1.
מָהוּ לִכְתּוֹב לָאֶפִּיטְרוֹפִּין עִל נִכְסֵי יְתוֹמִין נִיִשְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא כּוֹתְבִין לְאִישׁ עַל נִכְסֵי _ _ _ מָהוּ לִכְתּוֹב לְאִשָּׁה עַל נִכְסֵי בַּעֲלָהּ נִישְׁמְעִינָהּ מִן הָדָא וְכֵן לִיתוֹמִין עַל נִכְסֵי אֶפִּיטְרוֹפִּין:
הֶחֱזִיר
חוֹרְשָׁא
אִשְׁתּוֹ
בְשֵׁם
2.
רִבִּי יוֹחָנָן אָמַר פְּסוּלִין מַמָּשׁ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ אָמַר אֵינוֹ מוֹנֶה אֶלָּא מִשְּׁעַת הַכְּתָב וְהָתַנֵּי פְּרוֹזְבּוֹל בֵּין מוּקְדָּם בֵּין מְאוּחָר כָּשֵׁר וְאֵינוֹ מוֹנֶה אֶלָּא מִשְּׁעַת הַכְּתָב אִם אוֹמֵר אַתְּ _ _ _ בִּשְׁטָרוֹת מַה בֵּין פְּרוֹזְבּוֹל מַה בֵּין שְׁטָר:
דִּין
כֵּן
וְאֵין
טַבַּעַת
3.
הַמַּחֲזִיר חוֹב בַּשְּׁבִיעִית וְאוֹמֵר לוֹ מְשַׁמֵּט אָנִי רוּחַ חֲכָמִים נוֹחָה הִימֶּנּוּ רַב הוּנָא אָמַר בְּשָׂפָה רָפָה _ _ _ פְּשׁוּטָה לְקַבֵּל:
בַעֲשָׂרָה
לִבְנוֹתָיו
הַמְּקַבֵּל
וְהַיָּמִין
4.
מַה נָן קַייָמִין אִם בִּמְחוּבֶּרֶת לְקַרְקַע כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁהִיא כְקַרְקַע אִם בִּנְתוּנָה עַל גַּבֵּי שְׁתֵּי יְתֵידוֹת כָּל עַמָּא מוֹדֵיי שֶׁאֵינָן כְּקַרְקַע אֶלָּא כִּי נָן קַייָמִין בְּמוּנַחַת עַל גַּבֵּי _ _ _ וְאַתְייָא כַּיי דָאמַר רִבִּי זְעִירָא בְּשֵׁם רִבִּי יִרְמְיָה כּוֹתְבִין פְּרוֹזְבּוֹל עַל מְקוֹמוֹ שֶׁל תַּנּוּר וְעַל מְקוֹמָהּ שֶׁל כִּירָה רִבִּי חִייָא בַּר אָדָא אָמַר אַף עַל מְקוֹמוֹ שֶׁל נֵר:
דָאמַר
וְהָאָרִיסִין
קַרְקַע
שֶׁעָשָׂה
5.
אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הָדָא אָמְרָה _ _ _ נַשׁ דְּתַנֵּי חָדָא מֵיכְלָא וְהוּא אֲזַל לְאָתָר וְאִינּוּן מוֹקְרִין לֵיהּ בְּגִין תַּרְתֵּיי צָרִיךְ מֵימַר לוֹן אֲנָא חָדָא מֵיכְלָא אֲנָא חֲכַם:
וְהָאָרִיסִין
בְּבֵית
כּוֹחוֹ
בַּר
1. ?
2. גַּזְלָן ?
n. pr.
1 - cours d'eau.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
n. pr.
voleur.
3. ?
4. מָקוֹם ?
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
2 - espace.
3 - D.ieu.
n. pr.
1 - n. pr.
2 - consacré à la débauche.
2 - consacré à la débauche.
1 - genou.
2 - coutre de charrue.
2 - coutre de charrue.
5. .ה.י.ה ?
paal
ceindre.
nifal
ceint, armé.
piel
ceindre, environner.
hitpael
s'armer, se ceindre.
paal
circoncire.
nifal
circoncis, retranché.
paal
* avec sin :
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin :
s'enivrer.
nifal
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
2 - se donner un salaire.
3 - profiter.
piel
enivrer.
hifil
* avec sin
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
1 - louer.
2 - soudoyer.
* avec shin
enivrer.
houfal
être loué.
hitpael
* avec sin :
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
1 - se louer.
2 - se donner un salaire.
* avec shin :
s'enivrer.
paal
1 - être.
2 - devenir.
3 - posséder.
2 - devenir.
3 - posséder.
nifal
1 - arriver.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
2 - devenir faible.
3 - נִהְיָה : gémissement.
peal
être.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10