1. אַתְּ רוֹאֶה כִּילּוּ אֲחֶרֶת נְטוּעָה כָּאן כִּילּוּ _ _ _ נְטוּעָה כָּאן כִּילּוּ אֲחֶרֶת נְטוּעָה כָּאן לִיטַּע כָּאן אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁהוּא זָנָב וְאֵין זָנָב לְזָנָב לִיטַּע כָּאן אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁהוּא זָנָב וְאֵין זָנָב לְזָנָב לִיטַּע כָּאן אֵין אַתְּ יָכוֹל שֶׁהוּא זָנָב וְאֵין זָנָב לְזָנָב הָדָא אָמְרָה שֶׁאֵין זָנָב לְכֶרֶם גָּדוֹל <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''24a''> 24a הָדָא פְשִׁיטָא שְׁאֵילָתֵיהּ דְּרִבִּי יוֹסֵי בָּר זְמִינָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אַתְּ רוֹאֶה כִּילּוּ אֲחֶרֶת נְטוּעָה כָּאן:
דְּרִבִּי
זְמִינָא
לְזָנָב
אֲחֶרֶת
1. גָּדוֹל ?
branches, rameaux.
n. pr.
grand, puissant.
n. pr.
2. אַיִן ?
n. pr.
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
n. pr.
1 - gain, salaire.
2 - n. pr.
3. כָּאן ?
1 - lumière, joie.
2 - herbe.
ici.
gros bétail.
sea (mesure de choses sèches).
4. .נ.ט.ע ?
paal
1 - planter.
2 - affermir, établir pour toujours.
3 - enfoncer (un clou).
nifal
planté.
paal
grêler.
piel
1 - endurcir.
2 - annexer.
hifil
voler.
paal
* avec shin
1 - s'approcher.
2 - rencontrer, toucher.
3 - se retirer.

* avec sin
1 - exiger un payement, recevoir les impôts.
2 - fouler par des exactions/
3 - exacteur, maître de corvée.
nifal
* avec shin
s'approcher, se présenter.

* avec sin
accablé, foulé.
hifil
amener, présenter.
houfal
présenté.
hitpael
s'approcher.
peal
heurter.
5. .ר.א.ה ?
paal
1 - s'étonner.
2 - regretter.
peal
1 - être étonné.
2 - sentir.
afel
1 - étonne.
2 - rend anxieux.
piel
commander, établir.
poual
recevoir l'ordre.
hitpael
recevoir un ordre.
nitpael
recevoir un ordre.
peal
sécher.
pael
brûler.
paal
mentir, être infidèle.
piel
* avec sin
1 - faire signe des yeux pour être regardé.
2 - peindre en rouge.

* avec shin
mentir, tromper, trahire.
nitpael
déclaré menteur.
paal
1 - voir.
2 - considérer.
3 - éprouver.
4 - רָאוּי : être apte.
nifal
1 - être vu, apparaitre.
2 - כַּנִּרְאֶה : apparemment.
poual
être vu.
hifil
montrer.
houfal
être montré.
hitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
nitpael
1 - se regarder l'un l'autre.
2 - rester oisif.
Compléter le mot manquant
0 / 1
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 6