1. צְבָעִין לִבְהֵמָה מַהוּ שֶׁיְּהֵא עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא עִיקַּר הַוֶורֶד וְעִיקַּר הָאֵגָה וְעִיקַּר הָאוֹג אֵין בָּהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית מִינֵי מַהוּ שֶׁיְּהֵא עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַייַרְעָנִין וְהַבּוֹרִית וְהָאָהָל יֵשׁ _ _ _ קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית בְּשָׂמִים מַהוּ שֶׁיְּהֵא עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא הַפַּרְחָלָבַן וְהָאוֹרֶן <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''18''> אֵין עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית חֲבֵרַייָא דְּרִבִי שִׁמְעוֹן הוּא דְּרִבִּי שִׁמְעוֹן אָמַר אֵין לִקְטָף שְׁבִיעִית מִפְּנֵי שֶׁאֵינוֹ פֶרִי רִבִּי שְׁמוּאֵל בְּשֵׁם רִבִּי אַבָּהוּ תִּיפְתָּר דִבְרֵי הַכֹּל כְּהָדָא נְסוֹרָתָה מִינֵי אַדְלָקוֹת מַה אִית לָךְ כְּגוֹן הָהֵן פְּקוּעָה:
שְׁמוּאֵל
לָהֶן
לִישׁוֹר
וְהָתַנִּינָן
2. הוֹרֵי רִבִּי מָנָא אוֹרֳסָטִין _ _ _ קִטְרָטוֹן שָׁרֵי מִירְסִנָּטוֹן שָׁרֵי דרמינון שָׁרֵי אִידְרוֹמִירוֹן אָסוּר דיומילן אָסוּר:
יָדוֹ
דְּמֵיהֶן
חֲבֵרַייָא
שָׁרֵי
3. רִבִּי יוֹחָנָן וַחֲבֵרוֹתֵיהּ הֲווֹן יָתְבִין מַקְשִׁייָן אָמַר יֵשׁ לָהֶן בִּיעוּר אוֹ אֵין לָהֶן בִּיעוּר עָבַר רִבִּי יַנַּאי אָמְרוּן הַאי <i data commentator=''Notes by _ _ _ Guggenheimer'' data label=''66''> גַבְרָא מִישְׁאֲלִינִית אֲתוֹ שְׁאָלוּנֵיהּ אָמַר לָהֶן כָּל דָּבָר שֶׁדַּרְכּוֹ לִישׁוֹר יֵשׁ לוֹ בִּיעוּר וּשְׁאֵין דַּרְכּוֹ לִישׁוֹר אֵין לוֹ בִּיעוּר וְאֶילֵּי מֵהֶן דַּרְכּוֹ לִישׁוֹר וּמֵהֶן שֶׁאֵין דַּרְכּוֹ לִישׁוֹר וּשְׁרַע תַּנָּייָה מִינָהּ:
וְהוֹתִיר
וְהַכְּרֵשִׁין
מִן
Heinrich
4. מַַהוּ לִצְבּוֹעַ בְּטוֹבַת הֲנַייָה מִן מַה דְתַנֵּי _ _ _ וְהַחַלְבִיצִין הַתֵּגָּר עוֹשֶׂה לְעַצְמוֹ הָדָא אָמְרָה שֶׁאָסוּר לִצְבּוֹעַ בְּטוֹבַת הֲנַייָה:
מַדְלִיקִין
הָעִיקָּר
אוֹכֶל
הַשְּׁלֹשׁוּשִׁית
5. וְתַנֵּי תָצִיר וְכָל שְׁאָר יְרָקוֹת שֶׁלְּקָחָן לְחַטִּן בָּהֶן מוּתָּר _ _ _ בָּהֶן חִישֵּׁב עֲלֵיהֶן לְאֹכֶל אָדָם אָסוּר לְחַטִּן בָּהֶן תַּנֵּי בַּר קַפָּרָא מוּתָּר לְחַטִּן בָּהֶן וְאָסוּר לָלוֹת <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''41''> מֵהֶן לָמָּה שֶׁיֵּשׁ עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית וְאוֹכְלֵי בְהֵמָה אֵין עֲלֵיהֶן קְדוּשַׁת שְׁבִיעִית דְאַתְּ אָמַר עוֹשִֹין מֵהֶן מָלוּגְמָא לְאָדָם אָמַר רִבִּי יוֹסֵי שְׁמָעִינָן שֶׁעוֹשִׂין מֵהֶן מָלוּגְמָא לְאָדָם וּשְׁמָעִינָן שֶׁמּוּתָּר לְסוֹחְטָן וְלַעֲשֹוֹתָן מִן סַמְמָנִין לְאָדָם:
לְחַטִּן
הַפֶּסַח
וּשֶׁלְּקָחוֹ
יַרְקוֹת
1. אַתּוּן ?
n. pr.
1 - vous, vous êtes.
2 - fournaise.
n. pr.
n. pr.
2. תְּרוּמָה ?
1 - offrande, contribution.
2 - enlèvement des cendres de l'autel.
3 - choix.
1 - où ?
2 - comment ?
n. pr.
n. pr.
3. ל.ק.ח. ?
piel
joindre, emboiter.
poual
combiné, assemblé.
paal
prendre, enlever.
nifal
enlevé, conduit.
poual
pris, vendu.
hifil
apporter, amener.
houfal
apporté, amené.
hitpael
mêlé.
paal
1 - élever (un enfant).
2 - fidèle.
3 - אֹמֶנֶת ,אֹמֵן : nourrice, nourricier.
4 - אֵמֻן : foi, probité, fidélité.
nifal
1 - être cru.
2 - être élevé.
2 - vérifié.
4 - stable, durable.
5 - sincère.
6 - être éloquent.
piel
exercer.
hifil
1 - croire.
2 - aller à droite.
hitpael
s'exercer.
afel
1 - croire.
2 - avoir confiance.
paal
couper en morceaux.
piel
couper en morceaux.
4. ?
5. צֶבַע ?
n. pr.
1 - haut.
2 - le tout puissant.
teinture, couleur.
passion, désir charnel, rut.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10