1. אֱדַיִן גֻּבְרַיָּא אִלֵּךְ אָמְרִין דִּי לָא _ _ _ לְדָנִיֵּאל דְּנָה כָּל עִלָּא לָהֵן הַשְׁכַּחְנָה עֲלוֹהִי בְּדָת אֱלָהֵהּ:
שְׁלַח
לְהוֹן
חֲבָל
נְהַשְׁכַּח
2. שְׁפַר קֳדָם דָּרְיָוֶשׁ וַהֲקִים עַל מַלְכוּתָא לַאֲחַשְׁדַּרְפְּנַיָּא מְאָה וְעֶשְׂרִין דִּי _ _ _ בְּכָל מַלְכוּתָא:
יְרוּשְׁלֶם
וּלְגֹב
לִי
לֶהֱוֹן
3. בֵּאדַיִן מַלְכָּא _ _ _ יְקוּם בְּנָגְהָא וּבְהִתְבְּהָלָה לְגֻבָּא דִי אַרְיָוָתָא אֲזַל:
סוֹפָא
וְהַשְׁכַּחוּ
הַצְלַח
בִּשְׁפַּרְפָּרָא
4. מִן _ _ _ שִׂים טְעֵם דִּי בְּכָל שָׁלְטָן מַלְכוּתִי לֶהֱוֹן זָיְעִין וְדָחֲלִין מִן קֳדָם אֱלָהֵהּ דִּי דָנִיֵּאל דִּי הוּא אֱלָהָא חַיָּא וְקַיָּם לְעָלְמִין וּמַלְכוּתֵהּ דִּי לָא תִתְחַבַּל וְשָׁלְטָנֵהּ עַד סוֹפָא:
שִׁתִּין
יְהוּד
קֳדָמַי
אֲזַל
5. וְדָנִיֵּאל דְּנָה הַצְלַח בְּמַלְכוּת דָּרְיָוֶשׁ וּבְמַלְכוּת _ _ _ פָּרְסָאָה:
לְדָנִיֵּאל
שִׁתִּין
שְׁלִטוּ
כּוֹרֶשׁ
1. .א.מ.ר ?
paal
se mouvoir, ramper.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
paal
maudire.
nifal
maudit.
piel
maudire.
houfal
maudit.
paal
1 - racheter.
2 - sauver.
nifal
racheté.
hifil
procurer la facilité de se racheter.
houfal
racheté.
2. .ח.נ.נ ?
paal
1 - favoriser, avoir pitié, épargner.
2 - n. pr. (חָנוּן ...).
nifal
inspirer de la pitié.
piel
favoriser, rendre agréable.
houfal
favorisé, épargné.
hitpael
prier, supplier.
nitpael
1 - prier, supplier.
2 - demandé.
peal
avoir pitié.
hitpaal
supplier.
paal
1 - détruit.
2 - étonné.
3 - dévaster.
nifal
1 - détruit.
2 - étonné.
piel
1 - affligé.
2 - détruire.
hifil
1 - étonné.
2 - détruire, désoler, rendre désert.
houfal
1 - désert.
2- être stupéfait.
hitpael
s'étonner.
nifal
être arrosé de la pluie.
hifil
faire pleuvoir.
paal
1 - écrire, inscrire.
2 - כְּתוּבִים : partie du Tanakh - ''Les Hagiographes''.
3 - כּוֹתֵב : scribe, pointe du burin.
nifal
écrit.
piel
prescrire, écrire.
hifil
1 - dicter.
2 - imposer.
peal
1 - écrire.
2 - כְּתִיב : désigne la forme écrite d'un mot par opposition au Kéri (קרי), la façon dont il est prononcé.
3. הֵיכָל ?
n. patron.
dix.
1 - indigène.
2 - citoyen.
3 - laurier ou arbre qui n'a pas été transplanté.
temple, palais.
4. ש.ד.ר. ?
piel
effrayer, terrifier.
poual
effrayé, menacé.
paal
1 - surpris.
2 - étonnant.
hifil
1 - créer l'étonnement.
2 - agir étrangement.
3 - aimer les miracles.
houfal
surpris.
hitpael
1 - s'étonner.
2 - étonner.
peal
1 - surpris.
2 - étonnant.
paal
1 - se prostituer.
2 - devenir infidèle.
3 - זוֹנוֹת : armes.
piel
devenir infidèle.
poual
prostitué.
hifil
1 - prostituer.
2 - séduire.
piel
envoyer.
hitpeel
s'efforcer.
5. רוּחַ ?
n. pr.
n. pr.
1 - douzième lettre de l'alphabet.
2 - trente.
3 - pour.
4 - vers.
5 - selon, sur, quant à, à l'égard, à cause, avec.
6 - לָהֵן : c'est pourquoi.
1 - vent.
2 - âme.
3 - caractère.
4 - coté.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5

Score
0 / 10