1. אָמַר רִבִּי הוּנָא טַעֲמָא דְרִבִּי שִׁמְעוֹן דּוּ אָמַר אֵין הַפֶּסַח עוֹשֶׂה תְמוּרָה וְשׁוֹנֶה הֵימַר בּוֹ עוֹדֵהוּ פֶסַח מֵימַר בּוֹ עוֹדֵהוּ שְׁלָמִים אָמַר לוֹ רִבִּי מָנָא וְלֹא דְמוּיֵי הֲוָה רִבִּי מְדַמֶּה לָהּ רִבִּי בָּא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם _ _ _ יוֹחָנָן שְׁלָמִים שֶׁלְּקָחָן בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר הוּמְמוּ וּפְדָייָן עוֹד אֵינָן חוֹזְרִין לִכְמוֹת שֶׁהָיוּ לְהֵיעָשׂוֹת שֵׁנִי <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16a''> 16a רִבִּי זְעִירָא רִבִּי הִילָא תְּרֵיהוֹן בְּשֵׁם רִבִּי יוֹסֵי בֶּן חֲנִינָה חַד אָמַר שְׁלָמִים שֶׁלְּקָחָן בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר פָּקְעָה מֵהֶן קְדוּשַׁת מַעֲשֵׂר תְּרוּמָה שֶׁלְּקָחָהּ בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר לֹא פָקְעָה מִמֶּנָּה קְדוּשַׁת מַעֲשֵׂר מִשְׁנָה שׁוֹבֶרֶת מֵשִׁיבִין דָּבָר שֶׁפָּקְעָה מִמֶּנּוּ קְדוּשַׁת מַעֲשֵׂר עַל דָּבָר שֶׁלֹּא פָקְעָה מִמֶּנּוּ קְדוּשַׁת מַעֲשֵׂר וְחָרָנָה אָמַר לֵית הָדָא אָמְרָה מֵשִׁיבִין דָּבָר שֶׁפָּקְעָה מִמֶּנּוּ קְדוּשָׁתוֹ עַל דָּבָר שֶׁלֹּא פָקְעָה מִמֶּנּוּ קְדוּשָׁתוֹ שֶׁהוּא אָמַר לוֹ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''47''> טְבִילָה אַחַת:
שֶׁלְכָּל
יוֹצְאִין
רִבִּי
שׁוֹבֶרֶת
2. הָא סַלֵּי תְאֵינִים לַאֲכִילָה וְסַלֵּי עֲנָבִים לַאֲכִילָה גְּמַר מְלָאכָה _ _ _:
וְיֵאָכֵל
שֶׁייִפָּדֶה
הֵן
טָבוּל
3. _ _ _ אֲבָל לֹא יֹאמַר כֵּן לְעַם הָאָרֶץ אֶלָּא בִדְמַיי הָא בְּוַדַּאי לֹא שֶׁאֵין מוֹסְרִין וַדַּאי לְעַם הָאָרֶץ:
פֶסַח
וְהָתַנִּינָן
שֶׁייִפָּדֶה
הלכה
4. רִבִּי זְעִירָא בָּעֵי הִפְרִישׁ עָלָיו שֵׁינִי מִמָּקוֹם אַחֵר נִפְטָר אוֹ כְבָר תְּפָשָׂתוֹ מְחִיצָה רִבִּי יוֹנָה בָּעֵי עָשָׂה כוּלּוֹ שֵׁינִי לְמָקוֹם אֶחָד כּוּלּוֹ נִתְפָּשׂ אוֹ לֹא נִתְפָּשׂ _ _ _ אֶחָד מֵעֲשָׂרָה שֶׁיֵּשׁ בּוֹ:
וַדַּאי
לְהֵיעָשׂוֹת
סַלֵּי
אֶלָּא
5. משנה מִי שֶׁהָיוּ לוֹ מָעוֹת בִּירוּשָׁלֵם וְצָרִיךְ לָהֶם וְלַחֲבֵירוֹ פֵּירוֹת אוֹמֵר לַחֲבֵירוֹ הֲרֵי הַמָּעוֹת הַלָּלוּ מְחוּלָּלִים עַל פֵּירוֹתֶיךָ נִמְצָא זֶה אוֹכֵל פֵּירוֹתָיו בְּטָהֳרָה וְהַלָּהּ עוֹשֶׂה צוֹרְכוֹ בְּמָעוֹתָיו וְלֹא יֹאמַר כֵּן לְעַם הָאָרֶץ אֶלָּא בִדְמַאי פֵּירוֹת בִּירוּשָׁלֵם וּמָעוֹת בִּמְדִינָה אוֹמֵר הֲרֵי הַמָּעוֹת הָהֵם מְחוּלָּלִין עַל פֵּירוֹת הָאֵלּוּ מָעוֹת בִּירוּשָׁלֵם וּפֵירוֹת בִּמְדִינָה אוֹמֵר הֲרֵי