1. בִּמְקוֹמוֹ שֶׁהוּא עוֹמֵד _ _ _ הַגַּת אוֹ בְצַד הַפִּרְצָה מַתְנִיתָא דְּבֵית שַׁמַּאי דְּבֵית שַׁמַּאי אוֹמְרִין הֶבְקֵר לָעֲנִייִם הֶבְקֵר אָמַר רִבִּי יוֹסֵי דִּבְרֵי הַכֹּל הִיא תַּמָּן דָּבָר תָּלוּשׁ בְּצַד דָּבָר מְחוּבָּר בְּרַם הָכָא דָּבָר מְחוּבָּר בְּצַד דָּבָר מְחוּבָּר:
יוֹתֵר
בְּצַד
נָן
שָׁפְכּוֹנִי
2. הלכה אָמַר רִבִּי לָעְזָר כֵּינִי _ _ _ שֶׁל שְׁנֵי מַלְבֵּנִים וּשְׁכָחוֹ מַה נָן קַיָּמִין אִם מִשּׁוּם דָּבָר מְסוּייָם אֵין כַּאן זֵתִים אִם מִשּׁוּם שׁוּרָה הוּא עַצְמוֹ נִידּוֹן כְּשׁוּרָה אֶלָּא עַל יְדֵי שׁוּרָה עַל יְדֵי שׁוּרוֹת:
תַּנִּי
וְהָתְנָן
כִּי
מַתְנִיתָא
3. אָמַר רִבִּי יוֹסֵי לֹא חִייֵב אָדָם שִׁכְחָה לְזֵיתִים אֶלָּא רִבִי עֲקִיבָה דּוּ דָּרַשׁ אַחֲרֶיךָ אַחֲרֶיךָ מֵעַתָּה אֵין שִׁכְמָה _ _ _ כְּרִבִי יוֹסֵי דְּלֹא דָּרַשׁ אַחֲרֶיךָ הָתִיבוּן הֲרֵי עוֹמֶר שִׁכְחָה הֲרֵי לֹא כְתִיב אַחֲרֶיךָ מִּכֵּיוָן שֶׁכְּתִיב לֹא תָשׁוּב לְקַחְתּוֹ כְּמִי שֶׁכְּתִיב אַחֲרֶיךָ:
דּוּ
הֲרֵי
שְאָר
לְזֵיתִים
4. רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֵין שִׁכְחָה לְזֵיתִים אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן יָקִים לֹא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֶלָּא בָרִאשׁוֹנָה שֶׁלֹּא הָיוּ הַזֵּיתִים _ _ _ שֶׁבָּא אַדְרִייָנוּם הָרָשָׁע וְהֶחֱרִיב אֶת כָּל הָאָרֶץ אֲבָל עַכְשָׁיו שֶׁהַזֵּיתִים מְצוּיִין יֵשׁ לָהֶן שִׁכְחָה:
נוּדְייָן
מִכֵּיוָן
מְצוּיִין
שְׁלֹשָׁה
5. רִבִי יִרְמְיָה בְּעִי הָיָה מְסוּייָם בְּדַעְתּוֹ כְּמִי שֶׁהוּא מְסוּייָם הָיָה עוֹמֵד בְּצֵל הַדֶּקֶל הַדֶּקֶל מְסַייְמוֹ הָיוּ שְׁנֵיהֶן נְטוּפָה זֶה מְסַַיֵים אֶת זֶה וְזֶה מְסַיֵים אֶת זֶה הָיְתָה כָל שָׂדֵהוּ נְטוּפָה נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר אֵין שִׁכְחָה לַזֵּיתִים אָמַר רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר יָקִים לֹא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי אֶלָּא בָרִאשׁוֹנָה שֶׁלֹּא הָיוּ הַזֵּיתִים מְצוּיִין שֶׁבָּא אַדְרִייָנוּס הָרָשָׁע וְהֶחֱרִיב אֶת כָּל _ _ _ אֲבָל עַכְשָׁיו שֶׁהַזֵּיתִים מְצוּיִין יֵשׁ לָהֶן שִׁכְחָה:
בְּזַיִת
דְּתַנִּי
הָאָרֶץ
אַרְבַּעַת
1. אָדָם ?
n. pr.
1 - homme.
2 - espèce humaine.
3 - terre.
4 - n. pr.
n. pr.
n. pr.
2. הוּא ?
n. pr.
maître de la période de rédaction du Talmud.
melon, concombre.
il, lui, il est.
3. יוֹחָנָן ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - le restant.
2 - plus, plutôt.
3 - n. pr.
4 - laisser (rac. יתר, part.).
4. זַיִת ?
n. pr.
olive, olivier.
bitume.
n. pr.
5. יֵשׁ ?
1 - il est, il y a.
2 - suivi de -ל : avoir, posséder.
n. pr.
1 - nom d'une pierre précieuse.
2 - n. pr.
où.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10