1. רִבִּי יִרְמְיָה בְשֵׁם רִבִּי חִייָה בַּר בָּא כָּל הָאֲרָסִין מַעֲלִין חַטָּטִין וְאֵירֶס נָחָשׁ מֵמִית רִבִּי יִרְמְיָה שָׁאַל לְרִבִּי זְעִירָא מָארֵיהּ שְׁמוּעָתָא שָׁאַל _ _ _:
בֵּין
רַבָּא
יָשֵׁן
לֵיהּ
2. מַעֲשֶׂה בְּחָסִיד אֶחָד שֶׁהָיָה מְלַגְלֵג בְּגִילּוּי יַיִן פַּעַם אַחַת לָקָה בְדַלֶּקֶת וְרָאוּ אוֹתוֹ יוֹשֵׁב וְדוֹרֵשׁ בְּיוֹם הַכִּיפּוּרִים _ _ _ שֶׁל מַיִם בְּיָדוֹ:
אֲנִי
שֶׁנַּעֲשׂוּ
וּצְלוּחִית
שׁוֹתֶה
3. לָגִין בְּתֵיקוֹ מוּתָּר מְכוּסֶּה וְאֵינוֹ פָקוּק אָסוּר פָּקוּק וְאֵינוֹ מְכוּסֶּה אִם הָיָה פְקָקוֹ חוּץ מוּתָּר תְּרֵין אֲמוֹרִין חַד אָמַר כְּדֵי שֶׁיִּנָּטֵל בְּפִיקוּקוֹ וְחָרָנָה _ _ _ כְּדֵי שֶׁלֹּא יִכָּנֵס לְתוֹכוֹ רֹאשׁ הַכַּרְכָּר אָמַר רִבִּי בָּא מָאן דַּעֲבַד טַבָּאוּת פָּקִיק לָהּ וּמְכַסֶּה לָהּ:
כֵן
וּבָשָׂר
נִשְׁתַּייָה
אָמַר
4. אָמַר רִבִּי אִמִּי צְרִיכִין לְמֵיחוּשׁ לְמָה דְבִירְייְתָא חָשְׁשִׁין אָסוּר דְלָא מִיתַּן<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''109''> בַּר נַשׁ פְּרִיטִין גַּו פּוּמָא <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''43a''> 43a וְתַבְשִילָה תוֹתֵי עַרְסָא פִּיתָּא תְּחוֹת שִׁיחִיָּא מִיצַּע סַכִּינָא גַו פּוּגְלָא סַכִּינָא גַו אֶתְרוֹגָא אָמַר _ _ _ יוֹסֵי בֵּי רִבִּי בּוּן כָּל זִיעָא דְנַפְקָא מִבַּר נַשׁ סַם מָוֶת הוּא חוּץ מִזִּיעַת הַפָּנִים:
בֵּיהּ
בְּתֵיקוֹ
רִבִּי
הַכֵּלִים
5. מַעֲשֶׂה בְּטַבָּח בְּצִיפּוֹרִי שֶׁהָיָה מַאֲכִיל יִשְׂרָאֵל _ _ _ וּטְרֵיפוֹת פַּעַם אַחַת שָׁתָה יַיִן בְּעֶרֶב שַׁבָּת וְעָלָה לְגַג וְנָפַל וּמֵת וְהָיוּ כְּלָבִים מְלַקְקִין בְדָמוֹ אָתוּן וְשָׁאֲלוּן לְרִבִּי חֲנִינָה מַהוּ מִירְמִיתֵי מִן קוֹמֵיהוֹן אָמַר לוֹן כְּתִיב וּבָשָׂר בַּשָּׂדֶה טְרֵיפָה לֹא תֹאכֵלוּ לַכֶּלֶב תַּשְׁלִיכוּן אוֹתוֹ וְזֶה הָיָה גוֹזֵל אֶת הַכְּלָבִים וּמַאֲכִיל אֶת יִשְׂרָאֵל אָמַר לוֹן אַרְפּוּנוֹן דְּמִדִּידְהוֹן אִינּוּן אָכְלִין:
צָרִיךְ
יַדִּיחַ
נְבֵילוֹת
יוּדָה
1. .ע.מ.ד ?
piel
1 - attribuer.
2 - faire la généalogie.
poual
attribué, imputé.
hitpael
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
nitpael
se rapporter à, traiter.
pael
1 - annobli.
2 - faire la généalogie.
hitpeel
1 - se rapporter à, traiter.
2 - rattaché à une généalogie.
paal
tuer.
nifal
assassiné.
poual
tué.
houfal
assassiné.
paal
1 - se tenir debout.
2 - s'élever.
3 - demeurer, durer.
4 - estimer.
hifil
1 - placer, faire tenir debout.
2 - fixer.
3 - fournir.
4 - se retenir.
houfal
1 - placé, mis debout.
2 - מָעֳמָד : fond, terrain stable.
poual
s'entrelacer.
hitpael
se mêler, se compliquer, s'entrelacer.
peal
* avec sin :
mettre en ordre.

* avec shin :
1 - sauter.
2 - glisser.
hitpeel
tressé, emmelé.
2. ?
3. טְרֵפָה ?
1 - dispute.
2 - n. pr.
bête qui a été déchirée.
n. pr.
n. pr.
4. יָד ?
souris, rat des champs.
1 - main.
2 - pouvoir.
3 - lieu.
4 - côté.
5 - inscription, monument.
6 - part
7 - יָדוֹת : tenons, gonds, essieux.
n. pr.
parole.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10