1.
וַיִּתֵּן יְהוָה דֶּבֶר בְּיִשְׂרָאֵל וַיִּפֹּל מִיִּשְׂרָאֵל שִׁבְעִים אֶלֶף _ _ _:
נָּא
אִישׁ
בְּיָדוֹ
יוֹסֵף
2.
וַיֹּאמֶר דָּוִיד אֶל גָּד צַר לִי מְאֹד אֶפְּלָה נָּא בְיַד יְהוָה כִּי רַבִּים רַחֲמָיו מְאֹד וּבְיַד _ _ _ אַל אֶפֹּל:
אָדָם
חֳדָשִׁים
לְאָרְנָן
יַעֲלֶה
3.
וַיָּבֹא דָוִיד _ _ _ אָרְנָן וַיַּבֵּט אָרְנָן וַיַּרְא אֶת דָּוִיד וַיֵּצֵא מִן הַגֹּרֶן וַיִּשְׁתַּחוּ לְדָוִיד אַפַּיִם אָרְצָה:
פְעָמִים
נָא
וְהָבִיאוּ
עַד
4.
וּדְבַר הַמֶּלֶךְ חָזַק _ _ _ יוֹאָב וַיֵּצֵא יוֹאָב וַיִּתְהַלֵּךְ בְּכָל יִשְׂרָאֵל וַיָּבֹא יְרוּשָׁלִָם:
הַמַּגֵּפָה
וְשִׁבְעִים
פְּנֵיהֶם
עַל
5.
וּמִשְׁכַּן יְהוָה אֲשֶׁר עָשָׂה מֹשֶׁה בַּמִדְבָּר וּמִזְבַּח הָעוֹלָה בָּעֵת הַהִיא בַּבָּמָה _ _ _:
לֹא
אֶפְּלָה
בְּגִבְעוֹן
וַיָּשֶׁב
1. יְבוּס ?
n. pr.
n. pr.
n. pr.
n. pr. et n. patron.
2. .א.מ.ר ?
piel
1 - couvrir de nuage.
2 - consulter les devins.
2 - consulter les devins.
poual
nuageux.
paal
1 - couper, abattre.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
2 - faire alliance.
3 - décider.
4 - כְּרֻתֹת : planches coupées, madriers.
nifal
1 - coupé, exterminé.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
2 - cesser, manquer.
3 - faire alliance.
piel
prononcer un kareth (retranchement).
poual
coupé.
hifil
exterminer.
houfal
ôté, manquer.
paal
soutenir.
piel
soutenir.
peal
1 - assister.
2 - manger.
3 - rassasier.
2 - manger.
3 - rassasier.
pael
soutenir.
hitpeel
assisté.
paal
dire, parler.
nifal
dit, appelé.
hifil
1 - faire dire.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
2 - glorifier.
3 - engraisser.
hitpael
se glorifier.
peal
dire, parler, penser.
hitpeel
dit, appelé.
3. מַלְאָךְ ?
nécessité, refus.
renvoi, répudiation.
n. pr.
1 - ange.
2 - messager.
3 - n. pr.
2 - messager.
3 - n. pr.
4. מִפְקָד ?
n. pr.
1 - dénombrement.
2 - gouvernement, ordre.
3 - lieu destiné.
2 - gouvernement, ordre.
3 - lieu destiné.
n. pr.
1 - adversaire.
2 - n. pr.
2 - n. pr.
5. ב.ע.ת. ?
hifil
1 - se lever de bon matin, faire de bonne heure.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
2 - de bonne heure.
3 - se hâter.
4 - Jér. 5. 8 : מַשְׁכִּים הָיוּ, - ils courent de toutes parts ; selon d'autres, comme מַשְׁכִּימִים : dès le matin ils sont comme, etc.
paal
1 - tirer, étendre.
2 - prendre, tenir.
2 - prendre, tenir.
nifal
1 - tarder.
2 - attiré.
2 - attiré.
piel
faire languir, tirailler.
poual
étiré, tiré, différé.
hifil
1 - continuer.
2 - tirer, amener à.
2 - tirer, amener à.
houfal
tiré.
paal
effrayer.
nifal
s'effrayer.
piel
épouvanter.
hifil
effrayer.
hitpael
agité, effrayé.
peal
excité.
pael
épouvanter, troubler.
hitpaal
agité, effrayé.
paal
1 - écraser, mordre.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
2 - envelopper.
3 - ranimer.
4 - polir.
nifal
être effacé, usé.
peal
glisser.
Compléter le mot manquant
0 / 5
Retrouver la traduction
0 / 5
Score
0 / 10