַלְאוֹת חָבִית שֶׁלְמַיִם וּלְהַדְלִיק לוֹ אֶת הַנֵּר:
יַעֲקֹב
וּמוֹאָב
יוֹחָנָן
הָאָרֶץ
2.
משנה רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן _ _ _ אוֹמֵר מְעַטְּרִין אֶת הַבִּיכּוּרִין חוּץ מִשִּׁבְעַת הַמִּינִים רִבִּי עֲקִיבָה אוֹמֵר אֵין מְעַטְּרִין אֶת הַבִּיכּוּרִין אֶלָּא מִשִּׁבְעַת הַמִּינִין רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר שָׁלֹשׁ מִדּוֹת בַּבִּיכּוּרִים הַבִּיכּוּרִים וְתוֹסֶפֶת הַבִּיכּוּרִים וְעִיטּוּר בִּיכּוּרִים תּוֹסֶפֶת הַבִּיכּוּרִים מִין בְּמִינוֹ וְעִיטּוּר בִּיכּוּרִים מִין בְּשֶׁאִינוֹ מִינוֹ תּוֹסֶפֶת הַבִּיכּוּרִים נֶאֱכֶלֶת בְּטַהֲרָה וּפְטוּרָה מִן הַדְּמַאי וְעִיטּוּר הַבִּיכּוּרִים חַייָב בַּדְמַאי:
קוֹנֶה
חָבִית
הָיָה
נָנָס
3.
רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יִרְמְיָה חַד אָמַר מְחַזֵּר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12b''> 12b מָנָא וֶחָרָנָא אָמַר מְחַזֵּר פַּטִּירִין עִם יַרְקוֹנִין דְּאַתְּ אָמַר פַּטִּירִין עִם מְרוֹרִין <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''85''> וְלָא יָדְעִינָן מָאן אָמַר דָּא וּמָאן אָמַר דָּא מִן מַה דְּאָמַר רִבִּי יוֹנָה מַהוּ לַהֲבִיאָן בְּתַמְחוּיִין שֶׁלְכֶּסֶף הֲוֵי הוּא דְּאָמַר דִּמְחַזֵּר מָנָא דִּי אָמַר סַלָּה <i data commentator=''Notes by _ _ _ Guggenheimer'' data label=''86''> רִבִּי פִינְחָס אָמַר מְחַזֵּר פַּטִּימִין בְּנֵי תוֹרִין דִּי אָמַר תּוֹרִין וּבְנֵי תוֹרִין:
סֵימַן
כְאִשָּׁה
Heinrich
אוֹתָם
4.
תַּנֵּי הַמּוֹכֵר סֵפֶר תּוֹרָה שֶׁלְאָבְיו אֵינוֹ רוֹאֶה סֵימַן בְּרָכָה לְעוֹלָם וְכָל הַמְּקַייֵם סֵפֶר תּוֹרָה בְּתוֹךְ בֵּיתוֹ עָלָיו הַכָּתוּב אוֹמֵר הוֹן וְעוֹשֶׁר _ _ _ וְצִדְקָתוֹ עוֹמֶדֶת לָעַד:
כָּאן
שֶּׁכֵּן
בְּבֵיתוֹ
אֶלָּא
5.
הלכה רִבִּי יַנַּאי בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר וָוא שָׁאֲלוּ אֶת רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מָהוּ שֶׁיִּמְכּוֹר אָדָם סֵפֶר תּוֹרָה לִישָּׂא אִשָּׁה אָמַר לוֹן אִין לִלְמוֹד תּוֹרָה אָמַר לוֹן אִין מִפְּנֵי חַייָו וְלֹא אֲגִיבוֹן רִבִּי יוֹנָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר וָוא שָׁאֲלוּ אֶת רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מָהוּ שֶׁיִּמְכּוֹר _ _ _ סֵפֶר תּוֹרָה לִישָּׂא אִשָּׁה אָמַר לוֹן אִין לִלְמוֹד תּוֹרָה אָמַר לוֹן אִין מִפְּנֵי חַייָו לֹא שֲׁאָלוּן וְלֹא אֲגִיבוֹן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה נִיחָא לֹא שֲׁאָלוּן וְלֹא אֲגִיבוֹן עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי אִן שֲׁאָלוּן לֵיהּ לָמָּה לֹא אֲגִיבוֹן כִּי אָתָא רִבִּי חֲנַנְיָה רִבִּי פִינְחָס רִבִּי יוֹחָנָן בְשֵׁם רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל מוֹכֵר הוּא אָדָם לִישָּׂא אִשָּׁה וְלִלְמוֹד תּוֹרָה וְכָל שֶּׁכֵּן מִפְּנֵי חַייָו:
אָדָם
הַבִּיכּוּרִין
תּוֹסֶפֶת
אָתָא
1. ?
2. בִּכּוּר ?
n. pr.
n. pr.
prémice.
n. pr.
3. ל.מ.ד. ?
paal
1 - dominer.
2 - tirer dehors.
2 - tirer dehors.
nifal
1 - dominé.
2 - détaché.
2 - détaché.
piel
1 - subjuguer.
2 - punir.
3 - étendre.
2 - punir.
3 - étendre.
hifil
faire dominer.
peal
1 - labourer.
2 - gouverner.
3 - punir.
2 - gouverner.
3 - punir.
hitpeel
1 - labouré.
2 - petre puni.
2 - petre puni.
paal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
peal
1 - ouvrir la bouche.
2 - sauver.
2 - sauver.
pael
sauver.
hitpeel
sauvé.
paal
1 - apprendre.
2 - s'accoutumer.
2 - s'accoutumer.
nifal
appris.
piel
1 - enseigner.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
2 - accoutumer, exercer.
3 - plaider en faveur.
poual
1 - exercé.
2 - discipliné.
2 - discipliné.
hitpael
1 - étudier.
2 - s'exercer.
2 - s'exercer.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
4. חָכָם ?
1 - marbre.
2 - fin lin.
3 - six.
2 - fin lin.
3 - six.
1 - sage.
2 - intelligent.
2 - intelligent.
n. pr.
n. pr.
5. מְרֹרִים ?
service, utilisation.
1 - n. pr.
2 - verbe donner.
2 - verbe donner.
1 - mauvaise, laide.
2 - mal, malheur.
2 - mal, malheur.
herbes amères.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10