1.
הלכה הָאוֹרֶז וְהַדּוֹחָן כו' בְּפֵירוֹת הִילְּכוּ אַחַר שְׁלִישׁ וּבְאוֹרֶז אַחַר הַשְׁרָשָׁה וּבְיֶרֶק בִּשְׁעַת לְקִיטָתוֹ עִישּׂוּרוֹ מְנַייִן שֶׁהִילְּכוּ בְּפֵירוֹת אַחַר הַשְּׁלִישׁ מִגָּרְנְךָ וּמִיִּקְבֶךָ מִגָּרְנְךָ וְלֹא כָל גָּרְנְךָ מִיִּקְבֶךָ וְלֹא כָל יִקְבֶךָ מֵעַתָּה אֲפִילוּ פָּחוֹת מִשְּׁלִישׁ אָמַר רִבִּי זְעִירָא כְּתִיב עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֶת כָּל תְּבוּאַת זַרְעֶךָ דָּבָר שֶׁהוּא נִזְרַע וּמַצְמִיחַ יָצָא פָּחוֹת מִשְּׁלִישׁ שֶׁאֵינוֹ נִזְרַע וּמַצְמִיחַ מֵעַתָּה שְׁלִישׁ הָרִאשׁוֹן לְשֶׁעָבָר וּשְׁלִישׁ _ _ _ לָבוֹא אָמַר רִבִּי יוֹחָנָן מֵחַג הַסּוּכּוֹת מַה חַג הַסּוּכּוֹת לָבוֹא וְאַתְּ מְהַלֵּךְ בּוֹ לְשֶׁעָבָר וְאֵילּוּ הוֹאִיל וְזֶה לָבֹא אַתְּ מְהַלֵּךְ בָּהֶן לְשֶׁעָבָר:
אוֹמֵר
לָאו
הַשֵּׁנַי
וְשִׁשָּׁה
2.
רִבִּי בָּא בַּר זַבְדָּא בְשֵׁם רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ הֲלָכָה כְרִבִּי שִׁמְעוֹן הַשְּׁזוּרִי אָמַר רִבִּי יוֹסָה הוֹרֵי רִבִּי לָעְזָר לְרִבִּי שִׁיבְתַי דִצְדוֹקֵי כְהָדָא _ _ _ שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי:
דְּרִבִּי
מִמֶּנּוּ
הַדְּבָרִים
נִזְרַע
3.
תַּנֵי שֵׁשׁ מִידּוֹת אָמְרוּ חֲכָמִים בְּפוּל הַמִּצְרִי זְרָעוֹ לְזֶרַע מִתְעַשֵּׂר לְשֶׁעָבַר זְרָעוֹ לְיֶרֶק מִתְעַשֵּׂר לָבֹא זְרָעוֹ _ _ _ וְיֶרֶק אוֹ שֶׁזְּרָעוֹ לְזֶרַע וְחִישֵּׁב עָלָיו לְיֶרֶק מְעַשֵּׂר מִזַּרְעוֹ עַל יַרְקוֹ וּמִיַּרְקוֹ עַל זַרְעוֹ בְּשֶׁהֵבִיא שְׁלִישׁ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה אֲבָל אִם הֵבִיא שְׁלִישׁ אַחַר רֹאשׁ הַשָּׁנָה זַרְעוֹ מִתְעַשֵּׂר לְשֶׁעָבַר וְיַרְקוֹ מִתְעַשֵּׂר בִּשְׁעַת לְקִיטָתוֹ עִישּׂוּרוֹ בְּשֶׁלָּקַט מִמֶּנּוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה אֲבָל אִם לָקַט מִמֶּנּוּ לְאַחַר רֹאשׁ הַשָּׁנָה בֵּין זַרְעוֹ בֵּין יַרְקוֹ מִתְעַשֵּׂר לָבֹא:
זַרְעֶךָ
לְזֶרַע
וְשֶׁבַע
וְאֵילּוּ
4.
משנה הָאוֹרֶז וְהַדּוֹחָן וְהַפְּרָגִין וְהַשּׁוּמְשְׁמִין שֶׁהִשְׁרִישׁוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה מִתְעַשְּׂרִין לְשֶׁעָבָר וּמוּתָּרִין בַּשְּׁבִיעִית וְאִם לָאו אֲסוּרִין בַּשְּׁבִיעִית וּמִתְעַשְּׂרִין לַֹשָּׁנָה הַבָּאָה רִבִּי שִׁמְעוֹן שְׁזוּרִי אוֹמֵר פּוּל הַמִּצְרִי שֶׁזְּרָעוֹ לְזֶרַע בַּתְּחִילָּה כְּיוֹצֵא בָהֶן _ _ _ שִׁמְעוֹן אוֹמֵר אֲפוּנִין הַגַּמַּלּוֹנִים כְּיוֹצֵא בָהֶן רִבִּי לָעְזָר אוֹמֵר אֲפוּנִים הַגַּמְלוֹנִים שֶׁתִּירְמְלוּ לִפְנֵי רֹאשׁ הַשָּׁנָה:
רִבִּי
וְאִם
שָׁנִים
הוֹרֵי
5.
