Divrei HaYamim 1
Chapitre 14
Chap. 14
Hiram, roi de Tyr, envoya une députation à David, avec du bois de cèdre, des maçons et des charpentiers pour lui bâtir une maison.
Rachi
וַיִּשְׁלַח חוּרָם מֶלֶךְ צֹר. מְפוֹרָשׁ בב''ר לָמוּד הָיָה הָאִישׁ הַזֶּה לִהְיוֹת אוֹהֵב לְשֵׁבֶט יְהוּדָה כֵּן עָשָׂה חִירָה הָעֲדוּלָּמִי לִיהוּדָה: וְחָרָשֵׁי קִיר וְחָרָשֵׁי עֵצִים. אוּמָנִים: 1
Et David reconnut que le Seigneur l’avait destiné à régner sur Israël, et lui avait accordé une royauté glorieuse en faveur de son peuple Israël.
Rachi
וַיֵּדַע דָּוִיד כִּי הֱכִינוֹ ה' לְמֶלֶךְ. כְּשֶׁרָאָה שֶׁשָּׁלְחוּ לוֹ מַלְכֵי עַמִּים תְּשׁוּרוֹת: 2
David prit encore des épouses dans Jérusalem, et il engendra encore des fils et des filles.
Rachi
וַיִּקַּח דָּוִיד וגו'. וְכָל זֶה חָזְקוֹ שֶׁל דָּוִד: 3
Voici les noms de ceux qui lui naquirent à Jérusalem : Chammoua, Chobab, Nathan et Salomon ;
4
Yibhar, Elichoua, Elpélet ;
5
Nogah, Néfeg et Yafia ;
6
Elichama, Beélyada et Elifélet.
7
Les Philistins, ayant su que David avait été oint comme roi de tout Israël, montèrent tous pour chercher à le prendre ; David l’apprit et sortit à leur rencontre.
Rachi
וַיִּשְׁמְעוּ פְלִשְׁתִּים כִּי נִמְשַׁח דָּוִיד לְמֶלֶךְ עַל כָּל יִשְׂרָאֵל וַיַּעֲלוּ כָּל פְלִשְׁתִּים. לְפִי שֶׁפְּלִשְׁתִּים הָיוּ מוֹשְׁלִים כָּל הַיָּמִים עַד שֶׁבָּא שָׁאוּל וְדָוִד כְּדִכְתִיב (שׁוֹפְטִים ט''ו) בְּשִׁמְשׁוֹן וַיֹּאמְרוּ לְשִׁמְשׁוֹן הֲלֹא יָדַעְתָּ כִּי מוֹשְׁלִים בָּנוּ פְלִשְׁתִּים וְכֵן (בִּשְׁמוּאֵל א' ד') הִתְחַזְּקוּ וְהָיוּ לַאֲנָשִׁים פְלִשְׁתִּים פֶּן תַּעַבְדוּ לָעִבְרִים כַּאֲשֶׁר עָבְדוּ לָכֶם וגו' וְכֵן לְמַעְלָה בַּפָּרָשָׁה זוֹ וַיִּרְאוּ כָּל אִישׁ יִשְׂרָאֵל וְגוֹמֵר וַיַּעַזְבוּ עָרֵיהֶם וַיָּנוּסוּ וַיָּבֹאוּ פְלִשְׁתִּים וַיֵּשְׁבוּ בָּהֶם בְּאוֹתָן ז' שְׁנַיִם שֶׁמָּלַךְ דָּוִד בְּחֶבְרוֹן לְבַד לֹא אָמְרוּ דָּבָר וְלֹא חָשְׁשׁוּ עַל שֶׁמָּלַךְ דָּוִד עַל חֶבְרוֹן כִּי אָמְרוּ מַה לָנוּ שֶׁמָּא נַצִּיב אוֹ שַׂר מִנָּהוּ לְדָוִד עַל חֶבְרוֹן אֲבָל כְּשֶׁנִּמְשַׁח לְמֶלֶךְ עַל כָּל יִשְׂרָאֵל אָז עָלוּ כָּל הַפְּלִשְׁתִּים לְבַקֵּשׁ אֶת דָּוִד שֶׁלֹּא רָצוּ שֶׁיְּהֵא מֶלֶךְ בְּיִשְׂרָאֵל אֶלָּא שֶׁעוֹד הֵם יִהְיוּ מוֹשְׁלִים עֲלֵיהֶם: 8
Les Philistins étaient arrivés et s’étaient déployés dans la vallée de Refaïm.
9
Alors David consulta Dieu en disant : "Dois-je monter vers les Philistins ? Les livreras-tu entre mes mains ?" Le Seigneur répondit à David : "Monte, je les livrerai entre tes mains.
Rachi
וַיִּשְׁאַל דָּוִיד בֵּאלֹהִים. ע''י אוּרִים וְתוּמִּים: 10
On monta à Baal-Peraçim, et David les y battit. Et il dit : "Dieu a dispersé mes ennemis par ma main, comme une eau débordée." C’est pour cela que cet endroit fut nommé Baal-Peracim .
Rachi
וַיַּעֲלוּ בְּבַעַל פְּרָצִים. שֶׁנִּקְרָא אַחֲרֵי כֵּן בַּעַל פְּרָצִים עַל שֵׁם מַעֲשֶׂה אֲשֶׁר פָּרַץ הָאֱלֹהִים אֶת אוֹיְבָיו בְּיָדוֹ שֶׁנָּסוּ וְנִפְרְצוּ זֶה מֵעַל זֶה: כְּפֶרֶץ מָיִם. כְּגַלֵּי מָיִם שֶׁנִּפְרָצִים מִמְּקוֹמָם וְנוֹפְלִים לְמָקוֹם אַחֵר: 11
Ils laissèrent là leurs idoles, qui furent brûlées sur l’ordre de David.
12
Mais de nouveau les Philistins se déployèrent dans la vallée.
13
David consulta encore Dieu, et Dieu lui répondit : "Ne monte pas à leur suite : fais un demi-tour et marche sur eux du côté des bekhaïm .
Rachi
הָסֵב מֵעֲלֵיהֶם. אָמְרָה מִדַּת הַדִּין לִפְנֵי הַמָּקוֹם רבש''ע לָמָּה הֶעֱבַרְתָּ אֶת שָׁאוּל מִלִּפְנֵי דָּוִד אָמַר לָהּ עַל שֶׁלֹּא הִמְתִּין לִשְׁמוּאֵל שִׁבְעַת יָמִים כַּאֲשֶׁר צִוָּהוּ אָמַר לָהּ הקב''ה אֲנַסֶּה עַתָּה אֶת דָּוִד הָסֵב מֵעֲלֵיהֶם וגו' וְכָל זֶה שָׁמַר דָּוִד: 14
Or, lorsque tu entendras un bruit de pas sur les cimes des bekhaïm , engage le combat, car alors Dieu sera venu à ton secours, pour que tu battes l’armée des Philistins."
15
David se conforma aux instructions de Dieu, et ils battirent l’armée des Philistins depuis Ghibôn jusqu’à Ghézer.
16
Et la renommée de David se répandit dans tous les pays, et l’Éternel imprima sa terreur à toutes les nations.
17
Textes partiellement reproduits, avec autorisation, et modifications, depuis les sites de Torat Emet Online et de Sefaria.
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source
Traduction du Tanakh du Rabbinat depuis le site Wiki source