1.
עַל דַּעְתֵּיהּ דְּרִבִּי נָתָן רִבִּי מֵאִיר וְרִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב וְרִבִּי לִיעֶזֶר שְׁלָשְׁתָּן אָמְרוּ דָבָר אֶחָד _ _ _ מֵאִיר דּוּ אָמַר אֵין מֵי פֵּירוֹת בְּטֵילִין לְעוֹלָם רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב דְּתַנֵּי רִבִּי לִיעֶזֶר בֶּן יַעֲקֹב אוֹמֵר צִיר טָהוֹר שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ מַיִם כָּל שֶׁהוּא טָמֵא וְהָדֵין רִבִּי לִיעֶזֶר דְּהָכָא:
נִטְבְּלוּ
פּוֹטֵר
אִית
רִבִּי
2.
טַעֲמָא דְּרִבִּי לִיעֶזֶר וְכָל מַשְׁקֶה מַה טַעֲמָא דְּרַבָּנִין אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה מַה רִבִּי לִיעֶזֶר כְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוּ אָמַר כְּלָל וּפְרָט הַכֹּל בִּכְלָל וְרוּבָּה מִדְּרִבִּי יִשְׁמָעֵאל דּוּ אָמַר אֲפִילוּ כְּלָל וּפְרָט וְחָזַר וְכָלַל הַכֹּל בִּכְלָל רִבִּי פֶּרִיגוֹרִי דְקַיְסָרִין אָמַר רִבִּי לִיעֶזֶר _ _ _ רִבִּי יִשְׁמָעֵאל אֶלָּא כָּךְ מֵשִׁיב רִבִּי לִיעֶזֶר לַחֲכָמִים מַה דְאִית לְכוֹן אֲשֶׁר יֵאָכֵל פְּרָט לְאוֹכֶל סָרוּחַ כֵּן אִית לִי אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה פְּרָט לְמַשְׁקֶה סָרוּחַ אָמַר לוֹ לֹא דוֹמִין אוֹכְלִין לְמַשְׁקִין לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכֶל סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָָהוֹר תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקֶה סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָמֵא דָּבָר אַחֵר לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכְלִין הַמְּיוּחָדִין לְאָדָם אֵין צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקִין הַמְּיוּחָדִין לְאָדָם צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה וּמִפְּנֵי שֶׁצְּרִיכִין מַחֲשָׁבָה יְהֵא מַשְׁקִין סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָמֵא הוֹאִיל והֵן צְרִיכִין מַחֲשָׁבָה יְהֵא מַשְׁקֶה סָרוּחַ מֵעִיקָּרוֹ טָהוֹר דָּבָר אַחֵר אָמְרוּ לוֹ לֹא אִם אָמְרָת בְּאוֹכְלִין שֶׁכֵּן אוֹכְלֵי בְהֵמָה לְאָדָם אֵינָן בָּאִין בְּמַחֲשָׁבָה תֹּאמַר בְּמַשְׁקִין שֶׁכֵּן מַשְׁקֶה בְהֵמָה לְאָדָם בָּאִין בְּמַחֲשָׁבָה וְתַנֵּי כֵן כָּל מַשְׁקֶה מַה תַלְמוּד לוֹמַר אֲשֶׁר יִשָּׁתֶה פְּרָט לְמַשְׁקֶה סָרוּחַ דִּבְרֵי רִבִּי לִיעֶזֶר אָמְרוּ לֹו אֵין מַשְקִין יוֹצְאִין לֹא עַל יְדֵי עוֹפוֹת וְלֹא עַל יְדֵי פָרָה:
בֵּי
עִישֵּׂר
מוּחְלֶפֶת
שֶׁצְּרִיכִין
3.
יְהוּדָה בֶּן כֵּינִי רִבִּי אִימִּי _ _ _ רִבִּי שִׁמְעוֹן בֶּן לָקִישׁ מִפְּנֵי שֶׁמְּמַעֲטוֹ מִשּׁוֹתָיו:
שֶׁנָּפַל
מָנוּ
דְבָשׁ
בְשֵׁם
4.
<i data overlay=''Vilna Pages'' data value=''55b''> 55b רִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה תַּנֵּי _ _ _ נָתָן אוֹמֵר לֹא שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה עַל מַה נֶחְלְקוּ עַל שֶׁנָּפַל לְתוֹכוֹ מַשְׁקֶה שֶׁרִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה וַחֲכָמִים אוֹמְרִים הוֹלְכִין אַחַר הָרוֹב:
רִבִּי
כֵּן
פּוֹטֵר
מִחְלְפָה
5.
משנה דְּבַשׁ תְּמָרִים וְיֵין תַּפּוּחִין וְחוֹמֶץ סִיתְוָונִיּוֹת וּשְׁאָר כָּל מֵי _ _ _ שֶׁל תְּרוּמָה רִבִּי לִיעֶזֶר מְחַייֵב קֶרֶן וְחוֹמֶשׁ וְרִבִּי יְהוֹשֻׁעַ פּוֹטֵר רִבִּי לִיעֶזֶר מְטַמֵּא מִשּׁוּם מַשְׁקֶה אָמַר רִבִּי יְהוֹשֻׁעַ אוֹמֵר לֹא מָנוּ חֲכָמִים שִׁבְעָה מַשְׁקִין כְּמוֹנֵי פַטָּמִין אֶלָּא אָמְרוּ שִׁבְעָה מַשְׁקִין טְמֵאִין וּשְׁאָר כָּל הַמַּשְׁקִין טְהוֹרִין:
לִיעֶזֶר
הַכֹּל
פֵּירוֹת
אִם
1. ב.ע.ה. ?
paal
1 - questionner.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
2 - vouloir, supplier, exiger.
3 - faire bouillir.
4 - détruire la récolte.
nifal
1 - fouillé.
2 - demandé.
3 - brouté.
2 - demandé.
3 - brouté.
hifil
détruire.
peal
1 - chercher.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
2 - prier.
3 - vouloir.
4 - ouvrir largement.
pael
1 - rechercher.
2 - demander.
3 - désirer.
2 - demander.
3 - désirer.
hitpeel
1 - exiger.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
2 - avoir besoin.
3 - être demandé.
hitpaal
être demandé.
paal
haïr, persécuter.
nifal
haï.
paal
1 - fermenter.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
2 - violent.
3 - d'une couleur vive.
4 - חֲמוּץ : acide, de couleur forte.
piel
fermenter.
poual
fermenté.
hifil
1 - fermenter.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
2 - laisser lever la pâte, faire gonfler.
3 - différer.
4 - se corrompre.
hitpael
1 - fermenter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
2 - s'aigrir, s'irriter.
nitpael
s'abîmer.
pael
affliger.
afel
1 - faire rougir.
2 - corrompre.
2 - corrompre.
paal
1 - fermer.
2 - acheter.
2 - acheter.
nifal
fermé, bouché.
piel
livrer.
hitpael
asservi.
peal
arrêter.
hitpeel
fermé.
2. כָּאן ?
n. pr.
1 - fort.
2 - tyran.
2 - tyran.
1 - grandeur.
2 - orgueil, fierté.
2 - orgueil, fierté.
ici.
3. מַיִם ?
eau.
n. pr.
n. pr.
n. patron.
4. עַד ?
n. patron.
n. pr.
1 - jusque, avant.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
2 - pendant que.
3 - éternité.
4 - proie, butin.
1 - en faveur, pour.
2 - afin que.
2 - afin que.
5. ?
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10