1.
רִבִּי מָנָא בָּעֵי הָיְתָה צְלוֹחִית מְלֵיאָה וּנְתוּנָה בֵּין פַּצִּים לַחֲבֵירוֹ נִטְבְּלָה אוֹ מֵאַחַר שֶׁהִיא _ _ _ בְמָקוֹם שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתּוֹ לֹא נִטְבְּלָה:
נְתוּנָה
וּשֶׁלֹּא
זְעִירָא
הָכָא
2.
תְּנָן אֲבָל קוֹלֵט הוּא מִתַּחַת הַכְּבָרָה וְאוֹכֵל רַב חִסְדָּא אָמַר שֶׁהֵן מְחוּסָּרִין לָרוּחַ רִבִּי אִילָא בְשֵׁם רִבִּי יָסָא שֶׁהֵן מְחוּסָּרִין <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b נִיחָה וְהָתַנִּינָן הַיַּיִן מִשֶּׁיְּקַפֶּה מָאן דְּאָמַר שֶׁהֵן מְחוּסָּרִין נִיחָא מָאן דְּאָמַר שֶׁהֵן מְחוּסָּרִין לְרוּחַ מְחוּסָּר הוּא בִשְׁמָרָיו הָתִיב רִבִּי בִנְיָמִין בַּר גִּידוּל וְהָא תַנִּינָן הַשֶׁמֶן מִשֶּׁיֵּרֵד לָעוּקָה מָאן דְּאָמַר שֶׁהֵן מְחוּסָּרִין נִיחָא מָאן דְּאָמַר _ _ _ מְחוּסָּרִין לְרוּחַ מְחוּסָּר הוּא לְהַצִּיל:
הָא
וכו'
שֶׁהֵן
שַׁנְיָא
3.
תְּבוּאָה מִשֶּׁיִּתְמָרֵחַ רִבִּי _ _ _ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן מִן דוּ יְשַׁפֵּר אַפּוֹי דִכְרֵיהּ וְהָא תַנִּי רִבִּי יַעֲקֹב בַּר סִיסִין מֵאֵימָתַי הוּא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5a''> 5a תוֹרֵם אֶת הַגּוֹרֶן מִשֶׁתֵּיעָקֵר הָאֵלָה כָּאן בְּשֶׁיֵּשׁ בְּדַעְתּוֹ לִימָרֵחַ וְכָאן בְּשֶׁאֵין בְּדַעְתּוֹ לִימָרֵחַ תַּנֵּי אֲבָל כּוֹבֵר הוּא מִקְּצָת וְתוֹרֵם מִן הַכָּבוּר עַל שֶׁאֵינוֹ כָבוּר אָמַר רִבִּי אִילָא שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בַּעֲלֵי בָּתִים לִהְיוֹת מַכְנִיסִין לְתוֹךְ בָּתֵּיהֶן מַה טַעֲמָא וְהָאֲלָפִים וְהָעֲיָרִים עוֹבְדֵי הָאֲדָמָה בְּלִיל חָמִיץ יֹאכֵלוּ כָּבַר בִּרְשׁוּת הַהֶקְדֵּשׁ וּפְדָיוֹ מֵאַחַר שֶׁהוּא יָכוֹל לוֹכַל מִמֶּנּוּ עֲרַאי וְעַכְשָׁיו שֶׁאֵינוֹ יָכוֹל לוֹכַל מִמֶּנּוּ עֲרַאי כְּמִי שֶׁעָשָׂה מַעֲשֶׂה בִּרְשׁוּת הַהֶקְדֵּשׁ וְהוּא חַייָב הָתִיב רִבִּי חִינְנָא וְהָתַנֵּי שִׁילָּה וְקִיפָּה בִּרְשׁוּת הַהֶקְדֵּשׁ פָּטוּר אָמַר רִבִּי יוּדָן תַּמָּן אֵי אֵיפְשַׁר לוֹ שֶׁלֹּא יִכְבּוֹשׁ וּשֶׁלֹּא לִשְלוֹק בְּרַם הָכָא אֵיפְשַׁר לוֹ שֶׁלֹּא לְמָרֵחַ דְּאָמַר רִבִּי אִילָא וְהָאֲלָפִים וְהָעֲיָרִים וכו':
תַּנֵּי
חֲנַנְיָה
וְקִיפָּה
בָּתִים
4.
הָיָה אוֹכֵל וַחֲשֵׁיכָה לֵילֵי שַׁבָּת אוֹ שֶׁנְּתָנוֹ לְאָדָם אַחֵר לֹא נִטְבְּלוֹ רִבִּי יִרְמְיָה סָבַר מֵימַר בְּנָתוּן בַּחֲמִיטָה וּבְתַמְחוּי אֲבָל בְּנָתוּן בִּצְלוֹחִית נִטְבָּל אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֲפִילוּ נָתוּן בִּצְלוֹחִית לֹא נִטְבָּל אָמַר לֵיהּ רִבִּי יִרְמְיָה וְאֵין שַׁבָּת טוֹבֶלֶת אָמַר לֵיהּ וְאֵין מֶקַח טוֹבֵל אָמַר לֵיהּ כְּהַהִיא דְאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יוֹנָה רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַף מַה שֶׁבְּלָגֵין לֹא נִטְבָּל מִפְּנֵי שֶׁהוּא עָתִיד לְהַחֲזִירוֹ בִּדְבַר שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתּוֹ חֵייְלֵיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה מִן הָדָא וְעוֹד אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר עוֹמֵד אָדָם הוּא עַל הַמּוּקְצֶה עֶרֶב שַׁבָּת בַּשְּׁבִיעִית וְאֹמֵר מִכָּן אֲנִי אוֹכֵל לְמָחָר לֹא אָמַר אֶלָּא בַּשְּׁבִיעִית הָא שְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ לֹא מָה עָבַד לֵיהּ רִבִּי יִרְמְיָה _ _ _ לִמְקוֹמוֹ אֵי אַתְּ יָכוֹל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה מוּקְצֶה לְפִיכָךְ נִטְבָּל מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יִרְמְיָה אֵין עֲרַאי לְשַׁבָּת פָּתַר לָהּ וּבִלְבַד דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ מוּקְצֶה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה לֹא שַׁנְיָא הִיא דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ מוּקְצֶה הִיא דָּבָר שֶׁאֵין לוֹ מוּקְצֶה:
יוֹחָנָן
אֶלָּא
בִּדְבַר
לְהַחֲזִירוֹ
1. יַיִן ?
n. pr.
vin.
n. pr.
n. pr.
2. מִי ?
1 - qui, quel.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
2 - lorsque.
3 - peut-être.
4 - après que.
n. pr.
n. pr.
tétragramme.
3. ?
4. .נ.ת.נ ?
paal
1 - donner.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
2 - mettre, produire.
3 - permettre.
4 - n. pr.
nifal
1 - donné.
2 - devenir.
2 - devenir.
houfal
mis, donné.
peal
donner, payer.
paal
fermer.
nifal
trébucher.
peal
1 - peser.
2 - trébucher.
3 - lourd.
2 - trébucher.
3 - lourd.
afel
1 - faire trébucher.
2 - enlever les pierres.
2 - enlever les pierres.
hitpaal
1 - faire trébucher.
2 - être pesé.
2 - être pesé.
piel
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
poual
revêtu d'écarlate.
hifil
1 - revêtir d'écarlate.
2 - enlever la vermine.
2 - enlever la vermine.
peal
déchirer.
afel
enlever la vermine.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 9