1. הלכה _ _ _ רוֹבַע אוֹרֶז כּוֹלָה תַּבְלִין לִיטְרָא יֶרֶק שְׁלֹשֶׁת קַבִּין חֳרוּבִין חֲצִי לוֹג יַיִן רְבִיעִית שֶׁמֶן עֲשָׂרָה אֱגוֹזִין חֲמִשָּׁה אֲפַרְסְקִין שְׁנֵי רִימּוֹנִין וְאֶתְרוֹג אֶחָד מַה טַעְמָא וְאָכְלוּ בִשְׁעָרֶיךָ וְשָׂבֵעוּ תֵּן לוֹ כְדֵי שׂוֹבְעוֹ חִזְקִיָּה שְׁאַל לְאָבוֹי מְנָא אִילֵּין שֵׁיעוּרָיָא אָמַר לָהֶן אֲהֶן צְרָרָא סְמַךְ הָדָא בִּרְתָּא רִבִּי חֲנַנְיָה הֲוָה יְתִיב קוֹמֵי רִבִּי אִלַּי וְהוּא אֲמַר טַעֲמִין וְהוּא סְתַר אֲמַר טַעֲמִין וְהוּא סְתַר אֲמַר לֵיהּ לָא בְּלַן מִיסְתּוֹר אֶלָּא מִבְנֵי:
וְנוֹטֵל
יַיִן
תַּנִּי
הָרִאשׁוֹן
2. אָמַר רִבִּי בּוּן בַּר חִייָא נֶאֱמָן בֶּן לֵוִי לוֹמַר מַעֲשֵׂר בָּרוּר הוּא לְפוֹטְרוֹ מִן הַשֵּׁנִי אֲבָל בְּאוֹמֵר נִיתָּן לִי אוֹ בְּאוֹמֵר מִשֶּׁלּוֹ הֵן אֵינָן נֶאֱמָנִין דּוּ מַתְנִיתָא אֵינָן נֶאֱמָנִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁכֵּן _ _ _ בְּנֵי אָדָם נוֹהֲגִין כֵּן כֵּינִי מַתְנִיתָא אֵינָן נֶאֱמָנִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם נוֹתְנִין <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''28''> כֵּן:
חַייָה
דֶּרֶךְ
חִזְקִיָּה
שְׁתֵּי
3. רִבִּי מָנָא בְּעִי וּבֶן _ _ _ נֶאֱמָן לְעוֹלָם אֲפִילוּ בִשְׁבִיעִית:
לֵוִי
בְּעוּן
מְנָה
יַנַּאי
4. _ _ _ רִבִּי מָנָא תַּנְיָא אַרְבַּע לִיטְרִין:
בְּאוֹמֵר
כּוֹרִין
אָמַר
הַלֶּקֶט
5. משנה <i data overlay=''Vilna Pages'' _ _ _ value=''35b''> 35b נֶאֱמָנִים עַל הַלֶּקֶט וְעַל הַשִּׁכְחָה וְעַל הַפֵּיאָה בִּשְׁעָתָן וְעַל מַעֲשֵׂר עָנִי בְּכָל שְׁנָתוֹ וּבֶן לֵוִי נֶאֱמָן לְעוֹלָם וְאֵינָן נֶאֱמָנִין אֶלָּא עַל דָּבָר שֶׁכֵּן דֶּרֶךְ בְּנֵי אָדָם לִהְיוֹת נוֹהֲגִין כֵּן:
לָעְזָר
data
אָכְלֵי
דְּרִבִּי
1. אוֹרֶז ?
riz.
n. pr.
n. pr.
1 - cour.
2 - village.
3 - lobe du foie.
4 - n. pr.
2. הוֹשַׁעְיָה ?
air, espace, trou.
étables ou crochets.
n. pr.
n. pr.
3. לֵוִי ?
1 - pain, nourriture.
2 - guerre.
3 - n. pr.
4 - בֵּית הַלַּחְמִי : de Bethléhem.
1 - vestibule.
2 - fort.
3 - or, mais, certes.
4 - n. pr.
5 - אול + ם : leur force.
1 - jeunesse.
2 - autorité.
1 - lévite, appartenant à la tribu Lévi.
2 - n. pr.
4. ?
5. .מ.כ.ר ?
paal
faire une incision.
nifal
s'écorcher.
piel
gratter, inciser.
paal
vendre.
nifal
vendu.
hitpael
se vendre.
paal
1 - se raccourcir.
2 - couper, cueillir.
nifal
moissonné, cueilli.
piel
abréger.
hifil
1 - abréger.
2 - moissonner.
hitpael
se raccourcir.
nitpael
se raccourcir.
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10