1.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data _ _ _ 10b מָאן תַּנָּא אֵין מִצְטָרְפִין זֶה עִם זֶה רִבִּי מֵאִיר דְּּאָמַר רִבִּי אַבָּהוּ בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר כָּל הָאִסּוּרִין מִצְטָרְפִין לִלְקוֹת עֲלֵיהֶן בִּכְזַיִת מִשּׁוּם לֹא תֹאכַל כָּל תּוֹעֵבָה:
value=''10b''>
חֲתִיכָה
וְרִבִּי
הֶעָרְלָה
2.
מִצְטָרְפִין זֶה _ _ _ זֶה בֵּין לֶאֱסוֹר בֵּין לְהַתִּיר כְּדֵי לִיתֵּן טַעַם דִּבְרֵי רִבִּי מֵאִיר רִבִּי שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֵינָן מִצְטָרְפִין רִבִּי לִעֶזֶר אוֹמֵר מִצְטָרְפִין בְּנוֹתֵן טַעַם לֹא לֶאֱסוֹר:
יֹאכַל
מִפְּנֵי
עִם
בְּעָרְלָה
3.
תַּנֵּי פְּרוּסָה שֶׁלְלֶחֶם הַפָּנִים שֶׁנִּתְעָרְבָה בְּמֵאָה פְרוּסוֹת שֶׁלְחוּלִין וְכֵן חֲתִיכָה שֶׁלְחַטָּאת שֶׁנִּתְעָרְבָה בְּמֵאָה חֲתִיכוֹת <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''10a''> 10a שֶׁלְחוּלִין לֹא יַעֲלוּ רִבִּי יוּדָה אוֹמֵר יַעֲלוּ מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי יוּדָה וְשֶׂה אֶחָד<i data commentator=''Notes by _ _ _ Guggenheimer'' data label=''37''> מִן הַצֹֹּאן וּמִן הַמָּאתַיִם מִמַּשְׁקֶה יִשְׂרָאֵל מִדָּבָר שֶׁהוּא מוּתָּר לְיִשְׂרָאֵל וְקַשְׁיָא כְּתִיב מָאתַיִם וְרִבִּי יוּדָה אוֹמֵר מֵאָה כְּתִיב חַיִים וְרִבִּי יוּדָה אוֹמֵר שְׁחוּטִין מַה בֵין חַיִים לִשְׁחוּטִין רִבִּי חִינְנָה אָמַר חַיִין עָשׂוּ אוֹתָן כְּדָבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לְהִימָּנוֹת:
חִייוּבוֹ
חַטָּאת
מָאתַיִם
Heinrich
4.
עַד כְּדוֹן כְּרִבִּי עֲקִיבָה כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֵׁם רִבִּי יִשְׁמָעֵאל קַל וָחוֹמֶר מַה אִם תְּרוּמָה שֶׁהִיא אֲסוּרָה לְזָרִים הֲרֵי זוֹ עוֹלָה עָרלָה שֶׁהִיא מוּתֶּרֶת לְזָרִים לֹא כָּל שֶׁכֵּן לֹא אִם אָמְרָת בִּתְרוּמָה שֶׁהֲנָייָתָהּ מוּתָּר תֹּאמַר בְּעָרְלָה _ _ _ אֲסוּרָה רִבִּי חִינְנָא פֶּרִי פֶּרִי גְּזֵירָה שָׁוָה:
הָכָא
שֶׁהֲנָייָתָהּ
יְהוֹשֻׁעַ
תֹאכַל
5.
אֵין לִי אֶלָּא בְּאוֹכְלֵי תְרוּמָה כְאוֹכְלֵי תְרוּמָה מְנַיִין אוֹכְלֵי תְרוּמָה _ _ _ חוּלִין אוֹכְלֵי חוּלִין כְּאוֹכְלֵי תְרוּמָה אוֹכְלֵי תְרוּמָה כְאוֹכלֵי קוֹדֶשׁ אוֹכְלֵי קוֹדֶשׁ כְּאוֹכְלֵי תְרוּמָה מַשְׁקֶה תְרוּמָה כְמַשְׁקֶה חוּלִין מַשְׁקֶה חוּלִין כְּמַשְׁקֶה תְרוּמָה מַשְׁקֶה תְרוּמָה כְמַשְׁקֶה קוֹדֶשׁ מַשְׁקֶה קוֹדֶשׁ כְּמַשְׁקֶה תְרוּמָה מַשְׁקֶה קוֹדֶשׁ כְּמַשְׁקֶה קוֹדֶשׁ מְנַיִין תַּלְמוּד לוֹמַר מִן הַקֳּדָשִׁים רִיבָה רִבִּי אָבִין בְּשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן תִּיפְתָּר בְּלוֹג שֶׁמֶן שֶׁלְמְצוֹרָע שֶׁנִּתְעָרֵב בְּמוֹתָר רְקִיקֵי מִנְחַת נָזִיר וְהָתַנֵּי מַשְׁקֶה שְׁנַיִם אָמַר רִבִּי חֲנַנְיָה הָדָא אָמְרָה עוֹלוֹת בְּעוֹלוֹת אֲבָל חַטָּאת בְּעוֹלוֹת הֲרֵי יֵשׁ כָּאן וַודַּאי בְּלֹא תַעֲשֶׂה:
כְאוֹכְלֵי
שֶׁבְּאֶדּוֹם
לְהִימָּנוֹת
לִשְׁחוּטִין
1. אַיִן ?
1 - non, ne pas, ne point.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
2 - rien.
3 - מֵאַיִן : d'où.
1 - quatre.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
vêtement, habillement.
n. pr.
2. יֵשׁ ?
n. pr.
n. pr.
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
c'est, c'est celui-ci, c'est lui.
3. ע.ש.ה. ?
paal
précéder.
piel
1 - prévenir.
2 - précéder.
2 - précéder.
hifil
1 - prévenir.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
2 - précéder.
3 - arriver plus vite.
houfal
précédant.
afel
précéder, anticiper.
nifal
agir imprudemment.
hifil
1 - vouloir.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
2 - commencer, se plaire à.
3 - הוֹאִיל וְ : puisque, comme.
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
paal
1 - envoyer.
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
2 - charger (d'un ordre), étendre, laisser libre.
3 - laisser croitre (les cheveux).
4 - n. pr. (שֶׁלַח/שָׁלַח...).
nifal
être renvoyé.
piel
1 - envoyer, renvoyer.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
2 - mettre en liberté, lâcher, livrer.
3 - disperser.
poual
être envoyé, être mis en liberté.
hifil
envoyer, faire venir, exciter.
hitpael
1 - être envoyé.
2 - se déchaîner.
2 - se déchaîner.
nitpael
être envoyé.
peal
1 - envoyer.
2 - dépouiller.
2 - dépouiller.
hitpeel
être envoyé.
4. קַל ?
n. pr.
1 - saint.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
2 - nom d'une prière.
3 - boucle.
n. pr.
1 - léger.
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
2 - facile.
3 - n. pr. (קַלָּה, ...).
5. כֵּן ?
neige.
1 - ainsi, de même.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
2 - honnête, droit.
3 - office.
4 - base, appui.
5 - expressions :
* שֶׁכֵּן : parce que, puisque.
* כָּל שֶׁכֵּן : a fortiori.
* עַל כֵּן : c'est pourquoi.
* כִּי עַל כֵּן : parce que, puisque.
* אַחֲרֵי כֵן : ensuite, après cela.
* אף על פי כן : cependant, néanmoins.
n. pr.
1 - désordres, licence, anarchie.
2 - princes.
3 - chevelures.
2 - princes.
3 - chevelures.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10