1. תַּמָּן תַּנִּינָן הַכֹּל חַייָבִין בְּרֵאָייָה חוּץ מֵחֵרֵשׁ שׁוֹטֶה וְקָטָן חֲבֵרַייָא בְשֵׁם רִבִּי לָעְזָר לְמַעַן יִשְׁמְעוּן וּלְמַעַן יִלְמְדוּן עַד כְּדוֹן מְדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ שׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ מְדַבֵּר רִבִּי הִילָא בְשֵׁם _ _ _ לָעְזָר לְמַעַן יִלְמְדוּן וּלְמַעַן יְלַמֵּדוּן אָמַר רִבִּי יוֹנָה הָדָא אָמְרָה דְּלֵית כְּלָלוֹי דְּרִבִּי כְּלָלִין דְּתַנִּינָן חֵרֵשׁ הַמְּדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ לֹא יִתְרוֹם וְסָבְרִינָן מֵימַר שׁוֹמֵעַ וְאֵינוֹ מְדַבֵּר חֵרֵשׁ מְדַבֵּר וְאֵינוֹ שׁוֹמֵעַ אֵינוֹ<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''94''> חֵרֵשׁ הָתַנִּינָן חֵרֵשׁ שֶׁנֶּחֱלַץ<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''95''> וְהַחֱרֵשֶׁת שֶׁחָלְצָה וְהַחוֹלֶצֶת לְקָטָן חֲלִיצָתָהּ פְּסוּלָה וְאָמַר רִבִּי יוֹחָנָן בְּשֶׁאֵינָן יְכוֹלִין לוֹמַר וְאָמַר וְאָמְרָה וְתַנִּינָן חֵרֵשׁ שֶׁדִּבְּרוּ חֲכָמִים בְּכָל מָקוֹם שֶׁאֵינוֹ לֹא שׁוֹמֵעַ וְלֹא מְדַבֵּר הָדָא מְסַייְעָא לְרִבִּי יוֹנָה דְּרִבִּי יוֹנָה אָמַר הָדָא אָמְרָה דְּלֵית כְּלָלוֹי דְּרִבִּי כְּלָלִין:
מִּצְווֹת
וְתַנֵּי
דְּרִבִּי
רִבִּי
2. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4b''> 4b תַּנֵּי בְשֵׁם _ _ _ מֵאִיר לְעוֹלָם אֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה עַד שֶׁיָּבִיא שְׁתֵּי שְׂעָרוֹת רִבִּי אַבָּא בַּר כַּהֲנָא בְּשֵׁם רַבָּנִין וְנֶחְשַׁב לָכֶם תְּרוּמַתְכֵם אֶת שֶׁכָּתוּב בּוֹ מַחֲשָׁבָה תוֹרֵם וְאֶת שֶׁאֵין כָּתוּב בּוֹ מַחֲשָׁבָה אֵינוֹ תוֹרֵם הָתִיבוּן הֲרֵי גוֹי שֶׁאֵין כָּתוּב בּוֹ מַחֲשָׁבָה וְתוֹרֵם רִבִּי יוּדָה בְשֵׁם רִבִּי הִילָא וְלֹא תִשְׂאוּ עָלָיו חֵטְא אֶת שֶׁהוּא בִנְשִׂיאַת עָוֹן תּוֹרֵם וְאֶת שֶׁאֵינוֹ בִנְשׂיאַת עָוֹן אֵינוֹ תוֹרֵם הָתִיבוּן הֲרֵי גוֹי אֵינוֹ בִנְשִׂיאַת עָוֹן וְתוֹרֵם וְתַנֵּי רִבִּי הוֹשַׁעְיָה גוֹיִם אֵין לָהֶן מַחֲשָׁבָה תַּמָּן לְהַכְשִׁיר וְכָאן לִתְרוּמָה:
תַנִּינָתָהּ
עִמְּהוֹן
רִבִּי
תַּנִּינָן
3. <i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''4a''> 4a לְמִי נִצְרְכָה לְרִבִּי יוֹסֵי הַייְּדֵין רִבִּי יוֹסֵי הַהִיא דְתַנִּינָן תַּמָּן הַקּוֹרֵא אֶת שְׁמַע וְלֹא הִשְׁמִיעַ לְאָזְנוֹ יָצָא רִבִּי יוֹסֵי אוֹמֵר לֹא יָצָא אָמַר רַב מַתָּנָה דְּרִבִּי יוֹסֵי הִיא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי הֲוִינָן סָבְרִין מֵימַר מַה פְלִיגִין רִבִּי יוֹסֵי וְרַבָּנִין בִּשְׁמַע דִּכְתִיב בָּהּ שְׁמַע _ _ _ שְׁאָר כָּל הַמִּצְווֹת לֹא מִן מַה דְּאָמַר רַב מַתָּנָה דְּרִבִּי יוֹסֵי הָדָא אָמְרָה הִיא שְׁמַע הִיא שְׁאָר מִּצְווֹת שֶׁבַּתּוֹרָה מַה טַעֲמָא דְּרִבִּי יוֹסֵי וְהַאֲזַנְתָּ לְמִצְוֹתָיו וְשָׁמַרְתָּ כָּל חוּקָּיו שְׁמַע לְאָזְנֶיךָ מַה שֶׁפִּיךָ מְדַבֵּר:
