1.
הלכה וְתַנִּי עֲלָהּ נוֹטֵל מִן הַשְּׁנִייָה שְׁתֵּי תְאֵינִים וּשְׁנֵי עִישּׂוּרִין וְעִישּׂוּר שֶׁל עִישּׂוּר _ _ _ אָמַר לָא מָצֵי תַנִּיתָהּ אִין יְסַב חָדָא לְעֶשֶׂר צָרִיךְ מֵיסַב חָדָא לְמֵאָה אִין יְסַב חָדָא לְמֵאָה צָרִיךְ מֵיסַב חָדָא לְאֶלֶף אִין יְסַב חָדָא לְאֶלֶף צָרִיךְ מֵיסַב חָדָא לַעֲשָׂרָה אֲלָפִין:
הָדָא
אֶת
שְׁמוּאֵל
בִדְרוֹמוֹ
2.
תַּנִּי מְטַלְטְלָהּ אֶחָד תְּרוּמָה _ _ _ וְאֶחָד תְּרוּמָה טְמֵאָה אָמַר רִבִּי זְעִירָא הָדָא אָמְרָה טֵבֵל שֶׁיֵּשׁ עָלָיו תְּנַאי מוֹתָּר לְטַלְטְלוֹ בְשַׁבָּת כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה נוֹתֵן עֵינָיו בְמִקְצָתוֹ וְאוֹכֵל אֶת הַשְּׁאָר:
נוֹטֵל
מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ
טְהוֹרָה
אִין
3.
הלכה מַיי כְדוֹן מִכְּבָר לִכְשֶׁאַפְרִישֶׁנָּה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה תְרוּמָה טְהוֹרָה _ _ _ לִכְשֶׁאוֹכְלֶנָּה הַגַּע עַצְמָךְ שֶׁהָיְתָה תְרוּמָה טְמֵאָה לִכְשֶׁאֲנִיחֶנָּה בְּזָוִית:
דִיבּוּר
לַעֲשָׂרָה
מִכְּבָר
שֵׁמוֹת
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''32a''> 32a אָמַר רִבִּי יִצְחָק בַּר אֶלְעָזָר אָדָם עוֹמֵד מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְאוֹמֵר הֲרֵי זוּ תְרוּמָה לְמָחָר וְאֵין אָדָם עוֹמֵד בְּשַׁבָּת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''79''> וְאוֹמֵר הֲרֵי זוּ תְרוּמָה לְמָחָר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן אֵין אָדָם עוֹמֵד מֵעֶרֶב שַׁבָּת וְאוֹמֵר הֲרֵי זוּ תְרוּמָה לְמָחָר מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי _ _ _ בֵּי רִבִּי בּוּן לָגִין שֶׁהוּא טְבוּל יוֹם וּמִילְאֵהוּ מִן הֶחָבִית מַעֲשֵׂר טֵבֵל אִם אָמַר הֲרֵי זוּ תְּרוּמַת מַעֲשֵׂר לְמָחָר מִשֶּׁתֶּחְשָׁךְ הֲרֵי זֶה תְרוּמָה <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''80''> אִם אָמַר הֲרֵי זֶה עֵירוּב לֹא אָמַר כְּלוּם פָּתַר לָהּ לְשֶׁעָבַר וְהָתַנִּי רִבִּי חִייָא אָמַר אִית לָךְ מֵימַר לְשֶׁעָבַר וְחָזַר בָּהּ רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן מֵהָדָא <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''81''>:
וְתַנִּי
הֶחָבִית
יוֹסֵי
דִיבּוּר
5.
דִּי מַתְנִיתָא מַעְשְׂרוֹתֵיהֶן מַעְשְׂרוֹת כַּלְכָּלָה בַחֲבֵירָתָהּ קָרָא שֵׁם מִפְּנֵי שֶׁקָּבַע שְׁנֵי שֵׁמוֹת כְּאַחַת זֶה אַחַר זֶה אֵין אַתְּ תּוֹפֵשׂ אֶלָּא רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן בִּלְבַד אָמַר רִבִּי אָבוּנָא מוֹדִין חֲכָמִים לְרִבִּי מֵאִיר בְּאוֹמֵר תְּרוּמָה זוּ תַּחַת שֵׁנִי חַייָב בְּהֵמָה זוּ תַּחַת זְבָחִים שֵׁנִי חַייָב מִפְּנֵי שֶׁקָּבַע ב̇ שֵׁמוֹת כְּאַחַת הָא זֶה אַחַר זֶה _ _ _ אַתְּ תּוֹפֵשׂ אֶלָּא רִאשׁוֹן רִאשׁוֹן בִּלְבַד לֹא כֵן אָמַר רִבִּי שְׁמוּאֵל בַּר רַב יִצְחָק בְּשֵׁם רַב הוּנָא אָמַר זוּ תְמוּרַת עוֹלָה חוֹזֵר בּוֹ אֲפִילוּ בְּתוֹךְ כְּדֵי דִיבּוּר כָּאן בְּמִתְכַּוֵּן לִפְחוֹת כָּאן בְּמִתְכַּוֵּן לְהוֹסִיף אָמַר הֲרֵי זוּ תְּרוּמָה אֲפִילוּ בְּתוֹךְ כְּדֵי דִיבּוּר אֵינוֹ חוֹזֵר בּוֹ אָדָם נִשְׁאַל עַל הֶקְדֵּשׁוֹ וְאֵין אָדָם נִשְׁאַל עַל תְּרוּמָתוֹ:
אֵין
מַיי
מוֹתָּר
בְמִקְצָתוֹ
1. ?
2. זֶבַח ?
1 - sacrifice, victime.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - ce qui sert a rappeler le souvenir de quelque chose.
2 - l'une des appellations de D.
2 - l'une des appellations de D.
de grâce ! ah !
n. pr.
3. עִישּׂוּר ?
servante.
dîme, dixième.
n. pr.
n. pr.
4. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
souffler.
piel
1 - souffler.
2 - faire souffler.
2 - faire souffler.
hifil
1 - emporter en soufflant.
2 - chasser.
2 - chasser.
paal
1 - être léger, diminuer.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
2 - méprisé.
3 - passer vite.
nifal
1 - léger, facile, prompt, rapide.
2 - vil, indigne.
2 - vil, indigne.
piel
1 - maudire, mépriser.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
2 - aiguiser, polir.
3 - gâter, détruire.
poual
1 - châtié, allégé.
2 - abîmé, endommagé.
2 - abîmé, endommagé.
hifil
1 - alléger, soulager.
2 - outrager, dédaigner.
2 - outrager, dédaigner.
hitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
nitpael
1 - ébranlé, détruit.
2 - maudit.
2 - maudit.
paal
1 - vivre, rester en vie.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
2 - ressusciter.
3 - être guéri, se nourrir.
nifal
ressusciter.
piel
1 - faire vivre, ranimer.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
2 - conserver, nourrir.
3 - être guéri.
hifil
1 - faire ressusciter, laisser vivre.
2 - nourrir.
2 - nourrir.
peal
vivre.
afel
faire vivre.
5. שְׁתַּיִם ?
deux.
blé, moisson.
1 - enfant, embryon.
2 - degré d'impureté.
2 - degré d'impureté.
nom d'un oiseau.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10