1.
זֵית שֶׁמֶן זֶה אָגוֹרי רִבִּי אִמִּי בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן זֶה אַוְורוֹסִי וְלָמָּה נִקְרָא שְׁמוֹ אָגוֹרִי שֶׁהוּא אוֹגֵר _ _ _ לְתוֹכוֹ וְכָל הַזֵּיתִים מְאַבְּדִין שַׁמְנָן אָמַר רִבִּי חֲנִינָה כָּל הַזֵּתִים הַגְּשָׁמִים יוֹרְדִין עֲלֵיהֶן וְהֵן פּוֹלְטִין אֶת שַׁמְנָן וְזֶה הַגְּשָׁמִים יוֹרְדִין עָלָיו וְהוּא אוֹגֵר שַׁמְנוֹ לְתוֹכוֹ:
שַׁמְנוֹ
וְקוֹרִין
שֶׁבַע
מִּמֶּנָּה
2.
_ _ _ אֵין מְבִיאִין בִּיכּוּרִים חוּץ מִשִּׁבְעַת הַמִּינִים לֹא מִתְּמָרִים שֶׁבֶּהָרִים וְלֹא מִפֵּירוֹת שֶׁבָּעֲמָקִים וְלֹא מִזֵּיתֵי שֶׁמֶן שֶׁאֵינָן מִן הַמּוּבְחָר אֵין מְבִיאִין בִּיכּוּרִים קוֹדֶם לָעֲצֶרֶת אַנְשֵׁי הַר צְבוֹעִים הֵבִיאוּ בִּיכּוּרֵיהֶן קוֹדֶם לָעֲצֶרֶת וְלֹא קִיבְּלוּ מֵהֶן מִפְּנֵי הַכָּתוּב שֶׁבַּתּוֹרָה וְחַג הַקָּצִיר בִּיכּוּרֵי מַעֲשֶׂיךָ אֲשֶׁר תִּזְרַע בַּשָּׂדֶה:
תְּרוּמָה
תְּרוּמָתָן
משנה
סָבְרִין
3.
משנה אֵלּוּ מְבִיאִין וְלֹא קוֹרִין הַגֵּר מֵבִיא וְאֵינוֹ קוֹרֵא שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לוֹמַר אֲשֶׁר נִשְׁבַּע יי לַאֲבוֹתֵינוּ לָתֵת לָנוּ וְאִם הָיְתָה אִמּוֹ מִיִּשְׂרָאֵל מֵבִיא וְקוֹרֵא _ _ _ מִתְפַּלֵּל בֵּינוֹ לְבֵין עַצְמוֹ אוֹמֵר אֱלֹהֵי אֲבוֹת יִשְׂרָאֵל וּכְשֶׁהוּא בְּבֵית הַכְּנֶסֶת אוֹמֵר אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵיכֶם וְאִם הָיְתָה אִמּוֹ מִיִּשְׂרָאֵל אוֹמֵר אֱלֹהֵי אֲבוֹתֵינוּ:
כְּתִיב
מָאן
וּכְשֶׁהוּא
וְחַג
4.
וּדְבַשׁ אֵילּוּ הַתְּמָרִים רִבִּי תַנְחוּמָה _ _ _ רִבִּי יִצְחָק בְּרִבִּי לָעְזָר כְּתִיב וְכִפְרֹץ הַדָּבָר הִרְבּוּ בְנֵי יִשְׂרָאֵל רֵאשִׁית דָּגָן תִירוֹשׁ וְיִצְהָר וּדְבַשּׁ וּדְבַשׁ חַייָב בְּמַעְשְׂרוֹת אֵלָּא אֵילּוּ הַתְּמָרִים שֶׁהֵן חַייָבִין בְּמַעְשְׂרוֹת:
שַׁמְנוֹ
כַּעֲדַשָּׁה
הֵבִיא
בְשֵׁם
5.
הלכה וְאֵילּוּ מְבִיאִין וְלֹא קוֹרִין רִבִּי יוֹנָה וְרִבִּי יוֹסֵא תְּרַוֵיהוֹן בְּשֵׁם רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בִּבְנֵי קֵינִי חוֹתֵן מֹשֶׁה הִיא מַתְנִיתָא וּבְנֵי קֵנִי חוֹתֵן מֹשֶׁה מְבִיאִין וְקוֹרִין דִּכְתִיב לְכָה אִתָּנוּ וְהֵטַבְנוּ לָךְ רִבִּי חִזְקִיָּה בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר לֹא אָמַר כֵּן אֶלָּא מָה טַעַם אָמְרוּ הָאֶפִּיטְרוֹפִּין וְהָעֶבֶד וְהַשָּׁלִיחַ וְהָאִישָּׁה וְטוּמְטוּם וְאַנְדְרוֹגֻינוֹס מְבִיאִין וְלֹא קוֹרִין שֶׁהַגֵּר הֲרֵי אָמוּר בַּפָּרָשָׁה אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק תִּיפְתָּר בְּהָהֵן גֵּר דְּהָכָא בִּבְנֵי קֵינִי חוֹתֵן מֹשֶׁה וּבְנֵי קֵנִי חוֹתֵן מֹשֶׁה _ _ _ וְקוֹרִין:
וְאִם
חִיטָּה
בְּלֹא
מְבִיאִין
1. גֵּר ?
1 - étranger.
2 - converti.
2 - converti.
n. pr.
1 - génération.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
2 - race.
3 - temps de la vie.
4 - demeure.
5 - n. pr.
n. pr.
2. ל.ק.ח. ?
paal
faire des briques.
piel
1 - blanchir, chauffer à blanc.
2 - clarifier.
2 - clarifier.
poual
1 - blanc, chauffé à blanc.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
2 - sain.
3 - poli.
4 - complet, parfait.
hifil
1 - blanchir.
2 - faire pâlir.
2 - faire pâlir.
hitpael
1 - devenir/rendre blanc.
2 - se purifier.
2 - se purifier.
nitpael
être épuré, se purifier.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - voler.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
2 - obscurci.
3 - fatigué.
piel
1 - voler.
2 - agiter (une épée).
2 - agiter (une épée).
hifil
jeter un regard.
hitpael
disparaitre, s'envoler.
paal
acquérir.
nifal
acquis.
3. בֵּן ?
n. pr.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2 - âgé de.
n. pr.
4. אַיִן ?
1 - inconnu, untel.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - infinitif de יָׁדַע (connaître, savoir).
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
2 - science, connaissance.
3 - réflexion, intention.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
comme, lorsque, selon que.
5. .י.א.ש ?
paal
dresser une tente.
piel
dresser une tente.
hifil
éclairer.
paal
parler, dire.
nifal
1 - s'entretenir.
2 - médire.
2 - médire.
piel
1 - parler, dire.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
2 - médire.
3 - penser.
4 - דִבֵּר : prophétie.
5 - מְדַבֵּר : partie antérieure de la langue.
6 - exterminer.
poual
être raconté, ce dont il s'agit.
hifil
assujettir.
hitpael
parler, s'entretenir.
peal
1 - conduire.
2 - prendre.
2 - prendre.
hitpaal
1 - enlevé.
2 - administré.
2 - administré.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
nifal
désespérer.
piel
faire désespérer.
poual
désespéré.
hitpael
désespéré.
nitpael
désespéré.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10