נֹאמַר אַף בְּאוֹרֶז וּבְדוֹחָן וּבִפְרָגִין וּבְשׁוּמְשְׁמִין כֵּן רִבִּי חוּנָא בַּר חִייָא אָמַר שֶׁאֵי אֶפְשַׁר לַעֲמוֹד עָלָיו מְתֵיבִין לְחוּנָא בַּר חִייָא וְהָתַנֵּי צוֹבֵר אֶת גּוֹרְנוֹ לְתוֹכוֹ וְנִמְצָא מְעַשֵּׂר מִזַּרְעוֹ עַל יַרְקוֹ וּמִיַּרְקוֹ עַל זַרְעוֹ אָמַר רִבִּי יוֹסֶה קִייְמָא חוּנָא בַּר חִייא <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''67''> רִבִּי יוֹנָה חוּנָא בַּר חִייא _ _ _ שְמוּאֵל כְּתִיב עַשֵּׂר תְּעַשֵּׂר אֶת כָּל תְּבוּאַת זַרְעֶךָ מְעַשֵּׂר אַתְּ מַעֲשֵׂר אֶחָד בְּשָׁנָה אַחַת וְאֵין אַתְּ מְעַשֵּׂר שְׁנֵי מַעְשְׂרוֹת בְּשָׁנָה אַחַת הָתֵיבוֹן הֲרֵי פוּל הַמִּצְרִי הֲרֵי הוּא שְׁנֵי מַעְשְׂרוֹת בְּשָׁנָה אַחַת דְּתַנֵּי צוֹבֵר אֶת גָּרְנוֹ לְתוֹכוֹ וְנִמְצָא מְעַשֵּׂר מִזַּרְעוֹ עַל יַרְקוֹ וּמִיַּרְקוֹ עַל זַרְעוֹ <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''5b''> 5b אָמַר רִבִּי זְעִירָא כְּתִיב שֵׁשׁ שָׁנִים תִּזְרַע שָׂדֶךָ וְאָסַפְתָּ שִׁשָּׁה זְרָעִין וְשִׁשָּׁה אָסִיפִין לֹא שִׁשָּׁה זְרָעִין וְשֶׁבַע אָסִיפִין אָמַר רִבִּי יוֹנָה בְּשִׁיתָא לֵי נָן יָכְלִין קַייָמִין אֶלָּא בְשִׁבְעָה אֶלָּא כֵּינִי בְּשִׁשָּׁה זְרָעִין וְשֶׁבַע אָסִיפִין לֹא שִׁשָּׁה זְרָעִין וַחֲמִשָּׁה אָסִיפִין הָתֵיבוֹן הֲרֵי פוּל הַמִּצְרִי שֶׁהֲרֵי שִׁשָּׁה זְרָעִים וַחֲמִשָּׁה אָסִיפִין דְּתַנֵּי צוֹבֵר אֶת גּוֹרְנוֹ לְתוֹכוֹ וְנִמְצָא מְעַשֵּׂר מִזַּרְעוֹ עַל יַרְקוֹ וּמִיַּרְקוֹ עַל זַרְעוֹ:
יִקְבֶךָ
זְרָעוֹ
בְּשֶׁלָּקַט
בְשֵׁם
1. ?
2. ?
3. עִישּׂוּר ?
1 - D.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
2 - puissant, puissance.
3 - ceux-ci.
1 - milieu, au centre.
2 - moitié.
3 - moyen.
2 - moitié.
3 - moyen.
n. pr.
dîme, dixième.
4. פָּחוֹת ?
1 - moins.
2 - ciseau de sculpteur.
2 - ciseau de sculpteur.
butin.
second.
n. pr.
5. .ה.ל.כ ?
paal
1 - aller, marcher.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
2 - לְכָה ,לְכִי ,לְכוּ : particules servant à encourager.
nifal
disparaitre, passer.
piel
1 - marcher, aller.
2 - causer la diarrhée.
2 - causer la diarrhée.
hifil
conduire.
hitpael
se promener.
peal
aller, marcher.
pael
aller, marcher.
afel
aller, marcher.
nifal
pourrir, se corrompre.
paal
* avec shin :
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
obscur.
* avec sin :
1 - épargner.
2 - retenir, empêcher.
nifal
empêché.
hifil
1 - obscurcir.
2 - surpris par l'obscurité.
2 - surpris par l'obscurité.
peal
* avec shin :
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
s'obscurcir.
* avec sin :
épargner.
pael
1 - obscurcir.
2 - tarder.
2 - tarder.
hitpeel
s'assombrir.
paal
1 - hériter.
2 - posséder.
2 - posséder.
piel
partager pour mettre en possession.
hifil
1 - faire hériter.
2 - partager.
2 - partager.
houfal
mis en possession.
hitpael
1 - posséder.
2 - laisser en héritage.
2 - laisser en héritage.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10