1.
תַּנֵּי אַבָּא שָׁאוּל אוֹמֵר מְבַדִּין בְּחֻרְשִׁין וְגוֹמֵם הָאָרֶץ וּבִלְבַד שֶׁלֹּא יִקּוֹץ בְּקַרְדוֹם אֵין בּוֹדְקִין אֶת הַזְּרָעִים בָּאֲדָמָה בֶּעָצִיץ אֲבָל בּוֹדְקִין אוֹתוֹ בִּגְלָלִים בֶּעָצִיץ וְשׁוֹרִין אוֹתָן בַּשְּׁבִיעִית לְמוֹצָאֵי שְׁבִיעִית וּמְקַייְמִין אֶת הָאַלּוֹוִי בְּרֹאשׁ הַגַּג וְלֹא מַשְׁקִין אוֹתָן <i data _ _ _ Pages'' data value=''11b''> 11b אֵין תּוֹלִין תּוֹבִין בִּתְאֵינִים כֵּיצַד הוּא עוֹשֶׂה מַייְתֵי יִיחוּר דִּתְאֵינָה שְׂטַר וְתָלֵי בָהּ וְאָמַר לָהּ הָדָא עָבְדָה וְאַתּ לֵית אַתְּ עָבְדָה וְלֹא כֵן תַּנֵּי אִילָן שֶׁהוּא מְנַבֵּל פֵּירוֹתָיו סוֹקְרִין אוֹתוֹ בְסִיקְרָא וּמַטְעוֹנִין אוֹתוֹ אֲבָנַים וּמְבַהֲתִין לֵיהּ דְּיַעֲבוֹד אָמְרֵי תַמָּן דְּלָא יַתִּיר <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''65''> פֵּירוֹתָיו בְּרַם הָכָא דְּיַעֲבִיד לְכַתְּחִילָּה:
overlay=''Vilna
לְעוֹנַת
וּבִלְבַד
אֵינָן
2.
רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי כְבֵית שַׁמַּאי וְרִבִּי עֲקִיבָה כְבֵית הִלֵּל וְכֵן אֲתִינָן מַתְנֵי רִבִּי _ _ _ הַגָּלִילִי כְבֵית שַׁמַּאי וְרִבִּי עֲקִיבָה כְבֵית הִלֵּל אֶלָּא רִבִּי יוֹסֵי הַגָּלִילִי חָשׁ לַעֲבוֹדַת הָאָרֶץ:
עַל
אוֹתָן
יוֹסֵי
כֵן
3.
רִבִּי יוֹסֵה _ _ _ חֲנִינָא בָּעֵי פַּגִּין מַהוּ לַעֲשׂוֹת מֵהֶן מָלוּגְמָא מֵאַחַר שֶׁהוּא אוֹכֵל בָּהֶן פִּיתּוֹ בַּשָּׂדֶה יְהֵא אָסוּר אוֹ מֵאַחַר שֶׁהוּא מַכְנִיסָן לַבַּיִת יְהֵא מוּתָּר:
הַגַּג
בֶּן
יַתִּיר
מְנַבֵּל
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''12a''> 12a כְּתִיב וְלִבְהֶמְתְּךָ וְלַחַיָּה אֲשֶׁר בְּאַרְצֶךָ תִּהְיֶה כָל תְּבוּאָתָהּ לֶאֱכֹל רִבִּי חִייָא בַּר בָּא אָמַר שְׁתֵּי תְּבוּאוֹת אַחַת מִן הַבַּיִת וְאַחַת מִן הַשָּׂדֶה וּכְתִיב _ _ _ הַשָּׂדֶה תֹאכְלוּ אֶת תְּבוּאָתָהּ:
גַּבֵּי
מִן
מְפַקְּדִין
פָּזִי
5.
הַקּוּר כְּעֵץ לְכָל דָּבָר אֶלָּא שֶׁהוּא נִלְקָח בְּכֶסֶף מַעֲשֵׂר וְכַפּוֹנִיּוֹת לְאוֹכְלִין נִפְטָרוֹת מִן הַמַּעְשְׂרוֹת דָּרַשּׁ רִבִּי יוּדָה בַּר פָּזִי בְּבֵית מִדְּרָשָׁא הַקּוּר אֵין קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית חָלָה עָלַיו וְרִבִּי יוֹסֵה מְפַקְּדִין עַל שׁוֹאֲלַייָא וְאָמְרִין לוֹן מִן לְכוֹן מֵימַר כֵּן _ _ _ אָמְרִין הוּא אָמַר לוֹן רִבִּי יוֹסֵה מַתְנִיתָא פְלִיגָא עַל רִבִּי יוּדָה בֶּן פָּזִי וּמְסַייְעָה לָן דְּתַנֵי הַפַּגִּין שֶׁל שְׁבִיעִית אֵין שׁוֹלְקִין אוֹתָן וּבִמְסוּייָפוֹת מוּתָּר מִפְּנֵי שֶׁהִיא מְלָאכְתָן:
הוֹאִיל
מַתְנִיתָא
וַהֲווֹן
אוֹכְלוֹת
1. ?
2. מוֹצָא ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
1 - sortie.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
2 - source, mine.
3 - orient.
4 - parole, promesse.
5 - latrines.
6 - paille.
7 - n. pr.
3. .פ.ק.ד ?
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
sauter.
piel
sauter.
hifil
1 - délier.
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
2 - permettre.
3 - libérer.
4 - n. pr. (יַתִּיר...).
houfal
autorisé.
peal
abattre.
pael
tomber.
afel
arracher.
hitpeel
faire tomber.
paal
1 - faire le dénombrement.
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
2 - examiner.
3 - se souvenir.
4 - mettre en dépôt.
5 - punir.
6 - charger d'un emploi,
nifal
1 - manquer.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
2 - être puni.
3 - établi.
4 - rappelé.
piel
commander, passer en revue.
poual
1 - passé en revue, compté.
2 - manquer, être privé.
2 - manquer, être privé.
hifil
1 - donner l'intendance.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
2 - déposer, donner à garder.
3 - établir.
houfal
1 - établi sur, mis en dépôt.
2 - être puni.
2 - être puni.
hitpael
1 - compté.
2 - commandé.
2 - commandé.
pael
commander.
afel
déposer.
paal
1 - vouloir.
2 - acquiescer.
2 - acquiescer.
4. מַשְׁקֶה ?
n. pr.
n. pr.
1 - boisson.
2 - échanson.
3 - arrosé.
2 - échanson.
3 - arrosé.
fleur de farine.
5. צָרִיךְ ?
n. pr.
n. pr.
ce qui a été mis.
devoir, falloir, avoir besoin.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10