הַמָּעוֹת הָאֵלּוּ מְחוּלָּלִין עַל פֵּירוֹת הָהֵם וּבִלְבַד שֶׁיֵּעָלוּ הַפֵּירוֹת וְיֵאָכְלוּ בִירוּשָׁלֵם מָעוֹת נִכְנָסוֹת לִירוּשָׁלֵם וְיוֹצְאוֹת פֵּירוֹת נִכְנָסִין וְאֵינָן יוֹצְאִין רַבָּן שִׁמְעוֹן בֶּן גַּמְלִיאֵל אוֹמֵר אַף הַפֵּירוֹת נִכְנָסִין וְיוֹצְאִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''16b''> 16b פֵּירוֹת שֶׁנִּגְמְרָה מְלַאכְתָּן וְעָבְרוּ בְּתוֹךְ יִרוּשָׁלַיִם יַחֲזוֹר מַעֲשֵׂר שֵׁינִי שֶׁלָּהֶן וְיֵאָכֵל בִּירוּשָׁלֵם וּשֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתָּן סַלֵּי עֲנָבִים לְגַת וְסַלֵּי תְאֵינִים לְמוּקְצֶה בֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים מַעֲשֵׂר שֵׁינִי יַעֲלֶה וְיֵאָכֵל בִּירוּשָׁלֵם וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יִפָּדֶה וְיֵאָכֵל בְּכָל מָקוֹם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יְהוּדָה אוֹמֵר מִשּׁוּם רִבִּי יוֹסֵי לֹא נֶחְלְקוּ _ _ _ שַׁמַּי וּבֵית הִלֵּל עַל פֵּירוֹת שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתָּן שֶׁייִפָּדֶה מַעֲשֵׂר שֵׁינִי שֶׁלָּהֶן וְיֵאָכֵל בְּכָל מָקוֹם וְעַל מַה נֶחְלְקוּ עַל פֵּירוֹת שֶׁנִּגְמְרָה מְלַאכְתָּן שֶׁבֵּית שַׁמַּי אוֹמְרִים יַחֲזוֹר מַעֲשֵׂר שֵׁינִי שֶׁלָּהֶן וְיֵאָכֵל בִּירוּשָׁלֵם וּבֵית הִלֵּל אוֹמְרִים יִיפָּדֶה וְיֵאָכֵל בְּכָל מָקוֹם וְהַדְּמַאי נִכְנַס וְיוֹצֵא וְנִפְדֶּה:
בְשֵׁם
עִיסָּה
בֵית
עָלָיו
1. בֵּן ?
campement.
1 - sac.
2 - cilice.
n. pr.
1 - fils.
2 - âgé de.
2. הָא ?
enfant.
coupure.
1 - ainsi, voici, certainement.
2 - celui-ci, celle-là.
3 - est-ce que ?
1 - n. pr.
2 - fuseau.
3 - baguette.
3. מִן ?
ainsi, là, ici.
1 - de, d'entre, depuis.
2 - vers, à cause, pour.
3 - parmi, comparatif.
4 - parfois sous la forme : מִנִּי ou מִנֵּי.
mort, peine de mort
n. pr.
4. .ת.פ.ש ?
paal
1 - lancer.
2 - ériger, élever.
3 - יוֹרֶה : première pluie, pluie qui vient à temps.
nifal
être percé de flèches.
hifil
1 - jeter.
2 - enseigner.
3 - מוֹרֶה : précepteur, guide.
4 - מוֹרֶה : pluie d'automne.
5 - מוֹרֶה : n. pr.
houfal
arrosé.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
1 - saisir.
2 - enchâsser.
nifal
être pris.
piel
prendre.
piel
regarder.
hifil
considérer avec attention.
peal
germer.
5. צֹרֶךְ ?
n. pr.
perfection, fin.
n. pr.
1 - besoin.
2 - il faut, il a besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10