1.
_ _ _ לִיתֵּן תַּבְלִין מִלְּמַטָּן וְלַעֲרוֹת עֲלֵיהֶן מִלְּמַעֲלָן רִבִּי יוֹנָה אָמַר אָסוּר וְעִירוּי <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''165''> כִּכְלִי רִאשׁוֹן הוּא חֵילֵיהּ דְּרִבִּי יוֹנָה מִן הָדָא אֶחָד שֶׁבִּישֵּׁל בּוֹ וְאֶחָד שֶׁעִירֶה עָלָיו רוֹתֵחַ <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''166''> וְכָא אַתְּ אָמַר הָכֵין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי תַּמָּן כְּלִי חֶרֶס בּוֹלֵעַ תַּבְלִין אֵינָן מִתְבַּשְּׁלִין הָתִיב רִבִּי יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן וְהָתַנֵּי אַף בִּכְלֵי נְחוֹשֶׁת כֵּן אִית מֵימַר כְּלִי נְחוֹשֶׁת בּוֹלֵעַ:
אוֹכֵל
דְּרִבִּי
וְכָאן
מַהוּ
2.
_ _ _ הַעִיגוּל מִשֶּׁיַּחֲלִיקֶינּוּ מַחֲלִיקִין בִּתְאֵינִים וּבָעֲנָבִים שֶׁל טֵבֵל רִבִּי יְהוּדָה אוֹסֵר הַמַּחֲלִיק בָּעֲנָבִים לֹא הוּכְשַׁר רִבִּי יְהוּדָה אוֹמֵר הוּכְשַׁר וּגְרוֹגְרוֹת מִשֶּׁיִּדּוֹשׁ וּמְגוֹרָה מִשֶּׁיְעַגֵּל הָיָה דָשׁ בֶּחָבִית וּמְעַגֵּל בַּמְּגוֹרָה נִשְׁבְּרָה הֶחָבִית וְנִפְתְּחָה הַמְּגוֹרָה לֹא יֹאכַל מִמֶּנּוּ צֲרַאי רִבִּי יוֹסֵי מַתִּיר:
וּבָעֲנָבִים
משנה
תַּחְתָּיו
יִרְמְיָה
3.
הָיָה אוֹכֵל וַחֲשֵׁיכָה לֵילֵי שַׁבָּת אוֹ שֶׁנְּתָנוֹ לְאָדָם אַחֵר לֹא נִטְבְּלוֹ רִבִּי יִרְמְיָה סָבַר מֵימַר בְּנָתוּן בַּחֲמִיטָה וּבְתַמְחוּי אֲבָל בְּנָתוּן בִּצְלוֹחִית נִטְבָּל אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֲפִילוּ נָתוּן בִּצְלוֹחִית לֹא נִטְבָּל אָמַר לֵיהּ רִבִּי יִרְמְיָה וְאֵין שַׁבָּת טוֹבֶלֶת אָמַר לֵיהּ וְאֵין מֶקַח טוֹבֵל אָמַר לֵיהּ כְּהַהִיא דְאָמַר רִבִּי יוֹסֵי בְשֵׁם רִבִּי זְעִירָא רִבִּי יוֹנָה רִבִּי זְעִירָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר אַף מַה שֶׁבְּלָגֵין לֹא נִטְבָּל מִפְּנֵי שֶׁהוּא עָתִיד לְהַחֲזִירוֹ בִּדְבַר שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתּוֹ חֵייְלֵיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה מִן הָדָא וְעוֹד אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר עוֹמֵד _ _ _ הוּא עַל הַמּוּקְצֶה עֶרֶב שַׁבָּת בַּשְּׁבִיעִית וְאֹמֵר מִכָּן אֲנִי אוֹכֵל לְמָחָר לֹא אָמַר אֶלָּא בַּשְּׁבִיעִית הָא שְׁאָר שְׁנֵי שָׁבוּעַ לֹא מָה עָבַד לֵיהּ רִבִּי יִרְמְיָה לְהַחֲזִירוֹ לִמְקוֹמוֹ אֵי אַתְּ יָכוֹל שֶׁהוּא עוֹשֶׂה מוּקְצֶה לְפִיכָךְ נִטְבָּל מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יִרְמְיָה אֵין עֲרַאי לְשַׁבָּת פָּתַר לָהּ וּבִלְבַד דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ מוּקְצֶה עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יִרְמְיָה לֹא שַׁנְיָא הִיא דָּבָר שֶׁיֵּשׁ לוֹ מוּקְצֶה הִיא דָּבָר שֶׁאֵין לוֹ מוּקְצֶה:
וְרַבָּנִין
אָדָם
מְפַנֵּי
מֶלַח
4.
רִבִּי _ _ _ בָּעֵי הָיְתָה צְלוֹחִית מְלֵיאָה וּנְתוּנָה בֵּין פַּצִּים לַחֲבֵירוֹ נִטְבְּלָה אוֹ מֵאַחַר שֶׁהִיא נְתוּנָה בְמָקוֹם שֶׁלֹּא נִגְמְרָה מְלַאכְתּוֹ לֹא נִטְבְּלָה:
מָנָא
טוֹבֵל
יָדוֹ
בֵּי
5.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי יְהוּדָה _ _ _ כַּצִּיר יַיִן כַּחוֹמֶץ:
גּוּפְתָּה
מֶלַח
תַּבְלִין
עָשָׂה
1. אֲנִי ?
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
je, moi.
cent.
c'est pourquoi, certes, néanmoins.
2. .א.ס.ר ?
paal
1 - répandre.
2 - entasser.
2 - entasser.
nifal
répandu.
poual
répandu.
hitpael
répandu, dispersé.
paal
* avec shin
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
1 - s'apaiser, s'abaisser.
2 - tendre des filets, abriter.
* avec sin
couvrir.
piel
1 - tisser.
2 - apaiser.
2 - apaiser.
hifil
apaiser.
paal
1 - révéler.
2 - exilé.
2 - exilé.
nifal
1 - découvert, se montrer.
2 - s'en aller.
2 - s'en aller.
piel
1 - découvrir, révéler.
2 - calomnier.
2 - calomnier.
poual
1 - emmené captif.
2 - révélé.
2 - révélé.
hifil
bannir, mener en exil.
houfal
emmené captif.
hitpael
se découvrir.
nitpael
1 - se découvrir.
2 - révélé.
2 - révélé.
peal
révéler.
pael
découvrir, révéler.
afel
bannir, mener en exil.
paal
1 - lier.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
2 - enfermer.
3 - interdire.
4 - אָסוּר : prisonnier.
5 - אֱסוּר,אֵסוּר : id. - lien, chaine.
nifal
1 - être prisonnier.
2 - être lié.
3 - être interdit.
2 - être lié.
3 - être interdit.
piel
interdire.
poual
être fait prisonnier.
3. הוּא ?
il, lui, il est.
n. pr.
n. pr.
n. pr.
4. .א.מ.ר ?
paal
commettre une faute par ignorance.
piel
faire croître.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
1 - ajouter.
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
2 - cesser.
3 - continuer (suivi d'un autre verbe).
nifal
ajouté, se joindre.
hifil
1 - ajouter, augmenter.
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
2 - continuer (suivi d'un autre verbe).
3 - n. pr. (יוֹסֵף, ... ).
houfal
ajouté.
hitpael
ajouté.
nitpael
ajouté.
afel
1 - ajouter
2 - additionner.
2 - additionner.
hitpeel
ajouté.
hitpael
1 - se forcer.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
2 - se contenir, dissimuler sa colère.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10