1.
דַּם שֶׁעַל הַכִּכָּר גּוֹרְרוֹ וְאוֹכְלוֹ וְאִם הָיָה מִבֵּין שִׁנָּיו אוֹכְלוֹ וְאֵינוֹ חוֹשֵׁשׁ שֶׁקֶץ שֶׁבְּזִיזִין וּזְבוּבִין <i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''64''> וּבַהֲגָזִין וּבִשְׁקָצִים וּבִרְמָשִׂין יָכוֹל בִּזְמָן שֶׁהָוּא בְּפֵרִי תַּלְמוּד לוֹמַר טְמֵאִים הֵן בִּזְמָן שֶׁהֵן בִּפְנֵי עַצְמָן וְלֹא בִּזְמָן שֶׁהֵן בְּפֵרִי _ _ _ אֲפִילוּ יָצְאוּ וְחָזְרוּ תַּלְמוּד לוֹמַר טְמֵאִים הֵם וַאֲפִילוּ יָצְאוּ וְחָזְרוּ רַב חִייָה בַּר אַשִּׁי בְשֵׁם רַב אֲפִילוּ יָצְאוּ עַל שְׂפַת אוֹכֶל וְחָזְרוּ הֲרֵי אֵלּוּ אֲסוּרִין:
מִינְּהוֹן
בִּטְרֵיפוֹת
יָכוֹל
וְאֵין
2.
הלכה תַּמָּן תַּנִּינָן גֶּפֶן שֶׁהִיא נְטוּעָה בֶחָצֵר נוֹטֵל אֶת כָּל הָאֶשְכּוֹל וְכֵן בָּרִימּוֹן וְכֵן בָּאֲבַטִּיחַ דִּבְרֵי רִבִּי טַרְפוֹן רִבִּי זְעִירָא רִבִּי חִייָה בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אוֹמֵר רִבִּי _ _ _ כְּרִבִּי אֱלִיעֶזֶר אוֹמֵר רִבִּי טַרְפוֹן עוֹשֶׂה קְצִיעַת הָאוֹכֶל כִּתְחִילָּתוֹ רִבִּי אִילָּא רִבִּי יָסָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן אוֹ רִבִּי טַרְפוֹן כְּרִבִּי לִיעֶזֶר אוֹ רִבִּי טַרְפוֹן עוֹשֶׂה אֲכִילָה אַחַת שֶׁיֵּשׁ בָּהּ שְׁתַּיִם וְשָׁלֹשׁ אֲכִילוֹת כַּאֲכִילָה אַחַת מַה טַעֲמָא דְרִבִּי לִיעֶזֶר מִשּׁוּם שֶׁהִתְחִיל בּוֹ בְהֵיתֵר <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''42a''> 42a תַּנֵּי רִבִּי נָתַן אוֹמֵר לֹא שֶׁהָיָה רִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר מִשּׁוּם שֶׁהִתְחִיל בּוֹ בְהֵיתֵר אֶלָּא שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר אוֹמֵר יַמְתִּין עַד מוֹצָאֵי שַׁבָּת אוֹ עַד שֶׁיֵּצֵא חוּץ לֶחָצֵר וְיִגְמוֹר:
אַשִּׁי
לְתוֹלָעִים
טַרְפוֹן
מֵאֵילָיו
3.
הלכה רִבִּי יַעֲקֹב בַּר אָחָא רִבִּי שִׁמְעוֹן בַּר בָּא בְשֵׁם רִבִּי חֲנִינָה יַיִן שֶׁנִּתְגַּלָּה יִשָּׁפֵךְ וַאֲפִילוּ שֶׁל תְּרוּמָה תַּבְשִׁיל שֶׁבִּישְּׁלוֹ בְמַיִם מְגוּלִּין אֲפִילוּ שֶׁל תְּרוּמָה יִשָּׁפֵךְ וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁל חוּלִין אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מַתְנִיתָא אָמְרָה כֵן יַיִן שֶׁל תְּרוּמָה שֶׁנִּתְגַּלָּה יִשָּׁפֵךְ וְאֵין צָרִיךְ לוֹמַר שֶׁל חוּלִין חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי יוֹחָנָן יַיִן שֶׁנִּתְגַּלָּה אָסוּר לִשְׁהוֹתוֹ וְאִם שִׁיהוֹ וְהֶחֱמִיץ מֵאֵילָיו אָסוּר תְּאֵינִים וַעֲנָבִים שֶׁנִּיקְּרוּ _ _ _ לִשְׁהוֹתָן וְאִם שִׁיהָן וְצָמְקוּ מֵאֵילֵיהֶן מוּתָּרוֹת:
אֵין
אָסוּר
לוֹמַר
שֶׁבַּכְּלֵיסִים
4.
מַעֲשֶׂה בְּרָתֵיהּ<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''80''> דְּרִבִּי חִייָה רוֹבָא הֲוָה מְנַקְּרָא בִתְאֵינַייָא בְּגִין דְלָא יֵיכְלוּן חֲבֵירַייָא וַהֲוָה רִבִּי חִייָה אָבוֹי אָכַל מִינְּהוֹן וְלֵית אָסוּר לְדַעְתֵּיהּ הֲוָה עוּבֲדָּא וַאֲפִילוּ כֵן לֹא אָסִיר לֹא כֵן תַּנִּי רָאָה צִיפּוֹר נוֹקֶרֶת בִּתְאֵינָה וְעַכְבָּר מְנַקֵּר בָּאֲבַטִּיחַ אָסוּר _ _ _ אוֹמֵר מָקוֹם הַנֶּקֶר אָכְלוּ מְנַטְּרָא לָהֵין הֲוֵית:
אָסוּר
שֶׁבַּתְּמָרִים
הָדֵין
אֲנִי
5.
לֹא סוֹף דָּבָר פִּישְׁפֵּשׁ אֶלָּא כָּל דָּבָר שֶׁנַּפְשׁוֹ שֶׁל אָדָם _ _ _ מִמֶּנּוּ:
בֵּית
עוֹמֵד
וְצָמְקוּ
חַתָּה
1. טְרֵפָה ?
n. pr.
n. pr.
punition, malheur, peine.
bête qui a été déchirée.
2. ?
3. צ.מ.ק. ?
paal
se dessécher.
piel
1 - faire sécher.
2 - faire réduire.
2 - faire réduire.
hitpael
réduit.
paal
observer, être attentif.
hifil
observer, être attentif.
paal
1 - sevrer, mûrir.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
2 - récompenser.
3 - n. pr.
nifal
sevré.
piel
1 - accorder.
2 - conduire des chameaux.
2 - conduire des chameaux.
peal
causer du bien ou du mal.
hitpeel
se déshabituer.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
2 - se soumettre.
4. קַרְקַע ?
délices, jouissance.
n. pr.
1 - sol.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
1 - après.
2 - derrière.
2 - derrière.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10