1. משנה שְׁנֵי עֳמָרִין שִׁכְחָה וּשְׁלֹשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה שְׁנֵי צִיבּוּרֵי זֵיתִים וְהַחֲרוּבִין שִׁכְחָה וּשְׁלֹשָׁה אֵינָן שִׁכְחָה שְׁנֵי הוּצֲנֵי פִשְׁתָּן שִׁכְחָה _ _ _ אֵינָן שִׁכְחָה שְׁנֵי גַרְגִּרִים פֶּרֶט וּשְׁלֹשָׁה אֵינָן פֶּרֶט שְׁנֵי שִׁבֳּלִים לֶקֶט וְשָׁלֹשׁ אֵינָן לֶקֶט כְדִבְרֵי בֵית הִלֵּל וְעַל כּוּלָּם בֵּית שַׁמַּאי אוֹמְרִין שְׁלֹשָׁה לָעֲנִייִם וְאַרְבָּעָה לְבַעַל הַבַּיִת:
כִי
הַיָּחִיד
וּמַעֲרָב
וּשְׁלֹשָׁה
2. הָיוּ עֲשׂוּיִן כְּמִין סִינְפוֹן מְנַחֵם בְּשֵׁם רִבִי יוֹנָתָן וְהוּא _ _ _ חוֹתְכָן בְּשָׁוֶה:
זְעִירָא
רַבָּן
דָּרְשוּ
שֶׁיְּהֵא
3. הלכה רִבִי בּוּן בַּר חִייָא _ _ _ כְּמִין גַּם:
מֵרוֹב
שֶׁיְּהֵא
עֲשָׂאָן
גְּמַר
4. רַב כַּד נְחַת לְתַמָּן אָמַר אֲנָא הוּא בֶּן עַזַּאי דְּהָכָא אֲתָא חַד סָב שְׁאַל לֵיהּ שְׁנֵי הֲרוּגִים זֶה עַל גַּבֵּי זֶה סְבַר _ _ _ שֶׁהֵן עוֹרְפִין אֲמַר לֵיהּ אֵין עוֹרְפִין אֲמַר לֵיהּ לָמָּה אֲמַר לֵיהּ הַתַּחְתּוֹן מִשּׁוּם טָמוּן וְהָעֶלְיוֹן מִשּׁוּם צָף כַּד סְלַק לְהָכָא אֲתָא לְגַבֵּי רִבִּי אֲמַר לֵיהּ יְאוּת אֲמַר לָךְ כִּי יִמָּצֵא וְלֹא כִי יִמָּצְאוּ:
רַב
רֹאשׁ
דְּאָמַר
בִּשְׁנֵי
5. לֹא אָמַר אֶלָּא צִיבּוּרִין הָא זֵיתִים _ _ _ מַה בֵּין הַצִּיבּוּרִין מַה בֵּין הַזֵּיתִים צִיבּוּרִין גְּמַר מְלָאכָה זֵיתִים אֵינָן גְּמַר מְלָאכָה:
פְּנֵי
שֶׁבָּאָת
חֲצִי
לֹא
1. חָכָם ?
maître de la période de rédaction du Talmud.
1 - sage.
2 - intelligent.
n. pr.
découverte, révélation.
2. כֹּל ?
reptile, ce qui se meut.
1 - tout.
2 - chaque.
3 - entier.
4 - unique.
vous (m.).
poisson.
3. ע.ש.ה. ?
paal
1 - faire, travailler.
2 - acquérir.
3 - installer.
4 - עָשׂוּי : susceptible de.
5 - עֲשֵֹה : commandement positif.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir.
3 - être traité.
4 - être convenable.
piel
presser, fouler.
poual
être fait.
hifil
inciter à faire.
pael
contraindre.
hifil
se couvrir d'herbe.
paal
se faner, être détruit.
poual
1 - fané.
2 - abattu, languir.
paal
1 - cesser, manquer, épuisé.
2 - n. pr. (אָפֵס ...).
4. ?
5. .א.מ.ר ?
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
nifal
corrompu, dévasté.
piel
1 - détruire.
2 - corrompre.
hifil
1 - corrompre.
2 - détruire.
houfal
corrompu, sale.
peal
détruire.
paal
1 - se tourner, tourner.
2 - agréer, être attentif à.
3 - לִפְנוֹת : juste avant.
4 - n. pr. (פּוֹנֶה, ...).
nifal
1 - se tourner.
2 - se libérer.
piel
1 - débarrasser, préparer.
2 - libérer.
poual
évacué, vidé.
hifil
tourner, se tourner.
houfal
être tourné.
hitpael
se libérer, être évacué.
peal
1 - vider.
2 - acquitter.
3 - se soulager.
afel
1 - diriger.
2 - évacuer.
3 - se soulager.
hitpeel
se tourner.
paal
se souvenir.
nifal
1 - venir en mémoire.
2 - naître mâle.
hifil
rappeler, faire mention.
houfal
rappelé.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10