בֵּי
חֲכָמִים
הָא
לְאָזְנֶיךָ
4. אָמַר רַב חִסְדָּא לֵית כַּאן _ _ _ אַשְׁגָּרַת לָשׁוֹן הֵי מַתְנִיתָא אָמַר רִבִּי יוֹסֵי מִסְתַּבְּרָא יוֹדֵי רַב חִסְדָּא בִּתְרוּמוֹת דְּהִיא דְרִבִּי יוֹסֵי אָמַר רִבִּי יוֹסֵי<i data commentator=''Notes by Heinrich Guggenheimer'' data label=''92''> בֵּי רִבִּי בּוּן עַל כּוֹרְחָךְ אִיתְמַר דְּהִיא דְרִבִּי יוֹסֵי דְתַנִּינָן חֲמִישְׁתֵּי קַדְמִיָּתָא וְלֹא תַנִּינָתָא עִמְּהוֹן וְאִין מִשּׁוּם שֶׁאֵין תְּרוּמָתוֹ תְרוּמָה וְהָא תַנִּינָן חֲמִישְׁתֵּי אַחֲרָייָתָא וְלֹא תַנִּינָתָהּ עִמְּהוֹן הֲרֵי סוֹפָךְ מֵימַר דְּרִבִּי יוֹסֵי הִיא:
יָצָא
גוֹי
הַקּוֹרֵא
חֵרֵשׁ
1. שֵׁם ?
vis-a-vis, au-devant de, à la rencontre.
n. pr.
1 - nom.
2 - réputation.
3 - n. pr.
n. pr.
2. הֵי ?
1 - voici.
2 - lequel ?
3 - où ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
3. ?
4. מָקוֹם ?
1 - plaine.
2 - n. pr.
1 - nom du quatrième mois.
2 - nom d'une idole.
1 - visage.
2 - devant, dedans.
3 - colère.
4 - manière.
5 - מִפְּנֵי : à cause de.
6 - לִפְנֵי : devant.
7 - parfois au singulier dans les textes de Moussar.
1 - endroit.
2 - espace.
3 - D.ieu.
5. .ח.ל.צ ?
paal
* avec sin
dominer, gouverner, être maitre.

* avec shin
1 - regarder.
2 - שׁוֹרֵרִים : ennemis.
hitpael
dominer, gouverner.
paal
1 - assembler, amasser.
2 - enlever.
3 - ruiner.
nifal
1 - s'assembler.
2 - se retirer.
3 - être ramené.
piel
1 - amasser.
2 - arrière garde
poual
amassé.
hifil
détruire.
hitpael
se réunir.
nitpael
se réunir.
paal
1 - entendre.
2 - obéir, comprendre.
3 - n. pr. (שְׁמַע...).
4 - שֶׁמַע : renommée, annonce, action d'entendre.
nifal
1 - entendu.
2 - obéir.
piel
convoquer, annoncer.
hifil
1 - faire entendre.
2 - publier, annoncer.
hitpael
1 - sous-entendre.
2 - se faire comprendre.
peal
1 - écouter, entendre.
2 - comprendre.
pael
servir.
afel
1 - annoncer.
2 - faire comprendre.
hitpeel
1 - entendu.
2 - se soumettre.
paal
1 - ôter, tirer dehors.
2 - être armé.
3 - חָלוּץ : troupe de gens armés.
4 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
nifal
1 - délivré, sauvé.
2 - s'armer.
3 - exécuter la cérémonie dite de la 'halitsah (lévirat).
piel
1 - tirer dehors.
2 - délivrer, sauver.
hifil
fortifier.
Compléter le mot manquant
0 / 4
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 9